Ян Мак-Гвайр - Последний кит. В северных водах
- Название:Последний кит. В северных водах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-2119-2, 978-617-12-1318-0, 978-5-9910-3650-4, 978-1-4711-5124-8, 978-617-12-2116-1, 978-617-12-2118-5, 978-617-12-2115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Мак-Гвайр - Последний кит. В северных водах краткое содержание
Охота на китов – занятие для настоящих мужчин. На судне, идущем по направлению к Антарктике, встретились двое тех, кому нечего терять: опустившийся гарпунер Генри Дракс и военный врач Патрик Самнер, скрывающийся от следствия. Для одного из них этот рейс станет последним…
Последний кит. В северных водах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэмпбелл кивает, соглашаясь.
– Я бы рискнул предположить, что Господь не слишком любит бывать здесь, в северных водах, – с улыбкой говорит он. – Пожалуй, он терпеть не может холод.
Когда льды расходятся, они входят в залив, но и здесь их подстерегает неудача. Китов почти не видно, а в тех нескольких случаях, когда они все-таки спускают шлюпки, исполины быстро скрываются подо льдом, на чем охота и заканчивается. Браунли начинает спрашивать себя, уж не прав ли, в конце концов, Бакстер – пожалуй, они действительно истребили почти всех китов. Ему, правда, трудно смириться с мыслью о том, что столь обширные водные пространства, кишащие всякой живностью, можно опустошить так быстро и что такие морские гиганты оказались настолько уязвимыми, но если киты все-таки сохранились, то это означает, что они научились хорошо прятаться. Итак, спустя неделю подобных разочарований он смиряется с неизбежным и подает условленный сигнал Кэмпбеллу, а своим людям объявляет, что они покидают залив Пондз-бэй и поворачивают на север, чтобы искать удачу в другом месте.
Даже после дозы лауданума Самнер не в состоянии заснуть дольше, чем на пару часов кряду. Смерть Джозефа Ханны повлияла на него странным и непонятным образом. Он бы хотел забыть о ней. Он хотел бы уверовать, подобно всем остальным, в вину Мак-Кендрика и скорое и неизбежное наказание, но обнаруживает, что не может смириться с тем, что произошло. Он никак не может изгнать из памяти воспоминания о мертвом теле мальчика, лежащем на лакированной крышке того самого стола, за которым они ужинают каждый вечер, и о том, как Мак-Кендрик стоял совершенно голый – стыдливо безучастный к тому, что они разглядывали его, – в капитанской каюте. Два тела должны соответствовать и подходить друг другу, как соседние фрагменты головоломки, но, как он ни крутит их мысленно и так, и этак, они не желают складываться в единое целое.
Как-то поздним вечером, спустя примерно две недели после ареста судового плотника, когда корабль идет на север мимо торосов и айсбергов, Самнер спускается в носовой трюм. Мак-Кендрик, одетый в рабочий комбинезон, лежит на пятачке, расчищенном для него от всевозможных ящиков, бочонков и узлов. Ноги у него прикованы кандалами к мачте, но руки остаются свободными. Рядом с ним стоит оловянная тарелка с раскрошенной галетой, кружка с водой и зажженная свеча. В ноздри Самнеру ударяет запах нечистот из помойного ведра. Судовой врач колеблется, но потом наклоняется и трясет плотника за плечо. Мак-Кендрик медленно выпрямляется, садится, опираясь спиной о какой-то ящик, и равнодушно смотрит на своего позднего гостя.
– Как вы себя чувствуете? – спрашивает Самнер. – Я могу вам чем-нибудь помочь?
Мак-Кендрик отрицательно качает головой.
– Я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно, учитывая обстоятельства, – отзывается он. – Полагаю, что благополучно доживу до того момента, как меня вздернут.
– Если дело дойдет до суда, у вас будет возможность доказать свою невиновность. Еще ничего не решено окончательно.
– Такой человек, как я, едва ли может рассчитывать на то, что обретет друзей в английском суде, мистер Самнер. Я – честный малый, но моя жизнь не годится для слишком пристального изучения.
– В этом вы не одиноки, смею вас уверить.
– Все мы грешники, ваша правда, но некоторые грехи караются сильнее прочих. Я – не убийца и никогда им не был, но про меня можно сказать много чего другого, и именно за это меня и повесят.
– Если вы – не убийца, тогда им является кто-то другой на корабле. Если, как вы утверждаете, Дракс лжет, значит, вполне возможно, что он или сам убил мальчика, или знает того, кто сделал это, и покрывает его. Вы не думали об этом?
Мак-Кендрик равнодушно передергивает плечами. После двух недель пребывания в трюме кожа его приобрела сероватый оттенок, а голубые глаза ввалились и затуманились. Он почесывает ухо, и на пол, кружась, падают хлопья перхоти.
– Я много о чем передумал, но какой смысл обвинять другого человека, если у меня нет никаких доказательств или свидетелей?
Самнер достает из кармана оловянную фляжку и протягивает ее Мак-Кендрику, а когда тот возвращает ее, сам делает большой глоток.
– У меня заканчивается табачок, – после недолгой паузы говорит плотник. – Если вы угостите меня понюшкой, я был бы вам весьма признателен.
Самнер передает ему кисет с табаком. Мак-Кендрик принимает его правой рукой, зажав трубку между указательным и средним пальцами левой. Держа ее столь необычным манером, он набивает ее табаком и приминает его большим пальцем правой руки.
– Что с вашей рукой? – спрашивает у него Самнер.
– Это всего лишь большой палец, – отвечает плотник. – Мне разбил его киянкой один пьяный ублюдок год или два тому, и с тех пор я не могу и пошевелить им. Для человека моего ремесла это создает некоторые неудобства, но я уже привык и как-то управляюсь без него.
– Покажите мне вашу руку.
Мак-Кендрик подается вперед и протягивает левую руку врачу. Пальцы выглядят вполне нормальными, но сустав большого пальца деформирован, а сам палец выглядит окостеневшим и потерявшим чувствительность.
– То есть в этой руке вы ничего держать не можете?
– Только четырьмя оставшимися пальцами. Полагаю, мне повезло, что это оказалась левая рука.
– Попытайтесь взять меня за запястье, – говорит ему Самнер, – вот так.
Он закатывает рукав и вытягивает руку. Мак-Кендрик сжимает ее.
– Сильнее.
– Я и так жму, как могу.
Самнер чувствует, как в плоть ему впиваются четыре пальца, но большой остается совершенно неподвижным.
– Это все, на что вы способны? – спрашивает он. – Жмите сильнее, не стесняйтесь.
– А чего мне стеснятся? – отвечает плотник. – Говорю вам, пару лет тому один придурок на борту «Уитби» угодил мне здоровенной киянкой прямо по костяшке большого пальца, когда мы стояли в доке и чинили крышку главного люка. Едва не раздробил мне его на мелкие кусочки. И у меня найдется масса свидетелей того происшествия – включая самого капитана, – которые с готовностью подтвердят его идиотскую выходку.
Самнер просит плотника отпустить его руку, после чего раскатывает рукав обратно.
– Почему вы ничего не сказали мне о своей поврежденной руке, когда я осматривал вас?
– Потому что вы о ней не спрашивали, я хорошо помню.
– Если вы не можете крепко сжать ее, то как же вы могли задушить мальчика? Вы же сами видели синяки у него на шее.
Мак-Кендрик замирает на мгновение, после чего на лице у него появляется настороженное выражение, словно он не сразу улавливает смысл, который судовой врач вкладывает в свои слова.
– Я и вправду видел их, – медленно говорит он. – Точно, они еще вытянулись такой цепочкой у него на шее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: