Джулия Грин - Неукротимое сердце
- Название:Неукротимое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КРОН-ПРЕСС
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-232-00500-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Грин - Неукротимое сердце краткое содержание
Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.
Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.
Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.
Неукротимое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Син и его компания, состоящая из Бью, Ол'Пендина, Дюма и нового штурмана Томлисона, сошли с «Золотой Леди» и двинулись вдоль берега по кромке воды.
Капитан Маскелайн без колебаний спрыгнул в воду, не заботясь о своих черных кожаных ботинках с пряжками и превосходных штанах. По его виду Син сразу понял, что перед ним достойный противник.
Джон Маскелайн, хотя и не такой высокий, как Син, был намного выше среднего роста, плотного телосложения, а его мышцы даже в расслабленном состоянии говорили об огромной силе. Из рукавов плаща выглядывали руки, такие же большие, как у Сина, а плечи были даже шире. На холодном лице резко выделялся нос и тяжелый подбородок. Широко расставленные карие глаза из-под густых бровей спокойно глядели на Сина.
— Где она? — спросил он суровым голосом.
— Сначала покажите золото, — так же мрачно ответил Син.
Маскелайн подался вперед, пристально вглядываясь в лицо Сина.
— Я, кажется, видел вас раньше, — пробормотал он озадаченно. — Но где?
— Много раз, — сказал Син, — над стволом пушки. И снова увидите, когда я не буду связан обязательствами вести дело, оберегая вас. Однако хватит об этом. Где деньги?
Маскелайн кивнул сопровождавшему его морскому пехотинцу в алой форме. Тот выступил вперед, кряхтя под тяжестью дубового сундука. Когда сундук открыли, на солнце сверкнуло матовым блеском золото. Син взял несколько тяжелых монет, отчеканенных в Лондоне из одной полосы золота, и по тому, что все они были так грубо обрезаны, он понял — они совершенно новые.
— Приведи женщину, — сказал он Бью.
Все это время глаза Маскелайна не отрывались от лица Сина. В выражении лица капитана скорее улавливалось сожаление, чем злость. Ущемленная гордость странно смешивалась с восхищением.
— Вы именно такой, как я ожидал, — сказал он. — Я почти уверен, что в следующий раз мы встретимся, когда вас будут судить.
— А я увижу вас раньше, в могиле!
Маскелайн спокойно пожал плечами.
— Так рычит и показывает клыки щенок, насколько мне известно, — вздохнув, сказал он скорее сам себе. Затем его карие глаза засветились, когда он увидел Лидию, идущую вдоль берега с бледным лицом, без улыбки, с глазами, устремленными в землю.
Син видел, как Маскелайн сгреб Лидию своими огромными ручищами. Где-то в глубине души Син почувствовал, как медленно растет болезненное ощущение. Он заметил с некоторым удовлетворением, что Лидия слегка отвернула голову, так что поцелуй капитана пришелся куда-то мимо ее губ.
— Он не причинил тебе вреда? — прорычал Маскелайн.
— А если да? — крикнул Син.
— Ты умрешь, — ответил Маскелайн просто. Его тон был начисто лишен бравады или угрозы. Как будто он говорил о погоде, констатируя факт.
— Нет, Джон, — поспешно сказала Лидия, — он не причинил мне вреда. Если не считать похищения, он был очень вежлив со мной.
Маскелайн изучал лицо Сина, стараясь получше запомнить его.
— Вы получили свое золото. Теперь мы можем отплыть?
— Да, — подтвердил Син. — Отплывайте и будьте прокляты!
Мрачное лицо Маскелайна медленно расплылось в улыбке.
— Мы еще поглядим, чья душа попадет в ад, — сказал он спокойно. — Пойдем, Лидия. — Он повернулся, все еще продолжая держать девушку в кольце своих объятий.
Син не сказал ни слова в ответ. Он повернулся к своим товарищам и очень тихо произнес.
— На «Золотую Леди». Есть работа.
Бриг «Геспериды» был еще на горизонте, когда лебедки «Золотой Леди» подняли якорь из воды. На нок-реях распустили белые паруса, и они, опустившись вниз, надулись от легкого бриза. Косой парус на грот-мачте также шумно затрепетал. Бриг, легко скользя, начал выходить из гавани.
— Кейт молодец, — сказал Бью Сину. — За эти два последних похода мы получили больше, чем за четыре предыдущих. — Он размышлял, сколько еще пройдет времени, прежде чем ослабеет жажда Кейт к золоту.
Син не ответил, он вглядывался в бриг «Геспериды», дрейфующий почти без движения на залитой солнцем поверхности моря. Затем он сдвинул брови.
— Так, — сказал он, — кажется, мы не довезем наше богатство до дома. Смотри, Пендин!
Ол'Пендин прикрыл глаза от солнца и посмотрел туда, куда указывал палец Сина.
— Ах ублюдок! — воскликнул он.
К выходу из гавани с двух противоположных сторон из-за длинной голубой гряды гор шли два строя военных кораблей. С одной стороны четыре корабля, с другой — три. Син тихо позвал к себе Дюма.
— Если бы мы смогли прорваться в открытое море, — стонал Пендин, — у нас был бы шанс. Запертые в гавани, мы обречены на гибель. Что толку в быстроходности «Леди» в этой смертельной ловушке? Мы вынуждены принимать бой, не имея маневра.
— Если бы нам удалось нарушить их строй… — Но Син не был уверен в осуществлении такой возможности.
— Они не дураки, — прервал его Ол'Пендин. — Ловушка расставлена с хорошей приманкой и легко может захлопнуться!
Дюма поднялся на бак и обратился к Сину.
— Прошу прощения, командир, — начал он, — у меня есть кое-какие соображения.
— Тогда выкладывай! — пробурчал Син.
— Их корабли имеют осадку в два или три раза больше нашей. Если мы сейчас вернемся в гавань, они последуют за нами. Там они сядут на мель так же верно, как существует ад. По крайней мере часть из них, а этого будет достаточно, чтобы нам выбраться отсюда.
Син покачал головой.
— Корабли выстроились в линию, Оноре, — сказал он. — У них достаточно дальнобойных пушек, и они могут встать на таком расстоянии от нас, что мы сможем достать их только одной такой пушкой. Разве даст нам что-нибудь редкая стрельба пятнадцатифунтовыми ядрами?
— С такого расстояния они вряд ли попадут в нас, — доказывал Дюма.
— Да, но сколько выстрелов они могут сделать, если будут стрелять через каждые десять секунд? Даже одного попадания пятнадцатифунтового ядра достаточно, чтобы разнести «Леди» на куски.
— Но, если мы попытаемся прорваться, они дадут бортовой залп всеми своими орудиями. Четыре таких залпа — и мы потонем. Полагаю, мы должны где-нибудь залечь и дождаться ночи. Может быть, в темноте… да, только может быть.
— Это наш единственный шанс, — сказал Син. — Молитесь Богу, чтобы ночь была безлунной.
Дюма отдал команду рулевому лечь на другой галс, и «Золотая Леди» развернулась параллельно линии кораблей Королевского Флота. Затем сделала полный разворот и направилась назад в гавань. Рулевой еще раз повернул, и она медленно заскользила опять параллельно военным кораблям, но по такому мелководью, что они не могли последовать за ней.
Син понял, что теперь настало время действовать. Если военными кораблями командуют опытные моряки, они потопят «Золотую Леди» в считанные часы. Все, что им нужно, так это приблизиться на расстояние досягаемости их дальнобойных пушек, и они разнесут судно в щепки без всякого риска для себя. Дальнобойные орудия стреляют очень маленькими ядрами, но при этом используют огромный заряд пороха, за счет чего превосходят в дальности орудия, которые стреляют ядрами почти в шесть раз тяжелее. На борту «Золотой Леди» находилось только одно такое орудие, установленное на носу для преследования противника. На семи военных кораблях в общем было более пяти дальнобойных пушек. Если корабли Королевского Флота войдут в гавань до наступления ночи, бригантина обречена на гибель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: