Луис Мастерсон - За честь друга

Тут можно читать онлайн Луис Мастерсон - За честь друга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За честь друга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Мастерсон - За честь друга краткое содержание

За честь друга - описание и краткое содержание, автор Луис Мастерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За честь друга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За честь друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Мастерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он отошел от окон управления и оказался у реки, в почти полной темноте, то услышал позади шаги.

Кейн резко обернулся, потянувшись к револьверу. Перед ним полыхнул огонь, и пуля рванула его куртку.

Он выстрелил, но тут же понял, что нападавший обманул его, отведя руку с револьвером в сторону. При вспышке своего выстрела Кейн увидел, что человек резко отпрянул и был уже в двух метрах от места, где прошла пуля. Теперь он оказался совсем близко. Удар сапога пришелся Кейну в бок и свалил его на землю.

Высокая худая фигура бросилась к нему вновь. Кейн мгновенно понял, что Хондо Кид решил вернуть свои деньги. Его охватила ярость. Он вскочил на ноги и ударил Хондо локтем в лицо. Тот застонал от боли, но его длинные руки вдруг опоясали Кейна будто стальным тросом. Кейн выбросил вперед колено, и ему удалось вырваться. Хондо шагнул к нему. В руках его блеснули два ствола. Кейн пригнулся; хлопнул выстрел, и волна горячего воздуха прошла у него по волосам. Кейн вскинул ногу и попал Хондо в живот, почувствовав, как носок его сапога попал в солнечное сплетение.

Хондо Кид рухнул лицом вперед.

Кейн наклонился над ним, переводя дыхание. Кид не шевелился. С другого берега реки доносились чьи-то крики; позади него, возле бараков, лаяла собака. Кейн поднял с земли два блестящих револьвера и бросил их в реку. Затем сунул свой кольт в кобуру и ушел.

Глава 7

К следующему вечеру Кейн закончил строительство своей хижины. Это была примитивная, но прочная постройка, стоявшая среди двух валунов: четыре угловых столба, крыша из гофрированного железа, дощатые стены, брезентовый полог вместо двери.

Внутри он соорудил деревянный лежак и стол, а еще привез ржавую печку с жестяной трубой, служившей дымоходом.

Он разогрел бобы и не спеша съел их, затем вышел с кружкой кофе под открытое небо и стал смотреть, как солнце спускается над долиной, сверкая на речных волнах и кое-где окрашивая горные склоны в оранжевый цвет…

Утром он поехал в управление, чтобы получить бумаги на владение участком.

По лицу Винка было невозможно определить, знает ли он о ночной драке. Кейн сказал ему, что дробилку покупать не желает. Паровое устройство вроде того, что предлагал Винк, стоило около пяти тысяч долларов, и Кейн объяснил, что собирается для начала поработать лопатой и киркой — чтобы немного поразмяться и посмотреть, чего стоит его участок.

Винк, казалось, был удивлен, видя его с патронташем и револьвером. До этого он словно не замечал, что Кейн носит под курткой оружие. А сейчас на Кейне была простая рабочая одежда — льняная рубаха, джинсы, грубые сапоги.

За четыреста долларов он купил повозку, еще четырех мулов и за одну ездку перевез на свой участок доски, печку и все инструменты. На мулах стояло клеймо, сделанное раскаленным железом: две скрещенные лопаты — знак горной компании «Хондо». Даже лавка, в которой он купил повозку и все остальное, называлось «Инструменты Хондо».

На всем здесь было клеймо компании. Ван Барен — загадочный человек из Форт-Уорта — действительно владел всем городком, даже всей долиной…

…Кейн услышал, как по склону покатились камни. Он вытащил кольт.

— Эй! — крикнул чей-то голос. — Можно к вам? Кейн взвел курок.

— Подходи.

Спотыкаясь о камни, к нему приблизился человек лет пятидесяти. Он был одет так же, как Кейн; его огрубевшее лицо и мозолистые руки указывали на то, что он избрал себе то же самое занятие.

— Меня зовут Уилл Силсби, — сказал он учтиво. — Я ваш ближайший сосед. Мой участок там, наверху.

Он указал на кусок земли, наполовину скрытый небольшим холмом.

Кейн представился и предложил ему кофе. Силсби поблагодарил и стал пить, внимательно разглядывая Кейна, домик и привязанных рядом мулов.

— Ты собираешься остаться здесь, Кейн?

— Да.

— В первый раз решил счастья попытать?

— В общем, да.

— Надеюсь, тебе больше повезет, чем мне, — сказал Силсби устало. — Я-то копаю уже два месяца.

— И ничего не нашел?

— Ни грамма.

— Черт возьми…

— Ага. Мне осталось проверить еще один уголок; потом я ухожу. Я поговорил кое с кем из ребят, и мы решили махнуть в Колорадо.

— А как же эта концессия?

— Плевать я на нее хотел. Я купил ее на золото, которое нашел около Санта-Фе. Где-то теряешь, где-то находишь…

«Вот на таких рассуждениях и выезжает компания „Хондо“, — подумал Кейн и спросил:

— Ты делал пробу вместе с представителем компании?

— Да. Как раз поэтому-то я и остался. В первом же лотке было золота долларов на семь! Но потом — будто ветром сдуло. Я размышлял над этим, но так и не понял, что к чему. Ведь лоток наполнял я сам, его не могли «посолить», так ведь?

Кейн отхлебнул кофе.

— И многих из вас приманили таким образом?

— Несколько человек. Но никто из них не спорит. Никто не хочет признать, что ему всучили пустой участок. Мы здесь все старички, Кейн. Все — ветераны Калифорнии. Мы знаем, что места тут золотоносные: это видно по земле. Она таит множество «карманов». Если хочешь совет — копай до скальной породы и ищи в ней углубление. А найдешь яму, заполненную глиной — билет на седьмое небо у тебя в кармане! Поэтому здесь все и ищут. Кое-кто нашел «карман» и разбогател, но таких едва ли найдется полдюжины на двести человек. Для этих мест — не очень-то много.

Время шло. Они все сидели и беседовали…

— Грабежи? — говорил Силсби. — Да, бывало… По таким поселкам всегда шляются подозрительные типы. Я знал одного парня, у которого было четыре концессии. Он нашел «карман» — небольшой, правда, — но добыл за неделю пятнадцать тысяч долларов. Так вот, его нашли в хижине с перерезанным горлом.

— В Хондо есть шериф?

— Нет, но компания создала службу правопорядка.

— Она уже проявила себя, эта служба?

— Они выдворили из города несколько шулеров.

— И все?

— Да.

Силсби поблагодарил Кейна за кофе, пожелал ему доброй ночи и стал подниматься по каменистому склону.

Кейн остался сидеть, углубившись в свои мысли. В нем росла уверенность: Чарли каким-то образом ввязался в это дело. Банда, похоже, узнала, что он рейнджер. Это не так уж сложно. Предположив, что Чарли может представлять опасность, они решили устранить его, но так, чтобы четвертый техасский корпус не начал раскапывать дело. Тот, кто придумал план, был неглуп, и у него была двойная цель: уничтожить Чарли и заткнуть рот рейнджерам. И этот план удался. Техасским рейнджерам в Форт-Уорте теперь нельзя было позавидовать.

Это означало, что изнасилование было не более чем спектаклем. Это означало, что девчонка была с ними заодно и что помощник Ван Барена был такой же жертвой, как и Чарли.

Но Чарли убили в доме, подумал он вдруг. Как им удалось заманить его внутрь? Или он погиб еще до прихода Ван Барена? Может быть, девчонка сама разорвала на себе одежду, оцарапала кожу и затащила труп Чарли на диван? И потом принялась кричать? И Ван Барен хладнокровно застрелил своего помощника, чтобы сделать сцену правдивее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Мастерсон читать все книги автора по порядку

Луис Мастерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За честь друга отзывы


Отзывы читателей о книге За честь друга, автор: Луис Мастерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x