Дороти Лаудэн - Что такое любовь?
- Название:Что такое любовь?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7632-0559-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Лаудэн - Что такое любовь? краткое содержание
Что такое любовь? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никто из поисковой группы и не подозревал, насколько близко к ним находились в это время Брайен и Колин. Они пригнулись еще ниже в кустах неподалеку от дороги, по которой проезжали всадники.
— Бедный мистер Брей, — с сожалением вздохнул Брайен. — Как он беспокоится.
— Точно так же, как и мама, Салли и Мэтью, — добавила Колин, проводя ладонью по лбу. Она была в это утро необычно бледной. И только на щеках проступал нездоровый румянец. — Ну ничего, это продлится всего несколько дней. Потом папа уедет без нас, и мы сможем вернуться домой.
Внезапно по всему ее телу пробежала дрожь. Брайен дотронулся до краешка ее платья.
— Ты все еще не просохла?
Девочка отрицательно покачала головой.
— Нет. И мне ужасно холодно. И надо же было мне, дуре, поскользнуться как раз на самом берегу ручья.
— Но ты же не виновата. Было так темно, ты же не видела, — сказал Брайен в утешение сестре.
Но Колин ничего не ответила, еще теснее кутаясь в свою сырую куртку.
— У меня есть одна идея! А что, если нам отправиться на одну из лесных стоянок Салли? — предложил Брайен. — Там есть шкуры и одеяла. И можно было бы просушиться…
— Но там они нас сразу же найдут! — нетерпеливо перебила Колин.
— Наверняка они заглянули туда в первую очередь, — предположил Брайен. — И уж до вечера они туда больше не сунутся.
Колин немного поколебалась.
— Ну, если так… — согласилась она в конце концов, медленно поднимаясь. Колени ее окоченели от холода, и она еле держалась на ногах. Может быть, Брайен и прав. В первую очередь ей нужно как следует отогреться.
В то время когда Брайен и Колин пробирались сквозь чащу леса, Салли и Микаэла вели поиск тоже вместе. Овчарка Салли бежала впереди всадников. Ей предварительно дали понюхать вещи детей, и теперь вся надежда была только на то, что собака возьмет след.
— Салли, я сомневаюсь, что есть смысл скакать туда еще раз. — В голосе доктора Майк слышалось отчаяние. При взгляде на нее сразу было заметно, что эту ночь она провела без сна. Вид у нее был изможденный. Она то и дело испуганно поглядывала на небо, где угрожающе скапливались темные тучи.
— Ты недооцениваешь детей, Микаэла. Если бы они спрятались в моем становище вчера вечером, их бы сразу там обнаружили и привели назад к Итэну, — ответил Салли. — А этого им нисколько не хотелось. Так же как и нам, — добавил он, подбадривая Микаэлу улыбкой.
Доктор Майк слабо улыбнулась в ответ.
— Как бы я хотела, чтобы ты оказался прав. Может быть, они и в самом деле хотели не сбежать, а только спрятаться и переждать опасность. Ах, только бы не начался дождь, а не то… Ой, посмотри-ка, вон там, впереди! — перебила она сама себя, указывая Салли на голый куст. На ветке покачивался клочок розовой ткани. — Это же бант Колин!
— Ну, значит, мы на верном пути, — заключил Салли и на ходу подхватил бант.
Через некоторое время они доскакали до становища Салли. Ничто здесь не указывало на присутствие человека.
— Может, мы с ними разминулись, — раздумывал вслух Салли.
Но тут из кустов послышался кашель, который тщетно старались подавить. И тут же оттуда донесся радостный лай собаки.
Салли и доктор Майк многозначительно переглянулись, спрыгнули на землю и побежали к кустам. Еще издали они сквозь заросли заметили детей. Колин завернулась в одеяло Салли. Глаза ее подозрительно блестели, и она безуспешно пыталась подавить кашель.
Брайен обвил руками шею собаки, всеми силами стараясь зажать ей пасть, чтобы она не лаяла.
— Брайен! Колин! — Микаэла не знала, куда деваться от радости. — Ну наконец-то! Вот вы где.
— Все-таки вы нас нашли, — сказал Брайен. — А мы-то так надежно спрятались.
Салли похлопал его по плечу.
— Это Волк вас нашел, а не мы. Нам бы ни в жизнь не найти. Ну, все в порядке?
— Почему вы сбежали? — Микаэла была слишком взволнованна, чтобы дожидаться ответа на свой первый вопрос.
— Мы думали, если на несколько дней скроемся, у папы кончится терпение и он уедет в Сан-Франциско без нас, — объяснил Брайен.
— У нас просто не было другого выхода, — с трудом произнесла Колин, и тут же у нее начался новый приступ кашля.
— Она вчера упала в воду, — объяснил Брайен, заметив встревоженный взгляд доктора Майк. — И с тех пор так и не просохла.
— Да у тебя жар, Колин, сильный жар. Придется тебе прямо сейчас поехать со мной, — сказала Микаэла, отведя со лба дрожащей девочки прядь волос.
— Но если я поеду с тобой, мне придется уехать с папой в Сан-Франциско. А я не хочу, не хочу, — воспротивилась Колин.
— Мы наверняка найдем какой-нибудь выход, — ответила Микаэла, ища взгляд Салли и прося его поддержки. — Уж указаниям врача он не осмелится перечить.
Итэн Купер выбежал из салуна, завидев доктора Майк, Салли и детей.
— Колин, Брайен, ну наконец-то вы нашлись. Идемте сейчас же домой.
И он уже схватил Колин за руку.
— Мистер Купер, я не могу этого допустить, — вмешалась Микаэла. — Колин больна, и даже очень больна. Есть все основания подозревать воспаление легких. Я отвезу ее сейчас в больницу и обследую.
— Об этом не может быть и речи, — возразил Купер и властно привлек детей к себе.
— Мама, — с трудом произнесла Колин, и вдруг ноги ее подкосились, и она чуть не упала на землю.
Салли едва успел подхватить ее на руки. Не дожидаясь комментариев Купера, он понес ее к больнице, прокладывая себе путь сквозь толпу, собравшуюся у салуна.
— Брайен тоже пойдет со мной, — решительно заявила Микаэла, беря мальчика за руку.
— Вот уж нет. Мальчик совершенно здоров. — Купер стиснул руку мальчика железной хваткой, не обращая внимания на его протесты. — Идем, Брайен!
— Но я хочу остаться с Колин! — вскричал Брайен.
— Колин скоро вернется домой, — хладнокровно ответил Итэн, таща мальчика за собой.
Микаэла посмотрели им вслед. На глазах у нее выступили слезы ярости и отчаяния. Но, несмотря на это, она энергично уперла руки в бока.
— Ну, это мы еще посмотрим, — тихо сказала она, будто хотела внушить надежду сама себе. И затем последовала за Салли в больницу.
К великому огорчению доктора Майк, результаты обследования Колин оказались хуже, чем она ожидала. Хоть она и говорила Итэну о воспалении легких, втайне все же надеялась, что это сильное преувеличение. Однако диагноз подтвердился: двустороннее воспаление легких. Оставалось только надеяться на то, что болезнь не будет прогрессировать. Единственно возможное лечение состояло в том, чтобы понизить жар.
Мэтью остался у постели больной, а Салли спустился вслед за Микаэлой в ее приемную.
— Что, это очень серьезно? — спросил он. Микаэла, погруженная в свои мысли, рассеянно перебирала инструменты.
— Надо лечить воспаление, это потребует времени. А пока… — И она беспомощно пожала плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: