Сара Орвиг - Техасская страсть

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Техасская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Техасская страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7435-0035-5
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание

Техасская страсть - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.

Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Техасская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ура! Настоящая кровать! И какая чудесная комната! Рэйчел, здесь замечательно!

— Да, хорошо, — проговорила Рэйчел. Она оглядела красивую мебель, столики с мраморной столешницей и масляные лампы в богато украшенных подставках. Потом вышла на балкон. Во дворе цвели экзотические растения, не виданные ею прежде. — Это настоящий рай, — тихо сказала она. Ей полюбился Техас, она наслаждалась покоем после многочисленных опасностей долгого пути.

— Рэйчел! — крикнула Абигейл. Та с тревогой в душе обернулась. Аби стояла перед комодом и смотрелась в зеркало, обрамленное позолоченной рамой. — Погляди на меня!

— Ты нормально выглядишь. Как после долгого путешествия. Мы все так…

— Но я же коричневая! Кожа такая, будто я всю жизнь прожила на солнце! Я больше не белой расы! — застонала она.

— Мы все долго были на солнце, и в этих местах загара не избежать. Прежде чем мы помоемся и уйдем из отеля, мне хотелось бы поговорить со всеми сразу. Пойдем к папе.

— Мы можем теперь пойти и познакомиться с городом, — обратилась Рэйчел к своим родным. — Мы с Аби повсюду будем расспрашивать об Элиасе Джонсоне. Возьмем с собой Лисси. Джош, ты останешься с отцом. Мистер Овер-тон сказал, что пойдет с нами. Встретимся здесь позднее.

— Швейцар сказал мне, куда пойти спросить о покупке скота, — сообщил Эб. — Мне потребуется как минимум два человека в помощь. Я вернусь сюда к шести или раньше.

Забрав Лисси, Рэйчел и Аби вернулись в свою комнату, где их ожидала большая ванна, полная горячей воды. Аби опять посмотрелась в зеркало.

— Нет, мне никогда не удастся подцепить кавалера.

— Не тревожься об этом. Ведь мы можем купить ткань и сшить тебе новое платье, — сказала Рэйчел, понимая, как это важно для Аби.

Девушка резко повернулась, глаза ее сияли.

— В самом деле?

— Во всяком случае, посмотрим, что здесь можно найти и сколько это стоит. — Рэйчел начала раздевать Лисси. Она не обращала внимания на стоны Абигейл по поводу цвета ее кожи. Давно прошли те дни, когда семья Кирни вела городской образ жизни и девушки могли беречь лицо от загара. Темная кожа не была в моде среди молодых красавиц, но Рэйчел подозревала, что Абигейл не будет слишком отличаться от местных здесь, в Техасе. Она опустила Лисси в ванну и прополоскала ее волосы, потом помылась Аби, и наконец подошла очередь Рэйчел.

— Ах, божественно, — проговорила она, погружаясь с головой в теплую воду.

Пока Рэйчел расчесывалась, Аби вышла на балкон.

— Ты знаешь, Рэйчел, здесь прекрасный дворик. Хочу спуститься туда. Я вижу там красивого юношу. Он сидит и пишет что-то в толстую книгу! Пойдем скорее!

— Я готова. Правда, волосы не высохли, но меня это не волнует, — ответила Рэйчел и взглянула на себя в зеркало. Ее удивила резкая перемена внешности. Кожа стала темнее, волосы — светлее и отливали золотом, поэтому зеленые глаза казались более выразительными. С такой темной кожей она не считалась бы красавицей там, дома, к тому же на носу появились веснушки, но Рэйчел решила, что в ее возрасте и положении это не имеет решающего значения. Она разгладила руками синее муслиновое платье и подумала о том, что неплохо было бы купить ткани побольше, чтобы на всех хватило. Но ведь для Абигейл новое платье важнее — ей надо замуж. А Рэйчел может и подождать. Лисси наряды понадобятся очень нескоро.

Абигейл взяла за руку малышку, и они спустились по лестнице вниз, в вестибюль, где их поджидал Дэн. Когда Рэйчел заметила на себе его оценивающий взгляд, то пожалела, что не надела чего-то более нарядного, чем муслиновое платье.

На Дэне был черный костюм и свежая белая рубашка. Он выглядел щеголем. Рэйчел поразила происшедшая в нем метаморфоза — он не имел ничего общего с тем индейцем в набедренной повязке из буйволиной шкуры. Но и в том, и в другом облике он одинаково волновал ее. Но почему же он не уходит от них? Она явно чего-то не понимала. Пожав плечами, она отказалась разгадывать эту тайну. Возможно, завтра он навсегда уйдет из ее жизни. Но мысль потерять его была слишком болезненной для Рэйчел, она никогда не позабудет Дэна Овертона.

— Готовы? — спросил он и взял Рэйчел под руку. — Если мы спросим в банке, нам скажут, где искать вашего мужа.

Выйдя на солнце, они двинулись по улице и зашли в старое миссионерское здание. Рэйчел шагала рядом с Дэном, за ней — Аби с Лисси. Они спросили об Элиасе Джонсоне сначала в банке, потом в магазине. Так они бродили из одного общественного места в другое. Дэн заходил в салуны, Аби и Лисси — в лавки. Рэйчел пожалела, что рядом с Абигейл постоянно находился Дэн, когда девушка спрашивала об Элиасе. Ей хотелось рассказать Овертону всю правду, а теперь же приходилось лгать. Они вошли в лавку кондитера, и Абигейл стала расспрашивать высокого светловолосого человека с худощавым лицом и любезной улыбкой.

— Абигейл! — позвала Рэйчел. У нее возникло тревожное чувство. Когда же у нее пропадет это паническое ощущение, когда она перестанет подозревать каждого незнакомца в том, что он может быть охотником за беглыми преступниками?

Улыбнувшись незнакомцу, Абигейл обратилась к Рэйчел:

— Познакомься с Уильямом Мердоком, Рэйчел. Мистер Мердок, это моя сестра Рэйчел Джонсон, а это мистер Дэн Овертон, который путешествует вместе с нами.

— Добрый день, мадам, — вежливо сказал Уильям Мердок, прикоснувшись к своей широкополой шляпе и пожал руку Дэну.

— Добрый день, — ответила она. — Нам надо продолжить начатое, Абигейл.

— Возьми Лисси, Рэйчел, — ответила Аби и переложила ручку девочки в ладонь сестры. — Мы встретимся в отеле.

— Аби, ты нужна мне здесь, — твердо велела Рэйчел. Ее раздражало, что Абигейл разговаривает с незнакомцем.

— Я потом догоню вас. А пока обойдешься без меня, — ответила Абигейл. Она повернулась и отошла в сторону с молодым человеком. Рэйчел начала было возражать, но к ее руке притронулся Дэн.

— С ней все будет в порядке, — проговорил он. — Сейчас день, и мы лишь в нескольких кварталах от отеля. Он не похитит Аби, — успокоил ее Дэн и взял Лисси за другую руку.

— Мне кажется неправильным вот так болтать с незнакомым мужчиной. Может быть, здесь иные порядки, а у Абигейл нет опыта общения с молодыми людьми.

— Да, жизнь изменилась. И правила приличия, в которых вы были воспитаны, тут не действуют. Здесь — новые земли.

И снова Рэйчел уловила какую-то горечь в его словах. Что же случилось с Дэном в Луизиане?

— Кто была та женщина в твоей прошлой жизни?

Дэн посмотрел на Рэйчел, потом отвернулся и устремил взгляд вперед. Рэйчел посмотрела на его профиль, орлиный нос, придававший Дэну властный вид, выступающие скулы и черные волосы, говорившие о его индейском происхождении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Техасская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Техасская страсть, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x