Александр Петров - Золото капитана Брейна
- Название:Золото капитана Брейна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93919-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Петров - Золото капитана Брейна краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Золото капитана Брейна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Надо уходить, капитан, – сказала она. – Оторвёмся, пока ещё не поздно.
Дэко взглянула на боцмана. Потом мрачно кивнула.
– Ставьте паруса. Якоря поднять. Снимаемся с рейда…
***
По улицам Абискана бегали перепуганные насмерть люди, в дождевом мареве очень напоминая собой толпы суетливых призраков. Где-то гулко ухали пушки, над крышами домов со свистом пролетело ядро и исчезло за стеной городской цитадели, где располагался гарнизон. Старый Томми оглянулся, пристально посмотрел вслед убегающим жителям и покачал головой.
– Это же надо, что делается-то, – сказал он. – Не иначе, как война началась, сто ядер мне на макушку.
– Видать, нашёлся какой-то дуралей, решивший напасть на порт в такую погоду. И додумался пострелять из пушек под дождём, – кивнул Бригсби. – Только вот зачем? Пожаров-то не будет.
– На испуг берёт, – сказала стоявшая позади боцмана Дрэшем.
– На испуг, говоришь? Восемь береговых батарей?
Дрэшем пожала плечами.
– Может, этот капитан не знает, что их восемь. Думает, что только две.
– Напрасно думает, – возразил Бригсби. – Скоро его убедят в обратном.
Старый Томми ещё раз огляделся и сказал:
– Зато и для нас удачно всё выходит, – квартирмейстер «Чёрного Дракона» указал на стену городской цитадели. – Пока тут суета, мы туда как раз и попадём.
Бригсби и Дрэшем тоже повернулись, посмотрев на стену. Боцман вздохнул и покачал головой.
– Там ведь стража, наверняка, есть.
– Конечно, есть, – кивнул Старый Томми. – Это ж гарнизон, сто ядер мне на макушку… Как же не быть страже-то.
Дрэшем усмехнулась и толкнула боцмана в бок.
– Да не дрейфь ты, прорвёмся, – весело сказала она, и, подмигнув Старому Томми, добавила: – Верно?
Квартирмейстер «Чёрного Дракона» засмеялся.
– Верно, сто ядер мне на макушку.
Неразбериха, возникшая в Абискане, действительно, оказалась на руку Старому Томми и его спутникам. Намереваясь без сложностей проникнуть в город, Старый Томми придумал разыграть маскарад, изображая торговцев. Где-то в своих закромах он откопал длинные плащи с капюшонами, две торбы, какие обычно носят торговцы на юге, и парочку стареньких ковров, уже настолько изъеденных молью, что их не купил бы даже слепой. К плащам были подобраны застёжки с гербом Торговой Гильдии, а в торбы удалось, хоть и не без хлопот, запихнуть ковры, так, чтобы наружу торчали их небольшие кончики, те, что были поприличнее. Себя и боцмана квартирмейстер «Чёрного Дракона» сразу же нарядил, как торговцев. Дрэшем сперва хотели переодеть в лохмотья и нацепить ошейник рабыни, но ярый протест старшего канонира и, самое главное, её кулак возле лица Старого Томми, убедили квартирмейстера отказаться от задумки сделать из Дрэшем невольницу. В плаще с капюшоном, девушка ничем не отличалась от стоявших рядом мужчин. Да и не стал бы никто интересоваться, почему женщина ходит переодетой в мужскую одежду. Здесь, на юге, такие вещи уже давным-давно не бросались в глаза.
Чтобы ещё больше соответствовать образу, Старый Томми придумал легенду, как они, трое торговцев, случайно оказались вблизи Абискана, и, разумеется, что измученные дождём, пришли, дабы переждать непогоду где-нибудь на постоялом дворе или в таверне. Доказательством того, что это, действительно, торговцы, а не просто какие-то никчёмные бродяги с улицы, должны были послужить торбы с торчавшими из них кончиками ковров. Кроме того, и застёжки плащей, с гербом Гильдии, тоже оказались бы немаловажным подспорьем. Каким образом они сумеют проникнуть внутрь цитадели, где размещался гарнизон, Старый Томми ещё не придумал, но решил, что будет действовать по обстоятельствам. Наибольшей сложностью являлось встретить командующего гарнизоном. И ещё труднее было бы поговорить с ним, причём так, чтобы самим не угодить в камеру рядом с Брейном. У Старого Томми не было чёткой уверенности касательно выкупа. Командующего гарнизоном он не знал, а, значит, не мог утверждать, что его можно подкупить. Именно это обстоятельство очень тревожило квартирмейстера «Чёрного Дракона». Будучи вынужденным идти на огромный риск, он прекрасно понимал, что одна, даже самая ничтожная, оплошность, допущенная им в этом предприятии, мигом похоронит не только Мартина Брейна, но и всех тех, кто явился, чтобы спасти его.
Кто начал атаку на Абискан, ни Старый Томми, ни его спутники не знали. Единственно, о чём они сейчас думали, так это, что атака очень удачно совпала с их собственным планом. И проникнуть в город удалось без помех. Привратник у ворот сбежал, стражников они не увидели. Царившая в Абискане суета, вкупе с лившим дождём, скрыли трёх, якобы, торговцев, которые, не мешкая, направились в сторону городской цитадели.
За стеной были видны очертания двускатных крыш казарм. Ворота оказались распахнуты, повсюду бегали вооружённые солдаты. Командиры, срывая голос в крике, усиленно пытались заставить своих подчинённых торопиться ещё больше, и всё это создавало впечатление разворошенного муравейника. Стражники возле ворот сперва не обратили на трёх торговцев никакого внимания, однако, мгновением позже там показался офицер. Он увидел, что трое незнакомцев пытаются украдкой протиснуться внутрь цитадели, и уже хотел было подать сигнал, как вдруг перед ним возникло лицо Бригсби, с его жуткой ухмылкой.
– Вот так встреча, сударь, – сказал боцман «Чёрного Дракона» и тотчас положил руку на эфес шпаги офицера. – Эй, глянь-ка, да это же лейтенант Мортон.
Слова были адресованы Дрэшем. Она усмехнулась, подскочила к Мортону сзади, и вытащила свой кинжал. Лезвие стремительно располосовало бриджи лейтенанта, прошло под ягодицами и упёрлось снизу прямо в его мужскую гордость. От неожиданности Мортон вздрогнул.
– Ой!
– Тихо, тихо, тихо. Не шуми, – сказала Дрэшем и кивнула боцману.
Бригсби вытащил шпагу из ножен лейтенанта и спрятал у себя под плащом. Старый Томми огляделся, потом спросил:
– Где здание тюрьмы, знаешь?
– Д-д-д-да…
– Охрана там есть?
– К-к-к-конечно…
– Проведёшь нас туда. Станут спрашивать, скажешь, что мы пришли к тебе по делу. Понял?
Мортон попробовал вспомнить о своём долге честного солдата.
– Я… я… я офицер гарнизона Абискана и…
Лезвие кинжала Дрэшем кольнуло его в пах.
– Пожалуйста, скажи, что понял, – зловещим змеиным шёпотом произнесла старший канонир.
– Д…д…д…да, да, я понял, – быстро закивал лейтенант.
Старый Томми улыбнулся.
– Вот и умница. Пошли.
Дрэшем лёгким толчком двинула бледного как смерть лейтенанта вперёд. Потом крепко ухватила за воротник и, не опуская кинжала, повела вдоль стены. Бригсби и квартирмейстер «Чёрного Дракона» зашагали следом. Стражники не видели, что произошло. Шёл дождь, и возле ворот цитадели было слишком многолюдно. К тому же они служили уже давно. И хорошо усвоили главную истину любой армии – если не хочешь для себя проблем, никогда не задавай начальству лишних вопросов. Раз офицер повёл торговцев в расположение гарнизона, значит, так оно и надо. Не стоит караульным оспаривать мнение своего командира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: