Амир Али - Веселый Роджер

Тут можно читать онлайн Амир Али - Веселый Роджер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство РИПОЛ классик, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Амир Али - Веселый Роджер краткое содержание

Веселый Роджер - описание и краткое содержание, автор Амир Али, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Его имя внушало страх и уважение. Только при одном его появлении зловещий туман опускался на побережье Атлантики. Легенда гласит, что именно в честь него пиратский флаг был назван «веселым Роджером»! Его не могут поймать все объединенные силы правопорядка, он с легкостью ускользает от погонь, а потом с такой же легкостью проникает в нужные ему порты, невзирая на мощную заградительную артиллерию. Вкус моря и экзотический запах ветра новых берегов делают его по-настоящему счастливым. Поднимая над палубой своего «веселого Роджера» и стоя у штурвала, он вновь устремляется в неизвестность, упиваясь ветром и свободой, которую он не променяет на все золото и всех женщин мира. Кто же он – Роджер Отвиль, про которого слагают легенды и которым пугают детей? Жестокий пират или благородный разбойник, которому предстоит не только грабить все корабли, встречающиеся на его пути, нападая на них и беря на абордаж, но и найти сокровища затерянного города, в существование которых верит далеко не каждый пират…

Веселый Роджер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Веселый Роджер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Амир Али
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тогда Роджер принял верное, как ему казалось, решение: они всю ночь будут курсировать вдоль берега, внимательно наблюдая за тем, не покажется ли на горизонте «Быстрый», и, если к утру все будет тихо, то тогда они зайдут в порт. Ну, а если нет, то тогда уже будут действовать по обстоятельствам. Ночь прошла спокойно: никаких следов противника не было и в помине, так что, на рассвете «Звезда» уже входила в порт Триполи.

А утром на палубе уже вовсю кипела работа. Матросы заделывали те повреждения корабля, с которыми можно было справиться своими силами. Они замазывали щели в обшивке, латали порванные вчерашним ураганом паруса и чинили поврежденные тросы. Вся эта работа по починке производилась под непосредственным руководством и контролем мистера Смита…

Глава 13

Прогулка по городу и неожиданное сотрудничество

Мэри поспешно натянула камзол и бриджи, и направилась на палубу, чтобы получше рассмотреть этот красивый город, будто бы сошедший со страниц книги «Тысяча и одна ночь».

Роджера Мэри на палубе так и не увидела.

– Доброе утро, мистер Смит, – сказала она, подойдя к старпому. – Вы случайно не знаете, где наш капитан?

– А, доброе утро! – расплылся в добродушной улыбке старик. – Вы спрашиваете, где сейчас Роджер? Ну, что же, отвечу. Наш капитан с самого раннего утра пошел в город, и неизвестно, когда он вернется.

– А он вам не говорил, куда конкретно направляется? – продолжала допытываться Мэри.

Но в ответ Смит только покачал головой.

– Знаете, – сказал он, – у нашего капитана есть тайны, которыми он, как правило, ни с кем не делится. И то, чем именно он собирается заниматься в том или ином порту, относится именно к таким вот секретам.

Девушка прогулочным шагом направилась к перекинутому на берег трапу. Она хотела пойти в город, немного осмотреться. Но не успела она спуститься и на пару ступенек, как ее окликнул мистер Смит.

– Куда это вы собрались? – строго спросил он.

– Я… Я просто хотела немного прогуляться, – пробормотала Мэри. – А что? Нельзя?

– Да, боюсь, что так и есть, – кивнул Смит. – Видите ли, Роджер под угрозой строжайшего наказания запретил мне выпускать вас с корабля. Он велел, в случае вашего ослушания, при первой же вашей попытке отправиться в самостоятельную прогулку по городу, запереть вас в каюте и никуда не выпускать – даже на палубу или в кают-компанию.

– Но ведь, вы же не сделаете этого, мистер Смит? – с надеждой в голосе спросила Мэри.

– Ошибаетесь, миледи, – покачал головой старик. – Именно это я и сделаю. И, поверьте, так будет лучше для всех нас.

После недолгой перебранки Мэри все же сумела убедить старпома отпустить ее ненадолго на берег. Но если бы она знала о том, что ждет ее на пыльных улицах древнего города, она бы сто раз подумала прежде, чем пускаться в такую опасную авантюру.

Отойдя как можно дальше от пристани, Мэри остановилась и принялась оглядываться по сторонам. Ей еще никогда не доводилось бывать в восточных городах, наподобие Триполи, и поэтому она никак не могла сориентироваться, куда ей идти. Но это было легче сказать, чем сделать. Ведь девушка не знала местного наречия, и поэтому даже не могла спросить у прохожих дорогу. Впрочем, отчаивалась она недолго. «Я попробую сама отыскать то, что мне нужно, – подумала Мэри. – Впрочем, может быть, мне еще повезет и я встречу на улицах этого города кого-нибудь из европейцев».

А что было нужно Мэри – пока оставалось загадкой. Ясно только, что она неспроста отправилась в это опасное путешествие вместе с Роджером и его командой… И, конечно же, она никогда раньше не была в Триполи и не знала, что на улицах этого города можно встретить людей в европейской одежде, как раз их-то ей и следовало бы обходить десятой дорогой. Ведь этот город, по сути, уже давно стал пиратской столицей Османской империи и главной резиденцией барона Средиземноморья. Все европейцы, которых можно было повстречать в Триполи, являлись прислужниками этого самого барона и были способны на любую гнусность.

Но Мэри всего этого не знала, да и не могла знать. Она откровенно любовалась изящными башенками минаретов и тенистыми двориками с увитыми виноградом беседками. Конечно, по улицам города сновало немало народа, но вот только никто из тех, к кому обращалась с просьбой Мэри, не знал ни английского, ни французского, ни итальянского языков.

Меж тем, солнце уже начало клониться к закату, и тени стали светлеть и удлиняться. На шумных улицах стало заметно тише: ведь базарный день закончился, и народ начал расходиться по домам. Только когда начали сгущаться темно-синие сумерки, девушка поняла, что ее прогулка, пожалуй, слишком уж затянулась. Наверное, ей уже давно была пора вернуться на корабль.

Мэри остановилась и принялась оглядываться по сторонам. Сейчас она находилась на рыночной площади, от которой в разные стороны отходили несколько дорог. Ясно, что она пришла сюда по одной из них, но вот по какой именно?… Этого девушка не помнила. Тщетно она пыталась отыскать хоть какую-нибудь примету, которая могла бы ей указать, в какой стороне находится порт. И тогда она решила идти наудачу, по той дороге, которая ей покажется наиболее правильной. Но когда Мэри, пройдя по выбранной дороге пару-тройку улочек, вдруг оказалась в каких-то трущобах, заканчивающихся тупиком, она поняла, что ошиблась с выбором направления.

Девушка повернулась и пошла обратно. И отчего-то, вместо того, чтобы выйти на рыночную площадь, она оказалась на задворках какого-то весьма сомнительного на вид заведения, похожего на бандитский притон. Быстро, почти бегом, двинулась она в обратную сторону.

Тем временем уже совсем стемнело. На улицах Триполи, естественно, не было фонарей, а потому повсюду царила такая тьма, что хоть глаз выколи. Редкие прохожие, которым нужно было выйти из дома после захода солнца, обычно носили фонари с собой. Но Мэри, которая вовсе не собиралась гулять по ночам, естественно, уходя с корабля, фонарь взять с собой не удосужилась, а потому ей и приходилось сейчас блуждать в потемках, ругая саму себя последними словами.

Неизвестно, сколько времени Мэри уже бродила по темным улицам, пока, наконец, ей не улыбнулась удача. Когда девушке уже казалось, что она обречена до самого утра бродить по улицам и тупикам в поисках выхода, она оказалась возле какого-то более приличного на вид заведения, нежели тот, первый притон. А главное – на этом трактире была вывеска с нарисованной на ней пивной кружкой. Значит, там, в этом самом заведении, было более чем реально встретить кого-нибудь из европейцев. И Мэри, обрадованная этим фактом, ускорила шаг. Но не успела девушка сделать и сотни шагов, как неожиданно услышала звук чьих-то шагов за своей спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амир Али читать все книги автора по порядку

Амир Али - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веселый Роджер отзывы


Отзывы читателей о книге Веселый Роджер, автор: Амир Али. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x