Алексей Кобяков - 12 эпизодов из жизни дайвера, или Как я работал дайв-гидом в Шарме
- Название:12 эпизодов из жизни дайвера, или Как я работал дайв-гидом в Шарме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кобяков - 12 эпизодов из жизни дайвера, или Как я работал дайв-гидом в Шарме краткое содержание
12 эпизодов из жизни дайвера, или Как я работал дайв-гидом в Шарме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Белые, меж тем, разъезжаются на такси по своим делам… Я стою одиноко, время от времени, похаживая туда-сюда… Обещанного автобуса все нет… Или, неужто, налажал с «забором», пьянь?!
Меж тем, подходит какая-то дама – европеоидной наружности. Уверенно называет меня по имени (персонал Центра уже осведомлен о моем приезде). Все "западники" живут здесь же – в Хадабе, а на мне – фирменная майка Центра и, ниже, крупными, STAFF – короче, свой. Дама говорит, что машины не будет. Весело… Ловим такси. Их здесь – только к краю тротуара подойти – сразу выстраивается вереница – за «фулюсами»…
Интересно, что, если "белый" – белый (в смысле не загорелый), цена резко возрастает. Моя же спутница здесь не первый месяц – почти головешка. Видя, что "белая" – смуглая – "тутошная", цена с торговлей на обычном шармском бело-голубом Пежо за расстояние, ВДВОЕ превышающее путь от Старого города до Naama Bay (Hilton Fayrouz) составляет 10 (!) фунтов за ДВОИХ (за 15 везут сразу же, без торговли) – примите к сведению, белые туристы. Вообще, загар как-то благотворно сказывается на жизни здесь.
Недельки через 2 замечаешь, что "разводы" прекращаются – владельцы местных дастарханов и лавчонок не так живо хватают за руки, а через месяц к тебе, загорелому, не подходит уже НИКТО – так, мазнут глазом с пренебрежительно-досадной полуухмылкой – мол, БЫЛ клиент…
…Доезжаем до Центра. На ресепции – наша девушка – Лена. Где тут у вас кулер? Смотрю на ее реакцию от моего видка – эмоций – ноль! Что, здесь ТАК принято? С утра?! Похмеляюсь водицей. Немедленно залезаю в дайв-центровский душик. Человек!
Продолжаем знакомиться. Говорю Лене, что оборудования нет – где-то застряло (ну, Махмуд!…). День делают ознакомительным – знакомлюсь с персоналом, с порядками, с инструкциями, пр. Меня "закрепляют" за инструктором Дарьей – спасибо тебе, Даша! – и в группе экскурсантов-дайверов едем в порт на корабль. Сразу – и в дело!
Мой Прекрасный Наставник по пути вводит в курс, показывает кому сколько в порту давать (отдельные деньги – за вывоз мусора (25 фунтов), отдельные – за полицейское разрешение группе пройти на территорию порта (100 фунтов), отдельные – за разрешение кораблю выйти из порта (5,50 фунтов); причем, в зависимости от порта (в Шарме их несколько), цены существенно разнятся).
Выгружаемся. Арабы перекладывают снарягу-баллоны на тележку. При входе в Порт особенно позабавила полиция порта – здоровенные арабы в белом, довольно плохо понимающие по-английски, зато с нормальным чувством юмора. В их обязанности входит осмотр ручной клади туристов (в порту несколько десятков кораблей, на каждом – до 40 человек – за день проходят ТЫСЯЧИ). На жаре.
Позже, на типичный вопрос о наличии запрещенного – взрывчатки там, наркоты всякой, слышат нетипичный ответ – да, есть, но как раз сегодня, сорри, фор гет ит эт хоум.
Кто такой? "Скул-бой оф Осама Бен Ладен!" Что? Бен Ладен? – растерянное недоумение – но шутка быстро оценена – проходи ТАК, комрад! С этого момента, при встрече подмигивая, под личный досмотр я уже не подпадал…
…Обычная портовая суета… Арабы горланят… Особенно часто выкрикивается «Aiwa! Aiwa! Tahrki! Tahrki!» Причем, в основном, белыми и арабскими Инструкторами! Я уже понимаю, что они здесь – «белая кость»! «Aiwa» – это типа «да» но не обычное, а с ноткой раздражительного приказа-подтверждения ранее данной команды. Обычное «да» как согласие – «na'am». «Нет» – «laa». «Ma’afish mushkela!» – «Нет проблем!». «Все хорошо!» – «Куллю Там ам!». «Щюкран Кябирен!» – «Спасибо большое!». «Афуан!» – «Пожалуйста!». Мой арабский активно пополняется…
Особенно быстро впитал «КанталЁб» – «дыня». Арабы потом удивлялись – чего это я по случаю, а, в основном, ни к месту, частенько Дыню-то поминаю?! Большой любитель? Причем смачно так… Думаю, что и за глаза они меня этим самым КанталЁбом и называли…
Здесь довольно быстро понимаешь, что все, кроме «Фулюсов» – «Денег» – не важно. А если этот «Фулюс» еще и «Нукуд» – «наличные», то Вы – в центре внимания. Здесь лучше «Букра» – «завтра». А «бАад бУкра» – «Послезавтра» – лучше вдвойне… Милое сердцу «Бира» в переводе, думаю, не нуждается.
И, конечно же, здесь никак не обойтись без обще подбадривающего «tahrki – tahrki!» – «Двигайся! Двигайся!» в смысле «Давай! Давай!» Не то б это шибко действовало, нет! Просто здесь так принято. У арабов настроение поднимается. Весей работа идет.
Здесь есть, хоть и более-менее часто произносимые, но совершенно бессмысленные, в силу их бесполезности, слова – «Биззабт» – «Точно» (применительно ко времени). При этом, «Биззат!» – как восклицание – Точно! – вполне себе работает. Оно, ведь, ни к чему не обязывает… К совершенно бесполезным отнесем, конечно, и «Балостора» – «Обязательно!». И зачем они придумали это слово?
Здесь вообще, слова не значат ничего . Это просто такое звуковое сотрясание эфира. Внимания можно не обращать… Не париться…
Конечно, погружение в языковую среду весьма поучительно! Язык, жесты отражают суть народа. Язык, интонации и жестикуляции сразу позволили сделать первичные заключения об Этносе как агрессивном, импульсивном и разрозненном – сам-за-себя, – образовании… И определенным образом настроенном в отношении «кяфиров»… Об этом – в следующих Главах.
Один из испанских монархов заметил как-то, что с Богом нужно говорить по-испански – кто бы сомневался! С Другом – по-французски. По-итальянски – с Женщиной. С Врагом, ясное дело, – по-немецки. От себя добавлю, что по-арабски уместно Вести Войну. Пусть даже и с текущим Собеседником… Это позже подтвердилось. Но, об этом – чуть позже.
Грузимся на наш кораблик-дейлер. Дейлер – он же Daily bot – кораблик для однодневных погружений. Утром – в море, вечером – из моря. В отличии от него, сафарин – посудина для многодневных путешествий, – более комфортабельная и большая…
Даша брифингует и дебрифингует с Группой, перекидывается с арабами «Тахриками»и «Айвой»…. Я – рядом. Учусь… Рассказывает, показывая план погружения по спецкнижице со схемой дайва на том или ином дайв-сайте. Инструктаж перед завершающим дайвом провожу я. Наука не хитра! Слова – одни и те же! Только, по ситуации, знай, – меняй их! Вопросов, как правило, не возникает…
По возвращении в дайв-центр процедура разбора оборудования, заполнения формуляров на следующий день. К 17.30 закругляемся. Первый день прошел! С почином!
Меняю деньги в рекомендуемой персоналом точке по крайне выгодному курсу – только для "своих". Ловим маршрутку (до Старого города, формально, не 2, а 1,5 фунта – моя спутница говорит по-арабски – сопровождающий машину сборщик протягивает мне бумажку в 50 "копеек" – сдача). У меня одна цель. Точнее, две – душик и «Сахарка»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: