Владимир Коваленко - Боевые паруса. На абордаж!
- Название:Боевые паруса. На абордаж!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2011
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9955-0260-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Коваленко - Боевые паруса. На абордаж! краткое содержание
Над Карибским морем вьется гордый испанский флаг. В сердце – святая католическая вера. По ту сторону пушечного ствола – беспощадный враг. Носовые орудия бьют у упор, руль пиратского корабля разбит в щепки. Сквозь пороховой дым, под свист пуль и сабельный лязг – на абордаж!
Боевые паруса. На абордаж! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А для чего тут математика? Достаточно точно взвешивать все, из чего корабль будет состоять. Детали набора, обшивки, такелажа, оснастки, дельные вещи, балласт, оружие…
– На галерных верфях говорят, это непрактично. Много возни. А вот если по формуле…
– То можно не вести учета. Могу понять, почему многих интересует подобное упрощение. Осторожней, Гаспар, твои компаньоны по верфям, сдается мне, изрядное жулье.
– Ну, меня-то они не надуют! С компанией из доков у меня всех дел, что я сбываю им, по дозволению властей – и тут твоему начальнику спасибо! – ячмень из поместья, что я купил неподалеку. Лошадей у них много! Но поговорить я хотел не о том.
Гаспар огляделся. Студенческие компании неподалеку, казалось, не обращали никакого внимания на текущий под носом разговор.
– Диего, я зачем вообще разговор завел… Хочу попросить об услуге…
Иначе перуанец не умеет. Впрочем, временами «отдаривается».
– Мы друзья, – достаточно близкие, чтобы позволять разглядывать содержимое тарелки и изредка фамильярничать. – Говори.
– Боюсь, моя просьба покажется несколько необычной. Диего, я хочу проверить свою жену. На верность.
– Понимаю. Наверное, такое желание возникает у всех мужей. Но как? Набрать десяток нюхачей, чтоб за домом последили?
– Нет. Я поступлю проще. Ты – поэт, говорун, фехтовальщик. Еще и светловолос ко всему…
– Вот про волосы я не согласен. Фламандец назовет меня брюнетом.
– Что мне до мятежников и еретиков? Мы живем в Андалусии. А здесь любые волосы, что белее сажи – и не седые – почитаются светлыми и весьма привлекательными. В общем, я желаю, чтобы ты вскружил голову моей жене. И сделал ей несколько намеков насчет прелестей измены. А потом рассказал мне, согласится она или нет. Собственно, этот разговор я собираюсь подслушать.
Диего откинулся на спинку стула. Рука погладила солнечный блик, словно ручную зверушку. Губы искривились в лукавой улыбке. Согласен? Склонился вперед с самым заговорщическим видом… Но звякнул в ножнах восьмерной медяк, алькальд поправил меч – а когда вновь обернулся, в заведении словно темней стало. Губы сжаты в щель, сквозь них только и протолкнется, что короткое:
– Нет.
– Но почему?
– Меня спрашивает человек, собирающийся основать род? Меня, астурийца? Не будь ты мне другом, я б тебя вызвал – за одну мысль, что я могу согласиться на предложение настолько гнусное.
– Ну, нет, так нет…
Гаспару жаль, что шутка пришлась не по нраву. Он переводит разговор на иную тему, повеселей. Диего мрачен, но со временем его недовольство истаивает, и к концу позднего завтрака оба смеются, как ни в чем не бывало.
Ана лежит на кровати. Красное, король в окошко не подсмотрит, домашнее платье без обручей, непокрытая голова. Но на ногах – высокие чапины.
– Устраивайся.
Руфина себя упрашивать не заставила. Села на краешек.
– Колыбельку мы все-таки сделали отдельную, – сообщила Ана. – Я очень боюсь заспать маленького.
Руфина поднимает бровь.
– Мне этого пока не понять. Что ты так смотришь?
А как смотреть? Если только что поняла, что подруга, которая, пусть и младше на год, всегда казалась старше на десять – осталась ребенком. Умненькая, образованная, воспитанная. Но все равно – дитя. Вот и теперь. Нашла о чем беседовать!
– Такое впечатление, что ты живешь в кровати.
– Когда я дома – да! Во-первых, так и пристало, во-вторых, я все еще быстро устаю, а в-третьих, должна же я отваляться на перине за проведенное на соломенных тюфяках детство!
Руфина подняла бровь. Ана заметила.
– Ой, извини. Я не подумала, что ты и теперь так спишь. А почему? Твоя семья не бедная. Уж на перину бы хватило.
– Я клопов не люблю.
– А шелковые простыни на что?
– Я их и дохлых не люблю… А солому можно менять, и дешево.
– Солома – это блохи.
– А шелковые простыни на что? – вернула Руфина.
Так разговор и крутится вокруг бытовых мелочей. Что такого? Руфине нравится прежняя жизнь, Ане – новая. Верней, нравится, но не совсем. Слово за слово, и вылетает откровение.
– Я люблю. И – не мужа.
– Стой, об этом вообще можно говорить?
– Конечно, можно! Я, вообще, начинаю верить, что ОН обо всем подумал заранее.
Ана не выдержала, вскочила. Кровать облегченно скрипнула. Руфина отметила, что подруженька-то с девических времен потяжелела. Не весь вес ушел вместе с новорожденным.
– Заметила, где наша спальня? В самом-самом конце здания! Чтоб никто не беспокоил, проходя мимо. Ни меня, ни мужа, ни ребенка. Следующая комната – моей камеристки. Кабинет мужа и комната дворецкого – точно с другой стороны! Чтобы им, опять-таки, не мешали работать!
– Так ведь разумно… – неуверенно протянула Руфина. – Или что-то не так?
– Все так! – решительный взмах руки. – Все так, и даже больше: это так удобно для секретов! Сейчас моя камеристка с твоей сопровождающей пьют шоколад – без шума, хотя бы небольшого, не пройти. Я могу, если захочу, пошептаться с подругой о чем угодно. Вот мне и начинает казаться, что ОН обо всем позаботился. Знать это – так слааадко!
– Ты хочешь сказать, что муж хочет, чтобы ты ему рога наставила? Потому так дом устроил?
– Нет. Не муж. Да Гаспар за измену голову оторвет и засунет… ты девица, тебе такое рано знать! Но, помнишь, я тебе рассказывала? Кто моему насоветовал так дом обустроить?
– Диего де Эспиноса? – Руфина помотала головой, словно стряхивающий воду пес. – Но ведь он имел в виду совсем не это, а покой. В конце концов, Ана, я дала бы тот же самый совет! Погоди… Ты хочешь сказать… Ты в него…
– Да. Эй, милая, ты чего?
Руфина принялась хохотать.
– Да ничего… Я думала, ты серьезно. А ты шутки пошучиваешь. Ох! Чуть не задохнулась. Нельзя так подруг смешить, нельзя. Они, подруги, и задохнуться могут…
Тут Руфина напоролась на взгляд подруги и осеклась.
– Неужели всерьез?
– Да, – поджатые губы. – И я не вижу тут ничего смешного.
– А я вижу. Влюбиться в Диего де Эспиносу… Надо же! Ну ладно, не гляди так. Всерьез так всерьез. Тогда скажи, зачем тебе понадобилось – влюбляться?
– Как зачем?
– А так. Влюбляются те, кто хочет влюбиться.
– Это как?
Глазами – хлоп. Хорошо, рот не открыла. Почти прежняя, незамужняя Ана, которую так часто удавалось озадачить безобидной мелочью. Теперь она повзрослела, мелочи пошли опасные. Не поумнела, вот беда!
– А так. Любят обычно – человека. Если угодно, душу. На худой конец – тело, ну и то, что от души видят. Что ты видела в Диего? Ничего!
– Как ничего? – снова Ане удивляться. – Мы с ним часто видимся. В Академии!
Руфина пожала плечами. Разумеется, в Академии сеньору Нуньес видеть рады всегда. Ученому обществу гораздо ценней меценат, чем еще одна poetisa. Пусть и не бедная – делить приходится не только деньги, но и лавры. От Аны же никакого ущерба, кроме пользы, – прибывает в неизменно пышной процессии, в носилках. Позади строй из служанок с подушками в руках. Часть – подстелить госпоже, часть – чтоб самим на колени бухаться, если ей вдруг что-нибудь понадобится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: