Френсис Брайан - Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ
- Название:Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2006
- ISBN:978-5-98697-062-2,5-98697-033-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсис Брайан - Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ краткое содержание
Фрэнсис Брайан написал лучшее продолжение «Острова Сокровищ» – с теми же героями, только немного повзрослевшими и постаревшими, с сохранением сюжетных линий, с пиратами, схватками и погонями, а главное, с сохранением места действия – основные события романа происходят все на том же «Острове Сокровищ». Причем написан роман в точности так, как его написал бы сам Стивенсон. Наверное, он и прочитал бы его с огромным удовольствием. В любом случае это удовольствие книга подарит всем современным читателям.
Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
28
Гафель (мор.) – наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты. Служит для подъема флага и сигналов; на парусных судах к гафелю крепят верхнюю кромку косого паруса.
29
Фальшборт (мор.) – легкая обшивка борта судна выше верхней палубы.
30
Pareil (франц.) – здесь: на равных.
31
Салинг (мор.) – рама из продольных и поперечных брусьев, устанавливаемая на верхнем конце стеньги; служит для лучшего крепления верхних снастей составных мачт. Стеньга – верхняя (вторая) часть наставной мачты.
32
Майорат (от лат. major – старший) – система наследования, при которой все имущество переходит нераздельно к старшему в роде или к старшему из живущих сыновей умершего; тж. имение, переходящее нераздельно к старшему в роде.
33
Здесь – непереводимая игра слов: «светлость» (англ. grace) звучит так же, как имя Грейс.
34
Веселый Роджер (англ. Jolly Roger) – пиратский черный флаг с изображением белого черепа и скрещенных костей.
Интервал:
Закладка: