Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла

Тут можно читать онлайн Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поезд из Ган-Хилла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла краткое содержание

Поезд из Ган-Хилла - описание и краткое содержание, автор Гордон Ширрефс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поезд из Ган-Хилла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поезд из Ган-Хилла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Ширрефс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какому событию?

— Суду в Поули.

Темные глаза Белдена внимательно изучали Мэтта.

— Я всегда считал себя поумнее многих, Мэтт. Ты же знаешь, что тебе это не по зубам. Мэтт пожал плечами.

— Пока что у меня получалось.

— Слепая удача!

— Может быть. Это все, о чем ты пришел поговорить?

— Может, мы сумеем как-нибудь уладить дело, пока не началась стрельба?

— Конечно. Дай мне исполнить мой долг. Белден посмотрел на своего бледного, избитого сына.

— Ты вынуждаешь меня идти на крайности, Мэтт. Давай будем благоразумны. В конце концов, старые друзья должны понимать друг друга.

— Я сейчас понимаю только одно, Крэг: вот этот подонок изнасиловал и убил мою жену. Он отправится под суд, даже если это будет стоить мне жизни.

— Наверное, так оно и будет. Мэтт бросил взгляд на окно.

— И еще одно: ты можешь обложить меня здесь и палить, сколько тебе влезет, но в последний момент, когда у меня на руках уже не останется козырей, я все-таки сделаю одно важное дело: всажу ему пулю в голову.

Белден сунул руку за пазуху.

— У меня есть деньги, Мэтт. Больше денег, чем мне когда-либо понадобится. Я сделаю тебя богатым человеком, Мэтт, в обмен на жизнь моего мальчика.

— Никаких сделок.

Белден умоляюще протянул к нему огромные руки.

— Я сделаю все, чего ты только от меня не потребуешь, и прослежу, чтобы мальчик как-нибудь возместил тебе то, что он сделал, даже если на это уйдет вся его жизнь.

— Он не, сможет вернуть ее, Крэг. Рик поднял голову.

— Он даже не дал мне опомниться, отец, — заныл он. — А я бы…

— Заткнись! — холодно оборвал его отец. — Тебе еще здорово повезло, что он хочет отдать тебя под суд, Если бы выбирать пришлось мне… ладно… не имеет значения.

Мэтт откинулся назад.

— Ты все сказал, Крэг?

— Нет. Я хочу хорошенько объяснить тебе одну вещь. Нельзя сказать, чтобы им можно было гордиться, но он единственное, что у меня есть, Мэтт, — он махнул рукой в сторону окна. — Там у меня двадцать человек. Это люди, которые, если я им прикажу, бросятся с голыми руками на отряд кавалерии.

— Хороший расклад, — сухо заметил Мэтт.

— Так помоги мне, Мэтт! Или я сам убью тебя!

— Чем?

Мэтт посмотрел на талию Белдена.

Кровь бросилась в лицо хозяину ранчо. Он немного отодвинулся, чтобы попасть в поле зрения одного из стрелков на крыше дома напротив. Тот поднял ружье и вопросительно посмотрел на хозяина. Белден быстро кивнул и отступил в сторону.

Мэтт спрыгнул с туалетного столика. С улицы донесся сухой треск, будто хрустнула деревяшка; пуля разбила зеркало, как раз в том месте, где сидел Мэтт. Он вытащил кольт и навел его на Белдена.

— Мне следовало бы пристрелить тебя, Белден. Белден натянуто улыбнулся.

— Видишь, как все получится?

— Мэтт кивнул.

— Для того, чтобы подать сигнал стрелку, стоя здесь, требуются крепкие нервы. Правда, с этим у тебя всегда был полный порядок.

Белден опустил глаза на дуло револьвера.

— Ты ведь не станешь стрелять. А вот меня на это, наверное, не хватило бы.

— Убирайся отсюда! Белден пожал плечами.

— Не расстраивайся, Рик. Это ненадолго. Рот держи на замке. Не надо доставать мистера Моргана.

Он вышел из комнаты и спустился в холл. Сначала до них донесся скрип сапог на укрытой ковровой дорожкой лестнице, затем, когда он проходил по холлу, наступила тишина, и, наконец, громыхнула входная дверь.

Рик зевнул.

— Сделай одолжение, маршал, — сказал он, — стань напротив окна. А то солнце бьет мне прямо в глаза.

Мэтт вернул кольт в кобуру, бросил взгляд на грозящее смертью окно, а затем на огромную кровать. Он поднял ногу и толкнул платяной шкаф. Шкаф зашатался, а после второго толчка перевернулся и рухнул на усеянный осколками стекла пол. Затем он взялся за кровать и придвинул ее к окну.

— Какого черта! — заорал Рик.

Сухо треснул ружейный выстрел. Пуля шлепнулась в стену, засыпав штукатуркой скорчившегося на кровати Рика. Мэтт нырнул в сторону, когда другая пуля с воем влетела в окно и, срикошетив от спинки кровати, ударила в потолок.

— Отец! — заревел Рик. — Прикажи им перестать! Это я под окном, отец! Мэтт ухмыльнулся.

— Плачь, малютка, плачь, дитя, — напевно проговорил он. — Папуля вышел на охоту — спасать шкурку малыша Рики.

На улицу обрушилась внезапная тишина. Мэтт уселся на стул, прислонив его спинку к стене так, чтобы была видна часть коридора.

— Гораздо лучше, — отметил он. — Я никогда не любил лишнего шума.

Крэг Белден ходил взад-вперед по тротуару напротив заведения Чарли, постукивая хлыстом по бедру. Время от времени он поглядывал на отель. Несколько человек из его отряда томились в горячей теня, наблюдая за ним.

Биро свернул сигарету.

— Ну, что теперь, босс?

— Заткнись! Я думаю.

Скэг появился из дверей салуна с перебинтованным левым плечом и холодно посмотрел на открытое окно в «Доме Харпера».

— Давай я пойду за ним, — предложил он.

— С тебя уже хватит, Скэг. Скэг сплюнул.

— Чтобы отправить меня на Бут-Хилл, потребуется кое-что пострашнее, чем этот винторогий маршал.

— Ему это почти удалось, — сухо заметил Люк. — На пару дюймов ниже, Скэг, и… покойся с миром.

— Ты думаешь, тебе он по зубам?

— Может, и по зубам.

— Тогда никто не мешает вам перейти улицу, сеньор.

— Черт! Да заткнитесь вы! — взвился Белден. — Если у кого-то есть охота, можете сходить и испробовать.

Биро подтянул револьверный пояс и отбросил сигарету. Скэг потер ладонью рукоять револьвера. Люк ухмыльнулся и расправил свои густые усы.

— Может, вы и достанете его, — задумчиво проговорил Белден.

— Может? — переспросил Люк. — Да он уже все равно, что труп.

Через толпу протиснулся клерк из отеля.

— Этот парень — крепкий орешек, — сказал он. Трое мужчин сняли шпоры.

— Готовы? — спросил Биро.

— Порядок, — ответил Люк.

Скэг кивнул и направился на противоположную сторону улицы, двигаясь под углом, чтобы не быть замеченным из окна Морганом. Перейдя дорогу, они осторожно прошли по деревянному тротуару. Люк тихо открыл входную дверь, и все трое проникли в пустынный холл отеля.

Скэг остановился у подножия лестницы.

— Ты уже подстрелен, Скэг, — сказал Люк. — Я пойду первым.

Скэг медленно покачал головой.

— Он мой. Я берегу для него пулю в брюхо, — и он двинулся вперед.

Мэтт Морган опустил ноги на пол и посмотрел в коридор. Никого не было видно, но он скорее почувствовал, чем услышал, чье-то присутствие на лестнице. Годы, проведенные у границы, обострили и отточили его интуицию. Пока она его не подводила; с Божьей помощью не подведет и теперь.

Рик Белден приподнялся на кровати, посмотрел на Мэтта, затем уронил голову и отвернулся. Занавески бились в окне на ветру. Стояла тишина, чертовски подозрительная тишина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Ширрефс читать все книги автора по порядку

Гордон Ширрефс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поезд из Ган-Хилла отзывы


Отзывы читателей о книге Поезд из Ган-Хилла, автор: Гордон Ширрефс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x