Гвидо Моретти - Удивительные приключения Франчески и ее друзей
- Название:Удивительные приключения Франчески и ее друзей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвидо Моретти - Удивительные приключения Франчески и ее друзей краткое содержание
Удивительные приключения Франчески и ее друзей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава II
Загадочная карта

Профессор сидел за столом и, погруженный в свои мысли, смотрел в окно на пестрый и солнечный сентябрьский день. Ветви и листья деревьев, качаясь на легком ветру, наносили быстро меняющийся узор на стены, потолок и обстановку кабинета. Снаружи раздавались веселые и звонкие голоса. Напротив в уютном кресле расположился молодой человек лет двадцати пяти. У него было приятное лицо с правильными чертами и удлиненные русые волосы. Бронзовый загар говорил о том, что он много времени проводит на солнце; широкие плечи, крепкое телосложение и грубоватая кожа рук – что ему знаком тяжелый физический труд. Взгляд серых глаз был уверенным и открытым. Дополнял впечатление элегантный костюм Brooks Brothers. Профессор перевел взгляд на собеседника.
– Ты окончательно решил отправиться на Лонли?
– Да, отец. Мы вычислили место крушения галеона. Он должен быть именно там. У нас уже есть все разрешения на работы.
– Далекое путешествие. И опасное. На выходе из пролива обычны сильные шторма.
– Наш корабль готова, «Монблан» не подведет! Да и команда опытная, ты же знаешь.
– Это так, – согласился профессор, – но могут быть еще желающие найти галеон. Они работают тайком и способны доставить неприятности.
– Не переживай, отец. У меня достаточно людей, все ребята смелые и проверенные. К тому же мы вооружены.
Профессор встал, чтобы приготовить кофе, затем налил себе и сыну. Молодой человек подошел к окну с чашкой в руке. Скоро он снимет с себя дорогой костюм, наденет простую и удобную одежду и выйдет в море. Море манило его всегда…
Кабинет профессора истории Эдварда Лоуренса размещался на втором этаже одного из зданий университета. Слева невдалеке находилась лестница, по которой то и дело спускались и поднимались преподаватели и студенты, поодиночке и группами.
– Когда ты выходишь в море, Генри?
– Через неделю, – ответил молодой человек, не оборачиваясь. – Нам надо погрузить дополнительное оборудование и закончить расчеты.
Он заинтересованно глядел в окно, забыв про чашку кофе, угрожающе наклонившуюся над пиджаком. Его внимание привлекла девушка в голубом платье, спускавшаяся по лестнице. Что-то знакомое было в ней. Девушка вышла на дорогу и в один момент попала в солнечный луч. Поток света словно пронизал ее насквозь, превратив ткань платья в туманную вуаль и откровенно подчеркнув подробности фигуры…
– Отец! – спросил Генри. – Кто эта девушка?
– Которая? – профессор подошел к сыну, посмотрел в окно и улыбнулся. – Это Франческа Говард. Одна из моих лучших учениц. Занимается на отделении античной истории.
– Я ее уже видел. Да, точно! В Сэнди, в порту, где сейчас стоит «Монблан». Она была в группе обучающихся в яхт-клубе.
– Франческа? В яхт-клубе? – Эдвард Лоуренс удивленно поднял брови. – Не ожидал от нее! И почему именно там? В нашем городе тоже есть клубы. Спрошу при случае.
– Она красивая… – задумчиво произнес Генри.
– С ней произошла трагическая история. Ее отец, Алан Говард, был очень богат. Инженер по образованию, он имел несколько заводов по производству морского оборудования. Кроме того, золотые прииски на острове Рич и, кажется, месторождение изумрудов на континенте, в Клиффордских горах. Мать, Лорейн – искусствовед, специалист по живописи. Замечательные люди, всегда готовые помочь. Многие им обязаны своим благополучием. Алан с женой увлекались морскими круизами, часто ходили в море на яхте, одни или с друзьями. Три года назад Говарды ушли в плавание к острову Хэйз с семьей компаньона Алана, Энрике Барбиери. У того дела шли не очень ладно. Скользкая семейка, кстати говоря. Зря Говард имел с ними дело. Так вот, через три месяца Энрике и его жена Эмилия вернулись по суше. Рассказали, что попали в шторм. Барбиери унесло на шлюпке, спасли их местные жители. Яхту и чету Говардов с тех пор никто не видел. Пропавших долго искали. Бесполезно, никаких следов. Бедная девочка очень тосковала. Она тогда только в университет поступила. Все ее старались поддержать, как могли. Потихоньку она справилась, увлеклась занятиями, я ее брал с собой в походы, на раскопки. В полиции дело закрыли, возможно, небескорыстно, начальник полиции – дальний родственник Эмилии. Над Франческой, их дочерью, Барбиери оформили попечительство, так как у нее никого из родственников не осталось. Оказалось вдруг по документам, что Энрике крупный партнер Алана, с существенной долей капитала в его компании. Фактический контроль над фирмой перешел к нему, причем он был назначен управляющим, пока Франческе не исполнится двадцать один год. Дом Говардов на холме за Лазурными полями Барбиери быстро продали, чтобы, как они говорили, собрать средства на поиски. Поэтому Франческа живет у них. Пошли деньги от продажи на эти цели – не знаю, многие люди помогали, да и городской совет средства выделил.
Генри слушал, а перед его глазами стояла девушка в голубом платье…
***
Занятие окончилось, студенты собирались и шумно выходили из аудитории.
– Франческа! – окликнул профессор Лоуренс уже знакомую нам девушку. – Задержись на минутку, пожалуйста.
Девушка подошла и села напротив преподавателя. Тот внимательно и тепло смотрел на свою ученицу.
– Как твои дела, Франческа?
– Спасибо, мистер Лоуренс, все хорошо.
– Я хотел спросить у тебя… Ты занимаешься в яхт-клубе?
Вопрос был неожиданным, и на мгновение профессор уловил промелькнувшую в ее глазах тревогу.
– Нет, нет, – поспешил успокоить он Франческу, – я совсем не против. Мой сын тоже ходит в море.
Эдвард Лоуренс постепенно убеждался – в занятии девушки яхтингом скрыто нечто большее, чем просто увлечение. Она явно волновалась, хотя и пыталась не показывать этого.
– Да, занимаюсь. Мне интересно, – она старалась отвечать беспечно.
Профессор помолчал, потом решился:
– Дорогая! – в особенные минуты он называл ее так. – Я отношусь к тебе, как к дочери, и ты можешь рассчитывать на меня в любой ситуации. Ты чем-то угнетена, я вижу. Расскажи, я постараюсь помочь!
Франческа с благодарностью посмотрела на него, хотела ответить, но слезы наполнили ее глаза, губы задрожали, и она заплакала. Профессор растерялся, подошел, сел рядом и мягко обнял. А девушка положила ему голову на плечо, вздрагивая от сдерживаемых рыданий. Наконец Франческа немного успокоилась, повернула к нему мокрое лицо и заговорила сбивчиво:
– Я хочу найти своих родителей! Барбиери ненавидят меня! Я чувствую!
Профессор гладил ее по голове.
– Успокойся, дорогая, все будет хорошо! Конечно, они не любят тебя так, как любили бы отец и мать. Но они заботятся о тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: