Нед Бантлайн - Буффало Билл и его приключения на Западе

Тут можно читать онлайн Нед Бантлайн - Буффало Билл и его приключения на Западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Буффало Билл и его приключения на Западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нед Бантлайн - Буффало Билл и его приключения на Западе краткое содержание

Буффало Билл и его приключения на Западе - описание и краткое содержание, автор Нед Бантлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первые издания: 1) Buffalo Bill: The King of Border Men. Street and Smith's New York Weekly, 1869; 2) Buffalo Bill and His Adventures in the West. N.Y.: J. S. Ogilvie, 1886.

Авантюрист и журналист Нед Бантлайн (настоящее имя Эдвард Зэйн Кэррол Джадсон, 1813-1886) за свою жизнь написал множество дешёвых приключенческих книг, т. н. «десятицентовых романов». Все они теперь забыты, но благодаря его книгам появился миф о Диком Западе и жанр вестерн.

Роман «Буффало Билл и его приключения на Западе» рассказывает об Уильяме Фредерике Коди по прозвищу Буффало Билл (1846-1917), слава которого началась именно с книг Бантлайна. Другой главный герой – Джеймс Батлер Хикок по прозвищу Дикий Билл (1837-1876), уже известный к тому времени по журналистским публикациям.

Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый русский перевод. Иллюстрации взяты из издания 1886 года. В качестве обложки использована обложка программки «Шоу Дикого Запада Буффало Билла» (1884). Названия главам даны переводчиком.

https://sites.google.com/site/dzatochnik/

Буффало Билл и его приключения на Западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Буффало Билл и его приключения на Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нед Бантлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока они не доехали до этой дороги, Билл ничего не говорил негру. Но когда он потребовал ехать не вверх по реке, а вниз, негр удивился, и теперь объяснения были необходимы.

– Бен, – сказал Билл, – ты знаешь, что сейчас идёт война?

– Да, мистер капитан. Я слышал. Но я ничего про неё не знаю. А вы?

– Я много про неё знаю, и скоро ты узнаешь. Ты ведь сейчас на службе.

– Я, мистер капитан? О боже, что это значит?

– Вот что. Теперь ты и твои мулы принадлежат дяде Сэму. Ты проявишь мудрость, если не будешь возражать и задавать вопросы, а просто поторопишь мулов. Больше они не увидят конюшни Ната Перкинса.

– О боже, мистер капитан, вы скотокрад?

– Нет, Бен. Если бы твой хозяин был за Союз, я бы купил мулов. Но он против Союза, и я не мог получить их за деньги или другим способом. Так что они мои, пока я их ему не верну. А тебя я нанял, чтобы управлять ими и ухаживать за ними. Если ты не пойдёшь добровольно, я свяжу тебя и оставлю на болоте, даже если ты умрёшь от голода. Мне нужно выбраться отсюда.

– Не делайте этого, мистер капитан. Но если я поеду с вами, когда старый хозяин получит своего негра?

– Никогда, Бен. Через день или два ты будешь свободным человеком среди свободных людей, и никогда не вернёшься под его власть.

– Это правда, мистер капитан?

– Да, Бен. Мне нужен ты и эти мулы. Ты пойдёшь добровольно?

– Так будет лучше, мистер капитан. Но клянусь большим деревом, я ничего не понимаю! Но я только негр, и я многого не знаю. Так что я сделаю, что вы скажете мне, мистер капитан.

– Хорошо, Бен, а я потом я тебе всё объясню. Дорога, по которой мы пошли, помешает им найти нас, и следующий лагерь я разобью через много-много миль.

Билл обрадовался, когда прибыл в лагерь с шестью свежими, сильными мулами. Они встали впереди фургона вместо четырёх изнурённых.

Глава 47.

«Если бы не дела, то я бы влюбился»

Над домом, в котором в позапрошлой главе мы оставили отряд Маккаллоха, поднялось солнце, и с самого утра всё здесь пришло в движение.

Одной из первых розовую улыбку богини рассвета приветствовала Руби Блэйзес. Она вышла из небольшой спальни, сияющая и свежая, как цветок, умытый росой.

Она радостно встретила техасского рейнджера, пожелала ему доброго утра и протянула ему свою небольшую руку.

– Где сумасшедшая бедняжка? Она спокойно спала? – спросил он.

– Кажется, спокойно. Она слишком горда или уродлива, чтобы спать со мной, и она легла в углу на куче одеял. Когда я уходила, то не заметила, проснулась она или нет. Там вообще-то темно, а у меня нет светильника. Она достаточно большая, чтобы присмотреть за собой. А то, что она сумасшедшая, так это чушь! Женщины не сходят с ума так просто. Некоторые могут притворяться, когда им нужно.

– Почему ты, женщина, не сочувствуешь другой женщине? – спросил Маккаллох.

– Потому что это ерунда. Один настоящий мужчина стоит пятидесяти женщин. По крайней мере, для меня. Но извините, майор, я должна посмотреть на своего коня. Это хорошее животное, нельзя его забывать.

– Не бери в голову, кто-нибудь из моих людей почистит его.

– Но где он? Вчера вечером я привязала его под этим деревом и там же оставила седло и сбрую. Всё пропало! Конь может заплутать, но седло и сбруя не могут.

– Нет, не могут. Ребята, где гнедой конь, которого я отдал мисс Руби?

Никто не мог ответить.

Поиски были тщетны. Все животные, даже лошадка, на которой приехала мормонка Мэри, были на месте. Конь, принадлежавший Руби, пропал, а это был лучший конь из всех.

– Пересчитайте носы – внутри дома и снаружи! – крикнул рейнджер. – Лошади не часто уезжают одни, прихватив сбрую!

Льюис пересчитал своих людей. Все были на месте, как и люди из отряда Маккаллоха.

Руби бросилась в спальню и увидела, что угол, где спала мормонка Мэри, пуст. Её не было нигде.

– Вот кто украл моего коня! – крикнула девушка со сверкающими глазами. – Она сумасшедшая, да? Она всё разузнала и сбежала из лагеря, никого не разбудив. Это вы сумасшедшие! Когда я теперь, интересно, верну своего коня? Если я только доберусь до её волос, я с ней расквитаюсь.

– Не бери в голову, Руби. Мы найдём её след и вернём коня. Выпьем кофе, а потом пойдём по следу. Мы выследим и схватим Дикого Билла.

– Да, сэр, и не только его, – сказал старый рейнджер, который осмотрел следы у дома. – Есть след фургона, который ведёт на запад, и много следов копыт. Дикий Билл в фургоне, и с ним какое-то сопровождение.

– С ним никого не было, – сказала Руби.

– Это когда ты ушла, Руби, – сказал Маккаллох. – Но у него есть друзья. Они наткнулись на него и пытаются добраться с ним до федералов. Но мы перехватим их. Пока они с фургоном делают одну милю, мы сделаем две. Мы догоним их раньше, чем они доберутся до безопасного места.

– Но мой конь? Вряд ли сумасшедшая женщина пошла по следам Дикого Билла.

– В темноте она не могла этого сделать. Ты видел следы копыт моего гнедого? Ты ведь их знаешь? – спросил Маккаллох.

– Да, сэр, они свежее, чем остальные, – отозвался рейнджер.

– Тогда всё правильно. Быстрее завтракайте, ребята, а потом мы пойдём по следу.

– А на чём мне ехать? – надув губки, спросила Руби. – Эта сумасшедшая оставила свою лошадь, но она ломаного гроша не стоит.

– Тебе лучше остаться здесь. Если хочешь, я выделю охрану, – сказал Маккаллох. – Мы поскачем быстро, у них большая фора, это будет тяжёлая работа. Ты не выдержишь.

– Майор, вы меня не знаете. Вы устанете раньше меня. Я могу выдержать столько же, сколько любой из этих мужчин, и я пройду везде, где вы пройдёте. Её лошадь – это жалкий кусок конины, но я поскачу на нём, пока не найду что-нибудь получше.

– Лучше вот что. Один из моих людей поскачет с посланием к генералу Ван Дорну. Он возьмёт эту лошадь – ему не нужно спешить. А ты возьмёшь его коня.

– О, спасибо, майор. Я счастлива, и я никогда, никогда не оставлю вас.

– Эх, Руби, впереди длинная и кровавая война. Будет глупо, если ты последуешь за мной.

– Глупо? Когда женщина с женским сердцем следует за идеальным героем, которому она суждена, разве это глупость? Может, я молода годами, но я стара умом. Если я на что-то решилась, я – кремень. Пусть приготовят лошадь, а я пока сварю кофе. Я буду вам так полезна, что вы без меня не сможете.

Рейнджер улыбнулся и с тихим вздохом повернулся, чтобы отдать приказ о лошади.

– Если бы не дела, то я бы, конечно, влюбился, – пробормотал он, когда увидел, как девушка торопливо готовит завтрак.

Глава 48.

«Они нас всех убьют»

Когда Дикий Билл прибыл в лагерь, негр Бен понял, что всё серьёзно, что достичь расположения федералов – это вопрос жизни и смерти. Он оказался достойным помощником.

Свежие мулы, запряжённые в фургон, шли вперёд быстрой рысью, поскольку новый погонщик хорошо знал дорогу. Он несколько раз срезал путь и часто пересекал воду, чтобы усложнить выслеживание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нед Бантлайн читать все книги автора по порядку

Нед Бантлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буффало Билл и его приключения на Западе отзывы


Отзывы читателей о книге Буффало Билл и его приключения на Западе, автор: Нед Бантлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x