Валерий Большаков - Помор

Тут можно читать онлайн Валерий Большаков - Помор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Большаков - Помор краткое содержание

Помор - описание и краткое содержание, автор Валерий Большаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Федор Чуга — помор. Потомок вольных новгородцев и пиратов-ушкуйников, славных буйным нравом и тягой к свободе. Федор немало путешествовал по свету, пока не оказался на западе США, в стране ковбоев, индейцев и золотоискателей. В мире, где самое веское слово принадлежит «кольту».
Федор Чуга вписался в этот мир, как пуля вписывается в нарезы «винчестера». Немало было русских в тогдашней Калифорнии, но не было среди них никого, чья слава превзошла бы славу отважного помора.

Помор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Помор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Большаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стало быть, — медленно проговорил Захар Гирин, — скво тоже нет. Это военный отряд.

— Натурально, — поддакнул Иван.

Шейн молча кивнул, пряча волнение, а князь поднялся со своего места, сказав:

— Схожу, передам Гриффину.

Капитан каравана встревожился от переданного известия и попытался донести своё беспокойство до остальных, но у него это плохо получилось — людям не хотелось верить в близкую опасность, у них просто в голове не укладывалось, что все страшилки, рассказанные про индейцев, не досужие выдумки, а недобрая правда.

С утра, набрав полные бочонки и фляги воды, фургоны тронулись в путь, выстроившись по новой, — порядок следования менялся каждый день, чтобы никому обидно не было.

Оставив позади ручей Биг-Кау-Крик, караван ближе к вечеру одолел двадцать миль, возки уже подкатывали к излучине реки Норт-Платт.

Фёдор проскочил вперёд, на чалом разведывая местность. Пологие берега реки заросли кустарником, кое-где торчали скалы. Вода в реке годилась для питья, правда, была слегка солоновата.

Поодаль крутилась парочка эмигрантов из Германии — Мюллеры, Ганс и Карл. Гортанно переговариваясь, они пускали лошадей по мелкой воде реки, радуясь скорому привалу.

Ружейный залп из зарослей грянул неожиданно, как гром среди ясного неба. Оба немца замертво свалились в реку. Чуть ли не в самый последний момент заметив блеск металла, Чуга пригнулся до самой гривы, и гнусно взвизгнувшая маленькая смерть миновала его. В ту же секунду из зарослей выскочили четверо или пятеро сиу — в одних набедренных повязках, похожих на фартуки, блестя коричневыми торсами, они бросились к реке большими прыжками, так, что перья на их головах вскидывались и опадали.

Сделав пару выстрелов, Фёдор погнал коня навстречу каравану.

— В круг! В круг! — заорал он, вертя рукою.

— Что случилось? — привстал с козел осанистый отец семейства, Бертран Виньяль.

— Индейцы!

— Что нам делать? — крикнула Марион, правя фургоном.

— Вооружайтесь!

Порывшись в своих мешках, Чуга вытащил «ремингтон-нэви», доставшийся ему в наследство от Флэгана, и протянул девушке.

— Возьмите! И всегда держите при себе.

— Ладно!

Скрипя галькой, потряхивая белыми верхами, возки, которыми правили Фима и Павел, пристроились рядом, словно прикрывая собой фургон миссис Дэгонет.

Круга не получилось. Как Гриффин ни надрывался, переселенцы не внимали капитану — одни фургоны катились к реке, другие прочь от неё. Страх сделал своё чёрное дело — отряд живо обратился толпой перепуганных людей, которыми правили инстинкты, подавившие всякое разумение. Лишь четверо или пятеро повозок с горем пополам выстроились дугой — к ним и примкнул Чуга со своими, тремя фургонами прикрывая тыл.

Шорти Коунс залёг под днищем — азартно перебирая короткими ногами, он палил по нападающим, едва поспевая «качать» затвором. Педлар Холт и Ван Боккелен стреляли стоя, под прикрытием двойных стенок фургонов, проложенных буйволиной кожей. Их жёны держались поблизости, перезаряжая винтовки, — руки у женщин дрожали, лица были бледны, как их кружевные чепчики, но от мужей они не отходили.

Крики, топот коней, выстрелы подавляли волю малодушных, но сильные натуры лишь крепчали, вырабатывая стойкость.

— Педди! Педди!

— Здесь я, Мэг! Чего тебе? Передай лучше «винчестер» Хогана!

— О, Педди! Хогана убили! Убили!

— Так а я тебе о чём?! Подай быстрее, в моём патроны кончаются!

— Сейчас, сейчас, Педди… Я заряжу!

— Давай…

— Фима, от реки трое сиу…

— Не тяни кота за все подробности, Сёма! Организуй патроны, бекицер! [117] Бекицер — быстро (идиш).

— Батч, слева! Слева!

— Ах ты… Вот же зараза какая!

— Стреляй!

— Попал?

— Вроде попал…

— Коннора ранили!

— Кэт и ты, Лотти! Перевяжите Коннора!

— Шорти, отползай!

— Да куда ж я…

— Зеб, лови! Патроны есть?

— Есть, миста-ар!

— Набивай барабан и сыграй музычку краснокожим!

— Пашка! Прикрой меня!

Фёдор бегом, согнувшись так, что почти падал, проскочил разрыв между выставленными фургонами, куда как раз устремились несколько конных сиу. Упав на колено, он вскинул «генри», и винтовка загрохотала в его руках, отнимая жизнь сначала у одного индейца, потом у другого. Третьего Чуга только ранил, но сиу так дёрнулся, что не усидел на своём пинто, неподкованном и неосёдланном, рухнул в пыль.

И тут новая напасть — описывая дымные дуги, на караван посыпались горящие стрелы. Втыкаясь в тенты, они поджигали ткань. Рогир ван Боккелен всполошился, кинулся тушить огонь, и зря — меткий выстрел поразил его в грудь.

— Кошмы! — заорал Кэп Гриффин. — Кошмами сбивайте пламя! А, дьявол…

— Как вы можете так выражаться при даме! — воскликнула шокированная миссис Коннор.

— Заткнись, дура! — посоветовал ей капитан.

И вдруг всё стихло. Индейцы, встретив отпор, не стали связываться — забрав убитых соплеменников, они исчезли. Однако перед уходом успели прихватить с собою табунок коней, разграбить на скорую руку три фургона и отправить к праотцам с десяток переселенцев, так и не исполнивших свои мечты.

Люди, перепуганные, растерянные, смущённые, сбредались потихоньку, отходя от убийственного напряга. Женщины оплакивали своих оскальпированных мужей, отцов и братьев. Мужчины хмуро выпрягали убитых лошадей, со злостью выдёргивали стрелы из стенок фургонов. Дети пугливо жались в сторонке.

— Что ж вы драпанули, как трусливые койоты? — горько вопросил Шорти Коунс. — Стань мы все в круг, отбились бы. А теперь гляньте, сколько народу придётся хоронить!

Мужчины ещё пуще поугрюмели, но не все. Страт Бимэн, крепко сбитый, рослый, нагловатый парень, дерзко парировал:

— А чего ты всё на нас сваливаешь? Мы что, зря капитана выбирали?

Гриффин побагровел и рявкнул, тыча мосластым пальцем в Страта:

— Ты! Ты первым кинулся наутёк, бросив жену с дитём! И ты ещё будешь на меня спирать, гадёныш мелкий?!

Бимэн стал суетливо рвать винтовку с плеча.

— Убери руки, Страт, — холодно сказал Чуга, — а то будешь иметь дело со мной.

Бледный Страт огрызнулся:

— А на твоём месте я бы вообще молчал! Тоже, кстати, вопросик: какого чёрта Кэп взял этого убийцу?

— Заткнись! — резко сказал Фима, направляя ствол «винчестера» Бимэну в пузо. — Тут должно быть тихо, как ночью в бане. Кто-то не понял? Тогда два шага в сторону, чтобы не забрызгать остальных!

— Замолчите оба! — резко сказал Гриффин. — Не хватало нам ещё друг друга перестрелять! — Помолчав, посопев, он добавил: — Да, в произошедшем с нами несчастье есть и моя вина. Я был слишком добр! Я позволял вам всё, а не держал в крепкой узде, вот некоторые и распустились. Отныне никому не будет дозволено делать то, что ему хочется! Будете поступать так, как я скажу. Не нравится? Уматывайте! А если нам снова придётся отражать атаку краснокожих, и кто-то побежит… Пристрелю труса лично, как собаку! Всем ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Большаков читать все книги автора по порядку

Валерий Большаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Помор отзывы


Отзывы читателей о книге Помор, автор: Валерий Большаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x