Макс Брэнд - Лонгхорнские распри

Тут можно читать онлайн Макс Брэнд - Лонгхорнские распри - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн, издательство Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лонгхорнские распри
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00389-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Брэнд - Лонгхорнские распри краткое содержание

Лонгхорнские распри - описание и краткое содержание, автор Макс Брэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.

Лонгхорнские распри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лонгхорнские распри - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Брэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Придя в сознание, мальчик обнаружил, что его ноги касаются земли, а руки привязаны к холке коня. С трудом повернув голову, он увидел рядом с собой Боба. Его еще недавно приятное лицо сейчас было отвратительно мерзким.

— Я же говорил тебе, Джей, что на эту приманку малец обязательно клюнет, — говорил он в этот момент своему напарнику. — Ну-ка, помоги мне усадить его обратно в седло.

Вдвоем ковбои легко подняли подростка и водрузили его на гнедого.

Некоторое время Джимми ехал с закрытыми глазами. У него сильно болела голова, он чувствовал тошноту, и в довершение ко всему его внезапно обуял жуткий страх.

— Слушай, и как тебе удалось улизнуть от наших прошлой ночью? — вдруг спросил Боб. — Ума не приложу.

— Я поднырнул под нависший над водой куст и, всплыв, отдышался. Потом, когда они ушли, выбрался из воды и побежал в город.

— Ха! — воскликнул другой ковбой. — Не ври! Ты оказался в лачуге старого Тернера. Как же ты сумел проникнуть в нее незамеченным?

— Очень просто. Прицепился к боку моего мустанга, который стоял в конюшне, подъехал на нем к открытому окошку и прыгнул в него. Ваши были по другую сторону от лошади, поэтому меня и не заметили.

— Вот это да! — удивился Джей. — Нет, ты только представь себе, Боб, как он всех одурачил!

— И не говори, — подхватил хромой ковбой. — Сообразительный юнец!

— А что стало с нашим Биллом, тем, которого подстрелили? — не проявляя особого интереса, полюбопытствовал мужчина со шрамом.

— Ваш Билл жив. За ним ухаживает Литтон, а он-то знает, как вылечить раненого.

— Ну да! Барри дождется, когда тот испустит дух, и на этом все его лечение закончится, — ехидно заметил Боб.

Мальчик промолчал. Понуро опустив голову, ничего не видящими глазами он уставился в землю под резво несущимся жеребцом.

— А теперь я вот что тебе скажу, — произнес Боб. — Детки, которые выводят из себя взрослых дядей, многим рискуют. Они полагают, что раз они маленькие, то им все дозволено. Но у тебя с нами этот номер не пройдет. Предупреждаю, если выкинешь очередной фортель, то пеняй на себя. Ты для нас ничто. Только приманка для Литтона. Так что если вздумаешь бежать, проглотишь пару пуль, а свинец, уверяю тебя, для пищеварения очень вреден. Понял?

Джимми опять промолчал. А что толку отвечать на подобные заявления?

Вскоре всадники въехали в горное ущелье. Слева и справа от них возвышались поросшие молодыми соснами скалы, и воздух в этом месте был напоен запахом хвои.

— Это должно быть где-то здесь, — пробормотал Джей.

— Так оно и есть! — подтвердил Боб.

И тут из-за огромного камня, осторожно ступая, вышла вороная лошадь, на которой сидел невысокого роста мужчина. Взглянув на него, Джимми вздрогнул — это был Рэнн Дюваль!

Глава 25

ОН ЗАГОВОРИТ

В отделе обуви магазина «Хиллс энд Мейсонс дженерал мерчандис» Барри появился в конце дня. Пожар уничтожил все их с Томом Виллоу имущество, и теперь ему было необходимо купить новые сапоги. В торговый зал Литтон вошел с черного хода, поскольку, где бы он ни появлялся, его тут же окружали люди и начинали изливать ему свой восторг и признательность. Всего за несколько дней пребывания в Холи-Крике молодой человек успел сделать многое из того, что не могло не восхищать местных жителей. Поэтому каждый считал своим долгом подойти к нему и поблагодарить. Мужчины, наиболее благодарная и решительная часть населения городка, бурно выражали свою готовность сражаться за него до последней капли крови! При этом каждый хотел это сказать лично и во всеуслышание.

Литтона встретил сам владелец магазина Гарри Мейсон.

— Что такое, Барри? — удивился он. — Тебе не нравится наш центральный вход?

— Да нет. Просто я слышал, что меня разыскивают двое. Поэтому добирался сюда дворами и вошел с черного хода. Боюсь, как бы меня не схватили.

Гарри Мейсон рассмеялся.

— Ну ты и скажешь! — с усмешкой воскликнул он. — А то нам неизвестно, что ты никогда в своей жизни не трусил!

— Нет, трусил, и не однажды, — возразил Литтон и покачал головой. Почувствовав себя жалким, он уже был готов рассказать Мейсону о своем страхе перед Рэнном Дювалем, который денно и нощно его выслеживает, но так и не решился — не хватило духа поведать об этом жутком человеке.

У хозяина магазина на лице заиграла улыбка, но вскоре она исчезла.

— Ну, что ж, — уже с серьезным видом произнес он, — у каждого из нас свои маленькие проблемы.

Напряженность ситуации разрядилась, как только Мейсон подобрал сапоги, которые пришлись покупателю в самую пору.

Поднявшись после примерки, Барри как раз расплачивался за покупку, когда в магазин торопливо вошла Лу Риберн.

— Привет, Барри! — сказала девушка. — А где Джимми?

— Джимми? — удивился он. — Я его еще не видел.

— Как это понимать? — насторожилась Лу.

— Сегодня мы с ним не встречались. А где он должен быть?

— Не знаю, — упавшим голосом произнесла она. — Дома к обеду не появился. Думаю, что он…

— Хорошо, минут через десять я его отыщу, — пожав плечами, пообещал Литтон. — У него полно друзей, которые именно сегодня хотели бы с ним пообщаться. А тебе, Лу, известно, что он делал вчера вечером?

— Нет, он о своих похождениях мне ничего не рассказывает, — сообщила девушка. — Правда, все о них прекрасно осведомлены.

— Ну и хитрющий у тебя брат! — улыбнулся Барри. — Знаешь, я хочу кое о чем тебя спросить. Давай выйдем на улицу. Только через заднюю дверь.

Выйдя из магазина, они оказались в узком проходе между стеной здания и окружавшей его высокой дощатой оградой. Подул теплый ветерок, колыхнувший подол легкого платья девушки. Литтон внимательно посмотрел на нее и увидел, что она от волнения дрожит. В этот момент ее глаза были синее, чем у него самого.

— Хочу задать тебе один вопрос, — сообщил Литтон. — Если не пожелаешь на него ответить — не надо.

— Спрашивай, — предложила Лу.

— Помнишь, прошлым вечером ты пришла к нам и спросила про брата? Что все это значило? Уж не стоял ли за этим сам Джимми?

Барри сразу понял, что его вопрос застал девушку врасплох, — он увидел, как она сделала глотательное движение, а глаза ее стали большими и круглыми.

— Наверное, ты посчитаешь меня дурочкой, но я тебе все же отвечу, — говорила Лу. — Вчера вечером Джимми вернулся каким-то очень возбужденным и стал умолять меня ему помочь. Когда я согласилась, брат попросил меня сходить к вам и спросить, не у вас ли он.

— Ничего не понимаю! — удивился Литтон.

— Но это еще не все, — предупредила девушка. — Он сказал, чтобы в разговоре с тобой я непременно упомянула, что мы с отцом очень хорошо к тебе относимся, верим в тебя, восхищаемся твоей храбростью и спокойны за Джимми, который хочет быть во всем на тебя похожим. Понимаешь, мне очень неловко было это говорить, но, как ты помнишь, я все же сказала.

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Брэнд читать все книги автора по порядку

Макс Брэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лонгхорнские распри отзывы


Отзывы читателей о книге Лонгхорнские распри, автор: Макс Брэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x