Клайв Касслер - Священный камень
- Название:Священный камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-59794-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Священный камень краткое содержание
В Гренландии обнаружен артефакт, на долгие столетия сокрытый от людских глаз, — метеорит, известный как «Священный камень». Вскоре выяснилось, что этот метеорит излучает сильнейшую радиацию. Именно поэтому артефакт тут же стал объектом охоты для двух противоборствующих групп террористов. Фанати- ки-мусульмане с помощью метеорита и украденного ядерного устройства хотят взорвать Лондон. Их оппоненты таким же способом планируют ударить в самое сердце ислама, уничтожив Каабу. И между двумя этими силами стоит лишь группа спецов — частная охранная компания, известная как «Корпорация». Спецслужбы США поручили им захватить Священный камень и предотвратить начало Третьей мировой...
Священный камень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кабрильо почувствовал, как у него по спине потек холодный пот. Армагеддон оказался неожиданно близок.
— Это серьезно повышает ставки, мистер президент, — сказал он. — Но противная сторона наверняка не знает о возможности выхода на свободу вируса. Мы сами это совсем недавно узнали. Если бы они знали, то, получается, намеревались бы погибнуть вместе со всеми. Так что единственный логичный сценарий с их стороны — это изготовление «грязной» бомбы.
— Все это так, — согласился президент. — И нам необходимо точно знать, как и когда будет разрушен метеорит. Чтобы вирус распространился, им придется как-то сделать это. Но тем не менее угроза существует, и ее последствия будут ужасны и необратимы.
— Если бы «Корпорацию» наняли, чтобы осуществить такую операцию, как бы ты действовал? — спросил Оверхольт.
— В смысле, если бы существовал двойник «Корпорации», служащий злу и желающий уничтожить как можно больше людей? — спросил Кабрильо. — Мы бы постарались применить устройство в месте с наибольшей плотностью населения, распылив радиоактивный иридий.
— И для этого понадобилась бы, так сказать, система доставки оружия, верно? — уточнил президент.
— Совершенно верно, мистер президент.
— Тогда, если мы скажем британцам закрыть их воздушное пространство, угроза применения с воздуха будет устранена, — сказал президент. — И нам останется только разобраться с бомбой.
— Понадобятся усиленные меры безопасности в метрополитене и местах большого скопления людей, — добавил Кабрильо. — На тот случай, если они решат распылить радиоактивную пыль там. Возможно, они уже разобрали ядерный заряд, нашли способ размолоть уран и планируют применить его заодно с иридием.
— Тогда британцам понадобится усилить контроль за почтовыми отправлениями, — согласился президент. — Что еще?
Все четверо замолчали, задумавшись.
— Помолимся о том, чтобы вам удалось найти метеорит и бомбу одновременно, — сказал президент. — И защитить Англию от уничтожения. О других возможных последствиях даже думать страшно.
Разговор окончился, и Кабрильо пошел обратно в конференц- зал.
...Он и знать не мог, что Британия являлась целью лишь одной из операций, а цель другой находилась в трех часовых поясах восточнее...
Открыв дверь, Хуан вошел в конференц-зал.
— Только что говорил по телефону с президентом, — объявил он, заняв свое место во главе стола. — Нас поддержат всеми средствами, имеющимися в распоряжении правительства США.
Собравшиеся молча ждали продолжения.
— Есть еще один фактор, — сказал Кабрильо. — Ученый, работающий в ЦРУ, выдвинул гипотезу насчет того, что внутри метеорита могут быть остатки газов из глубокого космоса, в которых может содержаться чужеродный вирус. Считается, что он смертельно опасен. Как только мы заберем метеорит, с ним надо обращаться очень бережно.
Слово взяла Джулия Хаксли. Как врач, она была в первую очередь обязана заботиться о здоровье экипажа.
— А как насчет воздействия метеорита без его разрушения? — спросила она. — Вы же были совсем рядом с ним.
— Ученый сказал, что если вирусы и были на наружной поверхности, они должны были сгореть при прохождении атмосферы. Проблема возникнет, если метеорит начнут, например, сверлить. Если кристаллическая структура имеет определенную форму, то внутри могут быть пустоты, размером крупнее молекулы, в которых будут содержаться газы.
— Насколько крупные пустоты? — спросила Хаксли.
— Это все теории, — ответил Кабрильо, — но метеорит может оказаться полым, примерно как шоколадное пасхальное яйцо. Или он может быть пористым, с небольшими пузырьками газа, как это случается в таких кристаллах, образовавшихся на Земле. Пока мы его не заберем и его не исследуют, ничего неизвестно.
— Есть какие-нибудь гипотезы, какого рода этот вирус? — спросила Хаксли. — Возможно, я могла бы изготовить сыворотку.
— Никаких, — сухо ответил Кабрильо. — Все, что нам известно, — он из космоса, и лучше бы, чтобы он не распространялся на Земле.
В зале стало тихо, так, что можно было бы услышать жужжание мухи.
Кабрильо поглядел на Хэнли.
— Адамс практически готов к вылету, — объявил тот. — Наш «Челленджер-604» скоро прибудет в Абердин.
— Где Трюйт?
Ричард «Дик» Трюйт был вице-президентом «Корпорации».
— Он был на борту самолета эмира, — ответил Хэнли. — Вместе с эмиром прилетел в Катар. Я приказал нашим на «Гольфстриме», находившемся в Дубай, лететь в Катар, за ним. Они уже должны были вылететь из Катара и сейчас, вероятно, где-то над Африкой.
— Отправляй его в Лондон, — приказал Кабрильо. — Пусть находится на борту «Гольфстрима» наготове.
Хэнли кивнул.
— Продолжайте планировать штурм этого загадочного судна, — продолжил Хуан. — Если все пойдет по плану, мы все уладим в ближайшие двенадцать часов. Как обычно, в мое отсутствие командовать будет Хэнли.
Члены экипажа согласно кивнули и возобновили работу над планом. Кабрильо вышел из конференц-зала и пошел по коридору к кабинету Хальперта. Постучал в дверь.
— Войдите, — сказал Хальперт.
Кабрильо открыл дверь и спросил:
— Что удалось выяснить?
— Продолжаю поиски, — ответил Хальперт. — Проверяю различные корпорации, которыми он управляет.
— Не забудь выяснить подробности его частной жизни и психологический портрет.
— Обязательно, сэр, — ответил Хальперт. — Пока что этот человек выглядит практически идеальным американцем. До
пуск по секретности в Минобороны, в друзьях пара сенаторов, и даже однажды был приглашен на ранчо к президенту.
— Главу Северной Кореи тоже туда приглашали, — заметил Кабрильо.
— Точно подмечено, — сказал Хальперт. — Но, будьте уверены, если у него есть хоть одно пятнышко, я найду его.
— Я покидаю судно. О результатах будешь докладывать Хэнли.
— Есть, сэр.
Кабрильо прошел по коридору и поднялся по лестнице, ведущей на посадочную площадку.
Джордж Адамс уже сидел в кресле пилота вертолета «Робинсон», одетый в летный комбинезон цвета хаки. Он еще не запустил двигатель, и в кабине было холодно. Потерев руки в перчатках, Адамс закончил заполнять полетный план, закрепленный на планшете. Щелкнув тумблером, включил режим проверки основной батареи. Увидел Кабрильо и, протянув руку, открыл дверь со стороны пассажирского кресла. Хуан нес с собой два вещмешка. В одном были оружие, одежда и электронные приборы, в другом — еда и питье. Закинув оба мешка за кресла и закрепив их, он поглядел на Адамса.
— От меня сейчас что-нибудь нужно, Джордж?
— Нет, командир, — ответил Адамс. — Все уже сделали. Мне выдали прогноз погоды, составили план полета, курсовые точки ввели в GPS. Садитесь, пристегивайте ремни, и я начну наше представление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: