Макс Брэнд - Месть фермера

Тут можно читать онлайн Макс Брэнд - Месть фермера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн, издательство Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть фермера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00345-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Брэнд - Месть фермера краткое содержание

Месть фермера - описание и краткое содержание, автор Макс Брэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вернувшись однажды из города, герой романа «Месть фермера» Джон Сэксон видит, что все, созданное им за восемь лет упорным трудом: дом, амбар, скот, деревья, — все уничтожено огнем. А его, казалось, близкая женитьба на золотоволосой Мэри Уилсон снова становится мечтой. Жажда мести превращает его, мирного фермера, в беспощадного киллера. Как охотник, он будет преследовать теперь свою жертву до тех пор, пока не расплатится с ней за все сполна.

Месть фермера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Месть фермера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Брэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекратить немедленно! — Тут же воцарилось молчание, однако Сэксон слышал учащенное дыхание Каллена, явно собиравшегося продолжить перепалку, поэтому спокойно добавил: — Если в лагере случится Драка, победителю придется иметь дело со мной. Запомните это и постарайтесь впредь попридержать языки. Бутс, ты и Крестон начали рассказывать. Продолжайте, и посмотрим, у кого хватит духу прервать вас снова.

Последовала очередная пауза. Каллен застыл, готовый при малейшем поводе дать свирепый отпор, но Бутс заговорил, не обращая на него внимания:

— Мы можем напасть на них перед восходом солнца и застигнуть их врасплох. Вся добыча наверняка с ними, если только они не зарыли где-то какую-то часть. Думаю, ребята, нас ждет знатный улов! Приказывай, босс!

Джон распорядился сняться с лагеря при первых признаках рассвета, чтобы перед восходом быть у дома Армсби.

— Только учтите, — предупредил он, — прежде всего я хочу один на один разобраться с Пасьянсом. А теперь, парни, ложитесь спать.

Некоторое время они негромко переговаривались. Сэксон услышал слова Каллена:

— Ладно, пускай попытает счастья с Пасьянсом. Думаю, через пять минут мы увидим его мертвым!

Не расслышав ответных комментариев, Джон лег, прекрасно понимая, что не сомкнет глаз до утра.

Одно он знал твердо — завтра ему нужно сделать все, чтобы встретиться с Пасьянсом лицом к лицу, иначе его авторитет среди этих людей не будет стоить выеденного яйца.

А вскоре увидел, что звезды рядом с верхушками сосен стали уменьшаться до едва заметных точек. Начинался новый день.

Сэксон сразу же встал, поднял остальных, и через пять минут они уже были готовы к отъезду. Крестон возглавил отряд, указывая путь. Некоторое время они ехали по лесу, преодолевая подъемы и спуски, царапаясь о колючий кустарник, пока, наконец, негр не подал знак спешиться.

Он стоял под розовеющим небом на краю опушки, глядя на находящийся всего в четверти мили от него дом Армсби, который знал с детства. Дом был небольшим, а позади не было сараев и амбаров. Когда-то семейство Армсби начало возделывать узкую долину и пасти стада на соседних склонах. Но почва не оправдала надежд, а среди скота начался падеж. Попытка Армсби явилась одной из многих неудач, связанных с привнесением на старые пастбища чуждых им методов разработки.

Три человека шли от дома к ручью; один из них вел за собой пару превосходных длинноногих лошадей. Все трое были вооружены, а у одного за спиной висело ружье. Было ясно, что они не поддались ложному ощущению безопасности, хотя и находились глубоко в горах.

— Должно быть, Пасьянс еще не встал, — шепнул Сэксону Бутс. — Его сиятельство ожидает, пока ему приготовят завтрак.

— В таком случае, — ухмыльнулся Каллен, — нам не составит труда справиться с этими троими, как только босс уберет с дороги Пасьянса.

— Это невозможно, — возразил Бутс. — Нам нужно держаться вместе. Когда мы нападем на них…

— А я-то думал, боссу хватит духу самому заняться Пасьянсом. Вот было бы зрелище! Не знаю, сколько лет прошло с тех пор, как кто-то мог рискнуть схватиться с Пасьянсом один на один.

— Оставайтесь здесь, ребята, пока я не разберусь с Пасьянсом, — велел Сэксон, прищурившись, чтобы никто не заметил страха в его глазах. Я подъеду к дому и попытаюсь выманить его оттуда.

— И притащить сюда, где мы сможем с ним разделаться?! — воскликнул Бутс.

— Нет, — покачал головой Джон. — Я поеду в ту долину, где вам будет видно, как я сам разделаюсь с ним.

Устремив жадный взгляд на вожака, Бутс пробормотал:

— Может, так и будет, только мне в это не очень верится.

Сэксон вскочил в седло. Серую кобылу пришлось уступить негру, но его коричневый мустанг обладал вполне достаточной быстротой и крепостью, присущей настоящим горным породам.

— Артур, — обратился Джон к Крестону так, чтобы его могли слышать остальные, — ты славный и храбрый парень, но в этом деле ты не будешь участвовать. С белыми лучше драться белым. Понятно?

— Да, босс, — кивнул негр. — Я из Джорджии, поэтому все понимаю. Но работенка предстоит интересная, мне бы хотелось принять в ней участие.

— Нет — и точка! — отрезал Сэксон и повернулся к остальным: — Вы, парни, стойте здесь. Когда я займусь Пасьянсом, его люди наверняка выйдут из дома поглазеть, и вам останется только ринуться вниз по склону с криками, выстрелами и загнать их в ручей. Они использовали самые разные трюки для грабежей и убийств, так что мы тоже можем испробовать на них парочку. Но подождите, пока мы не закончим с Пасьянсом.

Парни внимательно смотрели на него, стараясь отыскать в его лице признаки страха. Выехав на открытое пространство, Сэксон услышал позади чей-то сдавленный голос:

— Черт возьми, он, кажется, и впрямь собирается это проделать!

— Многие вещи снаружи выглядят как надо, а внутри оказываются гнилыми, — отозвался голос Каллена.

Сэксон почувствовал, что ему еще предстоят неприятности с этим членом банды, даже если на сей раз все обойдется. Но он не мог себе позволить думать о будущем, поэтому направил лошадь вниз по склону холма.

Впереди появился человек с двумя лошадьми, которых он напоил в ручье. Это был здоровый парень, чье лицо частично скрывала борода двух— или трехнедельной давности. Он насвистывал на ходу. За ним следовали два его спутника. Один из них внезапно обернулся, снял со спины ружье, взял его на изготовку, потом упер прикладом в землю и стал ждать, пока подъедет Сэксон.

Джона неожиданно охватил ужас — словно он оказался в ледяной воде. Ему хотелось повернуть лошадь и помчаться назад. Но было слишком поздно. При попытке к бегству его изрешетили бы ружейными пулями.

Он понял, что надо идти до конца, хотя теперь был убежден, что проиграет.

Глава 16

Сэксона отделяло от трех противников весьма небольшое расстояние — всего несколько шагов лошади, — однако, преодолевая его, он почувствовал, что настроение его изменилось вновь. Перед ним трое грабителей и убийц — иначе они не были бы спутниками Пасьянса. Но кем бы они ни являлись, им, безусловно, было далеко до Боба Уизерелла.

А ведь он, Сэксон, справился с Бобом! Значит, ему не составит труда справиться и с ними. Если дело дойдет до стычки, он помчится вперед, стреляя направо и налево, и сможет их уложить.

При этой мысли к нему вернулась уверенность. Глянув на розовое утреннее небо, Джон твердо сказал себе, что должен встать через несколько минут лицом к лицу с самим Пасьянсом и при этом остаться в живых!

— Чего тебе здесь понадобилось? — крикнул человек с ружьем. — Ищешь заблудившихся коров?

В этот момент в дверях дома появился еще один парень. У него также было ружье. Четыре пары глаз с любопытством уставились на Сэксона. Он подъехал ближе и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Брэнд читать все книги автора по порядку

Макс Брэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть фермера отзывы


Отзывы читателей о книге Месть фермера, автор: Макс Брэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x