Александр Петров - Золото капитана Брейна
- Название:Золото капитана Брейна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93919-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Петров - Золото капитана Брейна краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Золото капитана Брейна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мой квартирмейстер говорит, что мы сможем залатать повреждения на судне милорда Эдварда Рея, – спокойным голосом добавила Арагонская. – Но с капером господина Фагунды дела плохи. Нужен сухой док. И среди наших экипажей нет хорошего плотника.
– Вот ведь какая незадача, – поддержал Ангелину Бардил. – Самый хороший плотник остался с Брейном в Абискане.
– Да, кузнечики, допрыгались, – проворчал Себастьян.
– А кто привёл нас сюда? – ехидно спросил капитан «Утренней Звезды».
В этот момент послышался глухой, с хрипом, негромкий смех пленного капитана. Он был пожилым человеком, лохмотья грязного, некогда, видно, дорого камзола, свисали с его плеч. Лицо было залито кровью и покрыто множеством ссадин от побоев Фагунды.
– Что смешного? – наклонился к нему Себастьян. – У тебе ещё остались силы веселиться? Я сейчас это исправлю!
– Святые небеса…какие же глупцы… – едва разлепив разбитые губы, сказал пленник. – Вы даже… даже понятия не имеете, что… что натворили…
Блеснуло лезвие кортика, которое чуть не вонзилось в живот старика. Ладонь Арагонской мгновенно перехватила руку Себастьяна и легко отвело в сторону. Фагунда оскалился:
– А ты не лезь, клыкастая стерва!
Пальцы вампира в сию же минуту сжались. Пират охнул от боли, и кортик выпал из его руки. Герцогиня пристально взглянула на Себастьяна и грозно произнесла:
– Не мешайте мне, сударь. Иначе сами получите пробоину большего размера, чем ваша жалкая посудина.
Фагунда тревожно сглотнул и отпрянул. Арагонская присела возле пленника. Её голос звучал спокойно и уверенно:
– Обещаю вам, милорд, что этот человек, – она кивнула на Себастьяна, – больше не причинит вам боли. Но я бы хотела знать, о чём именно идёт речь. Вы можете говорить?
Капитан посмотрел на неё, и усмешка появилась на его окровавленном лице.
– Я видел ваши флаги… – сказал он. – Кто-то из вас, наверняка, из Вольного Братства… И ваше судно, сударыня… Оно ведь ратерийское, не так ли? И, похоже, из флота графа Грумольда…
– Да, милорд, вы правы.
– Но я не вижу среди вас человека по имени Мартин Брейн… Впрочем, если бы он был здесь, вы бы не натворили столько ошибок…
– Кто вы?
– Моё имя ничего вам не скажет, – покачал головой пленник. – Да и это сейчас уже не важно. Гораздо важнее то, что вы, господа, напали на корабли Торговой Гильдии. И захватили леди Тарлейн…
Арагонская повернула голову и взглянула на остальных капитанов. Едва Бардил услышал это, как его лицо тотчас побледнело и напряглось.
– То есть как это мы напали на корабли Гильдии? И причём здесь леди Тарлейн?
Пленник снова засмеялся.
– Значит, вы не знали?… Патент на торговые перевозки мне выдали в Седой Гавани. Он лежал в моей каюте, пока вы, господа, не пустили её на дно вместе с моим же кораблём.
– Ты лжёшь! – выкрикнул Фагунда.
– Патент подписал лорд Дамаэль Мельтан. Ещё три года назад…
– Дьявол! – вырвалось у капитана «Утренней Звезды». – Мы нарушили договор… Разрази меня гром! Мы сами нарушили чёртов договор!…
Тем временем Эдвард Рей покосился на пленника, потом посмотрел на Бардила и неуверенно спросил:
– Леди Тарлейн?… Это… это… это та самая леди Тарлейн? Милена Тарлейн, дочь графа Тарлейна из Карбы?!…
Пленный капитан кивнул.
– Она самая, сударь. Сидит у вас под навесом вместе со своей сводной сестрой и остальными. Вы можете это проверить. Отцовский фамильный медальон всё ещё при ней…
Арагонская вскочила и решительным шагом направилась к пленникам.
Они сидели, сгрудившись под навесом, некоторые были ранены, обмотанные запачканными кровью тряпками. Большинство сразу же шарахнулись назад, едва увидев приближающегося к ним вампира. Достаточно часто бывая в землях Северной Короны, они, конечно же, хорошо знали о Доме Арагонов, и, возможно, даже видели кого-то из представителей этого клана, пусть даже и так близко. Герцогиня подошла к навесу и внимательно оглядела пленников. Справа, чуть в стороне от всех, на пустых ящиках, сидели две молодые женщины. Их платья, некогда блиставшие атласным роскошеством, теперь были грязными и намокли. Одна из них, невысокая, с пухлыми губами и большими испуганными глазами, стиснула пальцы и, вероятно, молилась. У неё были великолепны густые тёмные волосы, раньше уложенные в дорогую причёску, которая сейчас растрепалась на ветру. Другая сидела прямо, взирая на всё происходящее с полным равнодушием и даже с каким-то презрительным самодовольством. У неё были серовато-зелёные глаза и рыжие локоны. Черты лица этой женщины, крупный нос, узкий лоб, округлые полноватые скулы, маленький рот, с чуть выступавшей нижней губой, делали её больше похожей на самую обычную крестьянку, чем на знатную даму из высокородной семьи. Весь её облик казался воплощением кротости, однако, её фигура, линии которой обрисовывало мокрое платье, была словно бы выточена искусным резчиком из мрамора, с лихвой компенсируя определённые недостатки лица. Арагонская окинула пленницу пристальным взглядом и заметила висевший на шее медальон. Герб рода Тарлейнов был хорошо знаком герцогине, и она могла убедиться, что капитан не лгал. Это действительно была дочь одного из самых влиятельных людей империи, первого министра Северной Короны.
– С вами здесь хорошо обращались, сударыня? – спросила Арагонская.
– Благодарю, у меня нет жалоб, – леди Тарлейн обладала тонким голосом маленькой девочки. – Могу я узнать, куда нас отвезут?
Герцогиня покачала головой.
– Это мне не известно. Но, думаю, что вы поплывёте в Абискан.
– За нас потребуют выкуп?
– За нас? – подняла бровь Арагонская.
Леди Тарлейн кивнула на женщину, сидевшую рядом.
– Со мной госпожа Кенвуд, моя сводная сестра.
Взгляд вампира скользнул по спутнице Тарлейн.
– В таком случае… – начала было герцогиня, но её прервал Керлоу.
Квартирмейстер «Повелителя Ночи» быстрым шагом подошёл к своему капитану и встревожено произнёс:
– Дела совсем плохи, сударыня.
Арагонская отошла от пленников, чтобы они ничего не слышали, и увела Керлоу. Потом оглянулась, убедившись, что рядом больше нет лишних ушей, и спросила:
– Что ещё?
– К нам пожаловали гости.
– С чего ты взял?
– Дозорные сообщили.
– Мы не выставляли дозорных.
– Разумеется, сударыня, – усмехнулся Керлоу. – Все были так чертовски заняты, что даже не подумали об этом. Я сам послал на скалы парочку смышлёных ребят. Они только что вернулись.
– И что? Да говори ты толком!
– Они видели корабли. Примерно, в шести милях к западу от нас. Идут в боевом порядке. Если ветер не переменится, то подойдут сюда к вечеру.
Арагонская нахмурилась.
– Сколько кораблей?
– Трудно сказать, видимость паршивая. Но парни говорят, вроде как, не меньше двадцати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: