Клайв Касслер - Священный камень
- Название:Священный камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-59794-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Священный камень краткое содержание
В Гренландии обнаружен артефакт, на долгие столетия сокрытый от людских глаз, — метеорит, известный как «Священный камень». Вскоре выяснилось, что этот метеорит излучает сильнейшую радиацию. Именно поэтому артефакт тут же стал объектом охоты для двух противоборствующих групп террористов. Фанати- ки-мусульмане с помощью метеорита и украденного ядерного устройства хотят взорвать Лондон. Их оппоненты таким же способом планируют ударить в самое сердце ислама, уничтожив Каабу. И между двумя этими силами стоит лишь группа спецов — частная охранная компания, известная как «Корпорация». Спецслужбы США поручили им захватить Священный камень и предотвратить начало Третьей мировой...
Священный камень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что еще ты нашел?
— Нашел сведения о том, что Хикмэн только что приобрел ткацкую фабрику в Англии, рядом с городком Мэйденхед.
— Это там, где сейчас находится метеорит, согласно информации системы слежения, — сказал Стоун.
— Он собирается обработать пылью одежду и послать на Ближний Восток? — спросил Хэнли.
— Я так не думаю, сэр, — медленно проговорил Хальперт. — У фабрики большой заказ от Саудовской Аравии на поставку молитвенных ковриков, который должен быть выполнен в ближайшее время.
— Значит, он собирается обработать пылью молитвенные коврики и подвергнуть облучению мусульман, когда они будут молиться, — сказал Хэнли. — Дьявольский замысел.
— Он прибыл в Лондон на своем самолете сегодня утром, — сказал Хальперт. — Думаю...
В этот момент зазвонил телефон, и Хэнли дал знак Хальперту подождать. Звонил Оверхольт. И Хэнли сразу перешел к делу.
— У нас проблема... — начал он.
— Нет, я звоню с домашнего телефона, — ответил начальник охраны «Дримуорлд». — Не думаю, что его прослушивают.
Он рассказал об ордере, полученном полицией, и о предметах, которые забрали полицейские.
Хикмэн внимательно слушал.
— Где вы сейчас, сэр? — спросил начальник охраны. — Они очень желают поговорить с вами.
— Лучше тебе не знать, — ответил Хикмэн.
— Что нам следует делать дальше?
— Прямо сейчас — ничего. Все, что можно сделать, сделаю я сам.
Закончив разговор, Хикмэн откинулся в кресло в кабинете в Мэйденхед.
Кто-то из правительства крепко сел ему на хвост. Они быстро установят его нынешнее местоположение. Снова взяв в руку телефон, он набрал другой номер.
Члены экипажа «Фри Энтерпрайз», оставшиеся в Кале, когда судно ушло на север, прибыли в Лондон утром. Четыре человека, ничтожная группа, но это все, кто остался у Хикмэна. Позвонив им, он начал отдавать приказания.
— Вам понадобится украсть три грузовика. Арендовать ничего не сможете, праздники.
— Какие? — спросил командир группы.
— Груз в стандартных сорокафутовых контейнерах, таких, какие грузят на трейлеры с платформой. Я связался со своим человеком в «Глобал Эйр Карго», он рекомендовал пару моделей. — Хикмэн продиктовал записанное.
— Когда найдем их, куда нам отправляться?
— Гляди на карту, — приказал Хикмэн. — К северу от Виндзора есть городок под названием Мэйденхед.
— Вижу, — ответил командир.
— Прибыв в Мэйденхед, едете по следующему адресу...
Хикмэн продиктовал адрес ткацкой фабрики и указал дорогу в общих чертах.
— Как скоро мы понадобимся? — спросил командир.
— Чем быстрее, тем лучше, Я уже зарезервировал грузовой «Боинг-747» «Глобал Эйр Карго», он ожидает погрузки в Хитроу.
— Как вам удалось организовать все это на Новый год? — ошеломленно выпалил командир.
— Фирма принадлежит мне.
— Дайте нам хотя бы час, — сказал командир.
— Чем быстрее, тем лучше.
Петля затягивалась, но Хикмэну еще предстояло ощутить ее своим горлом.
Джуди Майклз провела гидросамолет по воде рядом с «Орегоном», заглушила мотор и пошла к грузовому люку. Подождав, пока самолет снесет к судну волной, она поглядела наверх и увидела на палубе матроса. Бросила ему веревку, и тот сразу же пришвартовал гидросамолет к борту. Клифф Хорнсби спустился к ней по лестнице.
— Добрый вечер, Джуди, — сказал он, передавая ей принесенный груз. — Как там наверху с погодой?
— Снег и слякоть, — ответила Майклз, забирая несколько сумок и коробок.
Через борт перелез Рик Барретт с сумкой в руке. Оказавшись рядом с Майклз, обратился к ней:
— Там еда и кофе. Сам готовил.
— Благодарю, — ответила Майклз, забирая последнюю порцию груза.
Подошли Хальперт и Рейес.
— Вы умеете пилотировать, хоть как-то? — спросила Майклз, заходя в кабину.
— Брал уроки, — ответил Барретт.
— Повар и пилот, — констатировала Майклз. — Адская смесь. Тогда давайте. Будете помогать мне с радиосвязью и навигацией.
— Что нам надо делать? — спросил Хальперт.
— Как только матрос отдаст конец, возьмете багор и оттолкнете нас от борта. Потом закроете дверь, задраите и садитесь в кресла. Когда сообщите, что мы отошли на безопасное расстояние, я заведу мотор.
Забравшись в кресло пилота, она дождалась, пока Барретт сядет рядом, а потом обернулась назад, к грузовому отсеку.
— Доложите о готовности.
Хорнсби выбрал канат, Хальперт оттолкнул самолет от борта, Рейес закрыл дверь и задраил ее.
— Заводи, — спустя секунду сказал Хальперт.
Майклз повернула ключ, и мотор зарокотал. Отойдя от «Орегона» на малом газу, она следила за дистанцией. Когда до судна было полсотни метров, прибавила газ. Гидросамолет поскакал по волнам, набирая скорость, и поднялся в воздух. Набрав высоту, Майклз заложила крутой вираж влево.
Они продолжали набирать высоту, когда оказались над пригородами Лондона.
Хэнли глядел на набирающий скорость гидросамолет на экране монитора наружного наблюдения, а затем повернулся к Стоуну.
— Как у вас дела? — спросил он.
Хальперт оставил свои записи на посте управления, и Стоун уже проглядел их.
— Сейчас проверяю компании, которыми владеет Хикмэн.
— Проверь, не регистрировал ли его пилот другие полетные планы, — сказал Хэнли.
На грузовом терминале аэропорта Хитроу двое пилотов попивали чай и смотрели телевизор в комнате отдыха огромного ангара «Глобал Эйр Карго».
— Слышал последний прогноз погоды? — спросил первый пилот второго.
— Пятнадцать минут назад, — ответил тот. — Над Францией начинается ливень. Над Средиземным морем чисто, и так до самого Эр-Рияда.
— Документы и допуски в порядке?
— Хорошо бы нам сейчас улететь.
— Дальность пять тысяч километров.
— Всего-то пять с половиной часов.
— Теперь только ждем груза.
— Если хозяин фирмы сказал ждать, будем ждать.
Первый пилот кивнул.
— Что там сейчас по телеку?
— Повтор концерта Элтона Джона в Гайд Парке, — ответил второй пилот. — Сейчас начнется.
Первый пилот встал и пошел к кухне.
— Сделаю в микроволновке попкорн, — сказал он.
— Мне побольше масла, — попросил второй.
Майклз выровняла гидросамолет над рекой и посадила его. Подрулив к берегу, они пришвартовались к деревьям, выгрузили вещи и вышли на берег. Все сотрудники MI-5 были заняты в Лондоне, так что их никто не встречал.
— Кто-нибудь знает, как закоротить замок в машине? — спросил Хальперт.
— Я знаю, — ответил Рейес.
— Клифф, идите вместе с Томом и найдите что-нибудь достаточно большое, чтобы поместилось снаряжение, — сказал Хальперт.
— Хорошо, — ответил Хорнсби, взбираясь вверх по берегу вместе с Рейесом и направляясь в сторону городка.
Ожидая их, Хальперт глядел на карту. По пути он попросил Майклз пролететь над ткацкой фабрикой, и теперь оставалось лишь найти дорогу по земле. Разобравшись, он обернулся к Майклз, которая осталась в самолете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: