Алексей Кукушкин - Испанская партия
- Название:Испанская партия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96374-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кукушкин - Испанская партия краткое содержание
Испанская партия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33
НЕДОТЁПА НЕДОТЁПА, недотёпы, муж, и жен. (разг. фам. неод.). Неуклюжий, неловкий и недалекий человек. Такой недотепа, ничего путем не умеет сделать. «Эх, ты… недотепа!» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.
34
Значение слова “Тектон”. Слово “Тектон” в переводе с греческого означает “плотник”. В евангелии это слово упоминается без перевода. Говорится, что Христос был “Тектонов сын”. Вполне очевидно, что и Сам Спаситель обучался этому ремеслу. Но в Греции мало деревянных домов, их практически нет, соответственно слово ближе к слову «архитектор», а для этого занятия знаний нужно на порядок больше, чем просто плотнику.
35
Бункю (яп. бункю, грамотная история) – девиз правления (нэнго) японского императора Комэя, использовавшийся с 1861 по 1864 год. Начало и конец эры: 19-й день 2-й луны 2-го года Манъэн (по григорианскому календарю – 29 марта 1861).
36
1. Рамхатъ – Божественное начало.
2. АйЛетъ – месяц новых даров, т.е. собрали весь урожай.
3. БейЛетъ – месяц белого сияния и покоя Мира.
4. ГэйЛетъ – месяц вьюг и стуж (это нынешнее название). Хотя понятие «гэй» (через Э, а не гей, геев не было) здесь в значении «изменять», «переменчивость», т.е. изменить к лучшему, поэтому в Югославии и был гимн: «Гэй! Славяне».
5. ДайЛетъ – месяц пробуждения природы. Т.е. вдумайтесь в слово «ДайЛетъ» – дающий Лето.
6. Элетъ – месяц посева и наречения, т.е. в этот месяц сеяли семена в землю и проходили обряды имянаречения. Но изначальное название – месяц ожидания, т.е. ожидали изменения после прохождения обряда, и ожидали, когда семена взойдут. И заметьте, форма «Э» осталась до наших дней в образе ожидания, например, когда человек хочет что-то сказать, вырывается «Эээ», т.е. ожидайте, сейчас я сформулирую.
7. ВейЛетъ – месяц ветров.
8. ХэйЛетъ – месяц получения первых даров природы.
9. ТайЛетъ – месяц завершения. «Тай» – это вершина, т.е. завершается Лето. Отсюда Тайга – завершение пути, конец пути.
37
Шебека – парусно-гребное вооружённое судно. Имеет две разновидности: Первое – парусно-гребное трёхмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также пиратами. Узкий длинный корпус с развалом бортов и сильно выдвинутым форштевнем обеспечивал шебеке хорошую мореходность.
38
Луиш (Людовик) I Популярный – король Португалии с 11 ноября 1861. Сын Марии II и Фернанду II. Принадлежал к дому Саксен-Кобург-Гота, официально считаясь представителем династии Браганса-Кобург.
39
ПРОТЕЖЕ (французское protege, от латинского protegeve – прикрывать, защищать), лицо, находящееся под чьим-либо покровительством, пользующееся чьей-либо протекцией.
40
Идальго – в средневековой Испании человек, происходящий из благородной семьи и получающий свой особый статус по наследству, передававшийся только по мужской линии.
41
Жан Андош Жюно – французский военный деятель, генерал-полковник гусар, дивизионный генерал. Руководил французским завоеванием Португалии и взятием Лиссабона, за что 15 января 1809 года получил победный титул герцога Абрантеса.
42
Происхождение фразеологизма: Фразеологизм «Между молотом и наковальней» по своему происхождению можно отнести к группе крылатых слов и выражений, так как возникновение его связано с названием романа Фридриха Шпильгагена «Между молотом и наковальней» (Friedrich Spielhagen “Hammer und Amboß”, 1868). Этот немецкий писатель, благодаря своему предыдущему роману "In Reih' und Glied" (1867–1868), переведенному на русский язык как «Один в поле не воин» , с его главным персонажем – поборником революционных идей Лео (прообразом которого явился немецкий социалист и демократ Фердинанд Ласса.
43
Природный газ, метан легче воздуха почти в два раза. В северном полушарии в умеренных широтах дуют западные ветры, в нижних слоях атмосферы, в стратосфере – наоборот, восточные.
44
Крымская война (1853—1856) также иногда называется Восточной войной – это война между Российской империей и коалицией в составе Британской, Французской, Османской империй и Сардинского королевства. Боевые действия велись на Балтике, Черном море, Тихом океане, и Русском севере.
45
Северный орел.
46
Карлос Мария де лос Долорес Хуан Исидро Франсиско Кирино Антонио Мигель Габриэль Рафаэль де Бурбон-и-Аустрия-Эсте, чаще именуемый дон Карлос Младший – испанский инфант из династии Бурбонов, герцог Мадридский, вождь карлистов, претендент на испанский и французский троны.
47
МЗДА жен. награда или возмездие, плата, вознагражденье, воздаянье; барыш, прибыток, корысть, добыча. Не ради мзды, а ради правды. Мзда не лихва. Всяк труд мзды своей достоин. Мездный, ко мзде относящийся.
48
Слово солдат вероятно произошло от названия монеты солид или ауреус. Первоначально использовалась исключительно в качестве наградной монеты – для раздачи войскам за одержанные победы.
49
Очень близко. 1. В старину рука служила мерой длины. Первоначальная форма выражения была рука подать; – остаток широко распространенной прежде в русском языке конструкции "неопределенная форма глаг. + им. падеж сущ. на -а", которая и сейчас еще бытует в некоторых северно-русских говорах (ср. баня топить вместо баню топить). Сначала это сочетание означало "расстояние в длину руки", а затем постепенно приобрело общее значение "близко".
50
Джунга́ры (зюнгары, зюнгарцы, зенгоры, цзюнгары, чжунгары; монг. зүүн гар, калм. зүн һар) – термин-политоним, под которым подразумевается население Джунгарского ханства
51
Сложное понятие связано с формированием и сохранением своего рода реноме, доброй репутации, социального статуса в комплексе с имиджем в глазах окружающих и общества. По сути, любые действия китайца подчиняются стремлению «сохранить лицо», то есть не опозориться, не быть униженным или, как говорят в России, «не ударить в грязь лицом». Правда, в Поднебесной «потеря лица» – не просто позор, который может забыться со временем.
52
Прототипом английских концлагерей в Африке и по всему миру, вероятно, стали лагеря в штате Нью-Мехико, где армия США собирала индейцев навахо, чероки и мескалеро еще до образования резерваций. С 1863 по 1868 год там от голода и болезней погибли более 3500 человек.
53
Катушка Румкорфа, индукционная катушка – устройство для получения импульсов высокого напряжения. Представляет собой электромеханический преобразователь низкого постоянного напряжения в высокое переменное напряжение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: