Наталья Девятко - Карта и компас [litres]

Тут можно читать онлайн Наталья Девятко - Карта и компас [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Девятко - Карта и компас [litres] краткое содержание

Карта и компас [litres] - описание и краткое содержание, автор Наталья Девятко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таинственный незнакомец отдает одному из пиратских капитанов удивительную карту, на которой указан путь к легендарным Призрачным островам. По слухам, там находятся несметные сокровища. Но карта заколдована: рисунок на ней проявится только тогда, когда капитан соберет новую команду. Случайных встреч не бывает, и вскоре на пиратском корабле оказываются чародеи, воины и даже существа из давнего народа, которых люди считают бессмертными.

В этом мире есть феи, драконы, русалки, коварные жестокие враги и смелые преданные друзья. Море — живое и разговаривает с людьми, а звезду можно снять с неба…

Много испытаний и приключений ждет корабль с черными парусами и его команду, прежде чем они узнают тайну сокровищ Призрачных островов.

Карта и компас [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карта и компас [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Девятко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ярош приказал не трогать министра, — неуверенно напомнила Эсмин.

— А мы только поздравим его с посещением пиратского корабля, — Олег огляделся, высмотрев неподалеку Киш и Тайру. — Киш! Пойдем к министру.

Колдунья, улыбаясь, кивнула ему, но ее улыбка искрилась зловещим обещанием.

Втроем они подошли к министру. Его сейчас никто не охранял, в полной уверенности, что в ком столько страха, тот ничего сделать ни с собой, ни с другими не сможет. Но, когда Феофан обернулся к ним, испуга в его глазах не было.

— Привет, Феофан, — усмехнулся Олег, обнимая Эсмин. — Видишь, я и без Империи живу счастливо.

Феофан не ответил, он смотрел на женщину, которая пила яд на площади. Как ей удалось спастись, он не понимал. Киш положила руку на оружие, глаза пылали местью, но приказ капитана гасил неудержимое желание отрубить министру голову.

Жестокое испытание на верность и покорность придумал для своей команды пиратский капитан.

— Я рад видеть Эсмин свободной, — спокойно сказал Феофан. — Жаль, но мне вряд ли доведется полюбоваться танцами Бар-Тиранских танцовщиц. Ты счастливчик, Олег. Или она для тебя тоже не танцует?

Рука Олега невольно стиснулась в кулак: как он осмелился?! Не его ли подпись стояла под всеми приказами, отправляющими узников на пытки?

— Я тоже рада видеть тебя, министр, — на удивление легко ответила Эсмин, подавая ему руку для поцелуя, шрамы она больше не прятала. — Мы танцуем не для кого-то, а ради тех, кого любим, и ради благоденствия своей земли. Но вряд ли имперский министр способен это понять.

— Министрами не рождаются, танцевать тоже учатся всю жизнь, Эсмин. Зря ты считаешь, что я не могу тебя понять.

Феофан коснулся губами ее руки, склонив голову. Но страха или покорности не было в этом жесте. Министр не ждал пощады от пиратов, но и не просил прощения за боль, которую до сих пор помнила хрупкая танцовщица.

Не нужно ничего говорить. Когда приказ и свобода меняются местами, слова не нужны. Но не все это понимали.

— Скажи, Феофан, как тебе наш корабль? — не унимался Олег.

Эсмин таким его еще не видела, не такого мужчину она любила.

Женщина растерянно оглянулась, почувствовав чей-то тяжелый взгляд. На них смотрел Ричард. Граф подошел к Олегу, прежде чем министр ответил своему бывшему помощнику.

— Олег, тебя звал капитан Ярош.

Это была ложь, но воздух уже звенел от ненависти.

Олег нехотя ушел. Киш и Эсмин тоже оставили министра.

Ричард смотрел на Феофана, улыбаясь уголками губ.

— Не твои это хоромы, граф, — усмехнулся Феофан. — И не мои.

— Странный ты, министр, — улыбка Ричарда стала заметнее, он говорил не совсем то, что думал. — Непривычно видеть тебя здесь, на этом корабле.

— И тебя, — откликнулся Феофан. — Но ты более свободен, чем я, пират.

Улыбка Ричарда потускнела, хмыкнув, он приспустил рукав, показав министру запястье, с которого еще не сошел след от кандалов.

— Ты мало знаешь об этом корабле, министр. Это другой мир, не менее жестокий, чем тот, в котором ты вырос, но мир настоящий. Свобода этого мира, где властвует Море, не подобна свободе отданных тобой приказов.

Феофан не выдержал взгляда Ричарда. Если настолько изменился высокомерный граф Элигерский, устраивавший ему пышные приемы, то что удивляться изменениям, за короткое время произошедшим с его помощником?

Ричард ушел. Феофан склонился над спокойной водой, ловя взглядом свое кривое отражение.

Если остался один и говорить почти не с кем, можно спросить себя: кто ты? Зачем живешь? Но ответит ли твое изломанное водой отражение? Услышишь ли ты голос Моря из-за запертых дверей своей души? И если услышишь, не будет ли это значить, что советник Императора был прав, и сердцем он уже предал Империю, потому и думает о живой морской глубине?..

Вряд ли пиратский капитан сдержит слово, но он дал пленнику несколько дней и ночей, чтобы подумать обо всем, на что раньше не хватало времени. И, возможно, это и было его настоящим подарком за сохраненную жизнь в Элигере. Тогда Феофан тоже дал заключенному пирату возможность вспомнить свое прошлое, хотя и не ради чего-то доброго, а чтобы пленник сам замучил себя, неосторожно поддавшись страхам, которыми на самом деле полно каждое сердце.

Корабль с черными парусами шел курсом, известным лишь ему и его капитану. Вода искажала отражение имперского министра, такая же зыбкая, как и его мысли.

Крылатое существо опустилось на белый песок, превращаясь в черноволосого колдуна.

— Где она? — спросила Химера у солдат.

Солдаты молча отвели советника Императора к пальмам, под которыми на листьях лежала обессиленная Асана Санарин. Колдун в белых одеждах сел на землю рядом с ней, взял за руку.

Бледная женщина застонала. Ее рана еще кровоточила, но слабо.

— Помоги мне… — прошептала она.

— Ты потеряла много крови, Асана, — равнодушно сообщил советник Императора. — Даже я не смогу спасти тебя. Только если…

Женщина открыла глаза, щурясь на свет, хотя и лежала в тени.

— Что ты хочешь?..

— Твою судьбу.

— Нет, — простонала Асана Санарин, пошевелившись, и закусила губу от боли.

— Ты сильная, Эвелина, но рана твоя смертельная. Отдай мне свою судьбу, чтобы я мог спасти тебя.

Асана Санарин не откликнулась на Имя, названное Химерой. Черноволосый колдун склонился к ней.

— До вечера ты доживешь, но солнца не увидишь. Даже меня ты уже не видишь. Отдай мне свою судьбу, Асана.

— Бери мою судьбу…

Ослабевшая рука упала на песок, ведь советник Императора ее отпустил. Хрупкая рука не воительницы, а колдуньи, отдавшей Империи свое будущее.

Глаза ее закрылись, а в лице не было ни кровинки. Химера стояла на коленях перед молодым капитаном, пела протяжные ледяные заклятья.

Стоять над долиной где на дне раскинулся Мертвый город было холодно Луиза - фото 38

Стоять над долиной, где на дне раскинулся Мертвый город, было холодно. Луиза дрожала, Эмиль обнимал ее, согревая. Сказитель и Саид подошли к самому краю, где начинались посеревшие, выжженные травы, но они не рассыпались прахом, продолжая расти и цвести. Там выбросил стрелку коровяк, а там стелются плющ и барвинок, но все то пепел, еще не мертвый, но уже и не живой.

Вейн, Сашка и Олекса остались на перепутье: одна дорога обходила крутой склон и терялась, ведя к городу, другая поворачивала к морю, поблескивающему вдалеке. Холм, где они стояли, был по высоте как небольшая гора.

— Я схожу к ним, — Сашка быстро пошел к сказителям. — На что вы смотрите? — спросил парень, поравнявшись с ними.

— На прошлое, — откликнулся старый сказитель. — Хочешь и ты поглядеть?

— Хочу, — близость мертвого, заколдованного города его совсем не пугала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Девятко читать все книги автора по порядку

Наталья Девятко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карта и компас [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Карта и компас [litres], автор: Наталья Девятко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x