Сара Орвиг - Техасская страсть

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Техасская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Техасская страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7435-0035-5
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание

Техасская страсть - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.

Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Техасская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примерно полчаса спустя Рэйчел вытерла пот со лба и пересела на козлы.

— Я ничего опасного не заметила.

— Мы тоже, но, думаю, Дэн не зря предостерегает нас, он что-то чувствует.

Овертон скакал рядом с фургоном, держа винтовку. Волосы на его затылке были взъерошены. Рэйчел поняла, что он ведет наблюдение. В этот момент они ехали по возвышенности, которая полого спускалась к ручью. По обе стороны от низины стояли высокие деревья и лежали огромные валуны. Дэн развернул лошадь и поскакал назад, жестами показывая, чтобы фургон остановили.

Он показал на ручей.

— Там впереди удобное место для засады. Дорогу пересекает ручей, там достаточно мелко. В лощине или на другом берегу легко спрятаться. Женщинам и детям надо укрыться в повозке. Эб, правьте лошадьми, а я поеду впереди. Если начнутся неприятности, продолжайте двигаться, я вас прикрою.

— Вы думаете, это люди из города, где мы были вчера? — спросил Эб.

Овертон пожал плечами.

— Может быть. Думаю, осторожность не помешает. Рано или поздно, но нам придется вступить с ними в борьбу.

— Благодарю вас, майор Овертон, за помощь.

Когда Дэн поглядел на Эба, в глубине его черных глаз что-то промелькнуло. Неприязнь? Удивление? Или просто благодарность за добрые слова отца? Дэн и Рэйчел переглянулись, но не проронили ни слова.

— Забирайтесь в фургон.

Не желая подчиняться команде, она начала было возражать, но прикусила язык. Он знал, что она хотела быть возле отца, чтобы оказать ему помощь в случае необходимости.

— Вам не по душе выполнять чьи-то приказы, да, Рэд?

— Я буду рядом с отцом. Могу вести фургон, когда он будет стрелять.

— Рэйчел!

— Отец, я буду здесь, с тобой. Скажу, чтобы Абигейл позаботилась о Джоше, — она замолчала, когда увидела, что Дэн поднялся в стременах. Он молниеносно перескочил на козлы, подхватил девушку и втолкнул в фургон.

— Да как вы…

Дэн наклонился к ней очень низко и проговорил:

— Ты останешься здесь, иначе привяжу, — в его голосе звучала сталь. — Ты нужна и своему ребенку, и брату. — Дэн выбрался из фургона, вскочил в седло и мгновенно исчез из виду.

Рэйчел была поражена происшедшим и онемела. Фургон раскачивался из стороны в сторону, Рэйчел вцепилась в обручи повозки. Все, что она могла сейчас видеть, — это его горящие карие глаза. Отец щелкнул вожжами, повозка ускорила движение, потом лошади перешли на галоп. С громким боевым кличем Дэн рванулся вперед, от его воинственного крика у Рэйчел по спине пробежали мурашки.

Дэн взял поводья в зубы, в правую руку — винтовку, в левой он держал кольт.

Отец крикнул так громко, что Рэйчел испугалась за него. Она наклонилась вперед, чтобы взять винчестер. Тут раздался выстрел, отщепивший кусок дерева от фургона. У Рэйчел екнуло сердце.

— Засада! — выкрикнула она так, чтобы услышали Абигейл и Джош. — Ложись!

Глава восьмая

Рэйчел испугалась и выстрелила. Аби закричала, вопли Лисси оглушили всех, кто был в фургоне, но Рэйчел даже не обернулась на них. Над головой девушки просвистела еще одна пуля. Отец подхлестнул лошадей и наклонился вперед. Фургон мчался к ручью в низине.

А вокруг них стоял грохот от перестрелки. Пересекая ручей, фургон погрузился колесами в воду, подняв сноп брызг. Рэйчел перезаряжала винтовку, когда раздался новый залп. Подняв глаза, девушка увидела, что Эб упал.

— Отец! — отчаянно крикнула Рэйчел, вскарабкалась на козлы и схватила вожжи, выпавшие из его рук. В этот момент фургон взбирался на холм, потом перевалил через него и покатился по равнине. Гривы у лошадей развевались по ветру, фургон страшно качало. На мордах лошадей выступила пена.

Поняв, что они вырвались из зоны перекрестного огня, Рэйчел взглянула на отца. Абигейл склонилась над ним и прижимала повязку к его плечу.

— Отец жив! — вскричала Абигейл, перекрывая шум вокруг. Выстрелы по-прежнему гремели за их спиной.

Но где же Дэн Овертон? Следует ли им вернуться и узнать, не ранен ли он?

Несколько минут слышался лишь скрип старого фургона. Рэйчел натянула вожжи, повозка замедлила ход. Тут к ним подъехал Дэн.

— Отец ранен! — крикнула ему Рэйчел.

— Не останавливайтесь, пока не оторвемся от них! — ответил Овертон и помахал рукой.

Девушка очень тревожилась за отца, хотела остановиться, но боялась ослушаться приказа — ведь опасность еще не миновала. К тому же она не знала, как надо обращаться с огнестрельным ранением. Она заметила, что отец пытается открыть глаза. Ах, ну когда же можно будет остановиться и осмотреть рану!

Рэйчел и не заметила, что по ее щекам струятся слезы. Натянув вожжи, она смотрела под копыта лошадей, опасаясь, что любой большой камень может оказаться роковым и фургон перевернется.

Вскоре подъехал Овертон, взобрался на козлы и привязал вожжи к обручу фургона.

— Продолжайте двигаться, но помедленнее! — крикнул он, потом присел рядом с отцом, снял повязку, приложенную Абигейл, чтобы остановить кровотечение. — Джош, следи за тем, что делается сзади. Если увидишь кого-нибудь, скажи мне!

— Да, сэр! — ответил мальчик.

Дэн повернулся к Эбу, стал осматривать рану. Ужас охватил Рэйчел, когда она увидела темно-красное пятно крови на рубашке отца. Дэн взял из ее рук вожжи, приостановил бег лошадей.

— До Сан-Антонио еще не меньше двух дней пути. Если мы повернем на северо-запад, сойдем с этой дороги, то можем встретить отряд индейцев кайова, которые охотятся на буйволов. Если они еще не повернули на север, то, думаю, мы можем до восхода солнца найти их лагерь.

— А можем ли мы как-нибудь помочь отцу? Индейцы ему помогут? Или же они не допускают к себе белых?

— Они примут вас всех потому, что вы со мной. Двух женщин, одного раненого и двух детей. Вот вашего мужа они бы не пустили к себе в лагерь. Похоже, пуля прошла навылет и достаточно высоко, ничего жизненно важного не задела. Пульс у него нормальный. Они умеют лечить огнестрельные ранения, среди мужчин племени есть целители.

Рэйчел быстро прикинула: ехать на север, свернуть с пути, отклониться от маршрута, в сторону от цивилизации? Приехать в лагерь тех, кого она всегда считала дикарями? А что, если все это специально подстроенная ловушка? Или же она выдумывает опасности, которых нет и в помине? Может быть, действительно бандиты устроили засаду? А если они продолжат путь до Сан-Антонио и в течение двух-трех дней отец будет оставаться без медицинской помощи, то выживет ли он?

Абигейл и Джош смотрели на Рэйчел во все глаза, ожидая ее окончательного решения. Рэйчел кивнула.

— Говорите, куда сворачивать.

— На северо-запад. Чтобы опять не натолкнуться на засаду, поедем по бездорожью.

Рэйчел посмотрела прямо в глаза Дэну — ведь сейчас она доверяла ему свою судьбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Техасская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Техасская страсть, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x