Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана
- Название:Пираты Карибского моря. Проклятие капитана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Яуза
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-16630-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана краткое содержание
Действие романа происходит в 1702 году — время расцвета каперства и работорговли в Карибском море.
Разграблен город Тринидад. Пираты похитили прекрасную Каталину, в то время как ее жених — молодой француз Пьер де ла Круа — был в отъезде. По возвращении он дает клятву разыскать свою возлюбленную.
Но для этого ему придется заняться каперством, распутать политический заговор, вычислить английского шпиона среди команды собственного корабля и вызвать на дуэль лучшего друга…
Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девото, Меркурий, Добрая Душа и даже Фиксатор настаивали на том, чтобы на первом же попавшемся островке высадить на время англичан и, не теряя ни часа, идти на встречу с Гантом. Тетю колебался. Матросы были за то, чтобы зайти в порт.
Спорную ситуацию разрешила встреча «Каталины» с испанским галеоном, случившаяся на рассвете следующего дня. На борту галеона возвращался из Гаваны губернатор провинции Коста-Рики дон Диего Эррера Кампусано. Он сменил на посту Франсиско Серрано де Рейна, занимавшегося контрабандной торговлей, губернаторствовал всего один год, но жители Картаго — тогдашней столицы Коста-Рики были весьма им довольны.
Плотный, но очень подвижный Эррера Кампусано, узнав проблемы капитана «Каталины», о котором он был наслышан, немедленно предложил свои услуги и совершенно искренне выразил сожаление, что ни его положение, ни его года не позволяют ему присоединиться к корсарам и вместе искать мерзавца Чарлза Ганта.
Галеон увез с собой плененных пиратов и положенную королю долю. На «Каталине» остался лишь бывший капитан «Авангарда». Де ла Крус помчался к острову Провиденсия.
В указанном месте каталинцы действительно обнаружили следы моряков, недавно стоявших лагерем на берегу. Однако Девото и Добрая Душа почему-то усомнились, что это было место стоянки именно Ганта.
Капитан «Авангарда» повел «Каталину» к острову Ронкадор, потом к островам Мискито. Каталинцы встречали доказательства стоянок пиратских кораблей, но ничего не говорило о присутствии поблизости Ганта.
«Каталина» обследовала острова Бикон, Бахо-Нуэво, Альто, ходила и к Суону. Английский пират утверждал, что указывает Красному Корсару на излюбленные места Ганта, однако явных следов нахождения шхуны пирата обнаружить не удавалось. Девото не уставал твердить, что англичанин тянет время в надежде на встречу «Каталины» с каким-либо другим пиратским судном, полагая, что оно освободит его. Меж тем де ла Крус вновь повел «Каталину» к Провиденсии, а оттуда к Сан-Андресу и вновь к Бикону.
Продукты были на исходе, экипаж явно устал, и не столько от плавания, сколько от напряжения, вызванного ожиданием.
В конце концов крейсировать дальше «Каталина» уже не могла. Корабль, вернее его экипаж, был не боеспособен. И де ла Крус созвал на совет офицеров с представителями от морских команд. Там следовало решить один вопрос: «Сдать капитана „Авангарда“ • властям или наказать его самим?»
Решение было единогласным, и на рассвете следующего дня бывший капитан бывшего английского брига «Авангард», оказавшийся ловким вруном и порядочным мерзавцем, был вздернут на ноке рея. А еще через двое суток жители Тринидада собрались на пристани реки Гуаурабо поглядеть на славное корсарское судно, носившее имя дочери одного из жителей города, и на висевшего на рее, по заслугам наказанного английского пирата.
Общеизвестно, что любовник, испытывающий глубокое чувство, бывает по-настоящему счастлив лишь тогда, когда любуется или обладает предметом своей любви, и страдает, когда с ним разлучен. Представляется также истиной и то, что мужчина, мечтающий предмет любви сделать своей супругой, и в отдалении переживает сладкие минуты от одного лишь сознания, что предмет его любви существует.
С таким чувством Боб Железная Рука и привел свою быстроходную шхуну «Скорая Надежда» к острову Пинос, и не в декабре, как условился с доньей Кончитой, а в самом начале октября.
На шхуне все было готово для приема на борт двух женщин. Боб недрогнувшей рукой подписал с членами команды новый контракт, почти удваивавший долю каждого. Бравые моряки шли против незыблемого поверья: женщина на корабле — несчастье в море! Были приготовлены уютно и богато обставленные каюты, приглашен на шхуну более искусный кок, всех обитателей лесного лагеря ждали дорогие подарки.
Боб Железная Рука был отменным малым. Он это знал и надеялся, что рано или поздно в этом убедится и Каталина. Только тогда он наконец обретет свое счастье.
Разодевшись, на его взгляд, в самый шикарный костюм, вместе со старшим помощником, боцманом, дюжиной лучших матросов Боб сошел на берег и торопливым шагом стал подниматься на холм. Вид тропинки, которой, казалось, мало пользовались, не сразу насторожил его и не погасил восторженного чувства ощущения радостной встречи.
Среди деревьев проглянули хижины, но Боба никто не встречал. В лагере вообще не оказалось ни единой живой души, если не считать кудахтавших в курятнике кур. Однако уже при самом беглом осмотре стало ясно, что еще недавно здесь были люди.
Боб терялся в догадках. «Что за чертовщина! Разленились, — подумал Боб. — Не узнали мой корабль. То есть как? Чтобы эти старые якоря не признали „Скорой Надежды“? Нет, тут что-то не так!» — и сердце Боба дало о себе знать быстрыми гулкими ударами.
— Здесь только что были кони! Свежие следы уводят в горы, — прокричал боцман.
— На столе два прибора, — зная, что произносимые слова неприятны слуху его капитана, заметил старший помощник. — В спальнях женщин использовалась лишь одна постель.
— Что-то случилось! — заявил подошедший боцман.
Тут же послышался собачий лай. У хижин появился Вулкан. Он узнал Боба, приласкался и помчался в гору по еле заметной тропке. Боб со своими людьми последовал за собакой, но в это время из зарослей вышел Негро. Он упал на колени.
— Ваша милость, боги невзлюбили нас!
— Что ты мелешь глупости? — рассердился Железная Рука и так хватанул раба по шее, что тот повалился на землю. — Встань! Говори яснее! Где Каталина?
Негр поднялся, и все увидели, как красноватые от природы глаза его наполнились слезами.
— Капитан, я вынесу любые пытки. Готов отдать жизнь. Пусть только море вернет нам Каталину! Она ушла ловить рыбу с мистером Охотником, начался шторм, и они не вернулись…
— Где донья Кончита? — прогремел Боб.
— Мы не узнали вас, испугались, ушли в горы. Сейчас я ее приведу.
— А где одноногий?
Негр молча опустил глаза.
— Говори! — приказал Боб.
— Все остальное, мистер Боб, вам скажет донья Кончита.
Боб услышал печальный рассказ. Заметно постаревшая шотландка говорила, и слезы обильно струились по ее щекам, закончив, донья Кончита сняла со своей шеи рубиновый кулон и передала его Бобу:
— Вот все, что осталось от нашей любимой девочки!
Старший помощник, боцман и матросы ушли. Они знали, что теперь их капитану какое-то время следует побыть одному.
Глава 3
ВОЗВРАЩЕНИЕ «ВАКХА»
Де ла Крус дал возможность отдохнуть экипажу в Тринидаде полные две недели. Многие успели побывать, хоть и наскоро, в своих родных местах, разместить или потратить, как им нравилось, скопившиеся у них деньги и вещи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: