Нед Бантлайн - Буффало Билл и его приключения на Западе

Тут можно читать онлайн Нед Бантлайн - Буффало Билл и его приключения на Западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Буффало Билл и его приключения на Западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нед Бантлайн - Буффало Билл и его приключения на Западе краткое содержание

Буффало Билл и его приключения на Западе - описание и краткое содержание, автор Нед Бантлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первые издания: 1) Buffalo Bill: The King of Border Men. Street and Smith's New York Weekly, 1869; 2) Buffalo Bill and His Adventures in the West. N.Y.: J. S. Ogilvie, 1886.

Авантюрист и журналист Нед Бантлайн (настоящее имя Эдвард Зэйн Кэррол Джадсон, 1813-1886) за свою жизнь написал множество дешёвых приключенческих книг, т. н. «десятицентовых романов». Все они теперь забыты, но благодаря его книгам появился миф о Диком Западе и жанр вестерн.

Роман «Буффало Билл и его приключения на Западе» рассказывает об Уильяме Фредерике Коди по прозвищу Буффало Билл (1846-1917), слава которого началась именно с книг Бантлайна. Другой главный герой – Джеймс Батлер Хикок по прозвищу Дикий Билл (1837-1876), уже известный к тому времени по журналистским публикациям.

Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый русский перевод. Иллюстрации взяты из издания 1886 года. В качестве обложки использована обложка программки «Шоу Дикого Запада Буффало Билла» (1884). Названия главам даны переводчиком.

https://sites.google.com/site/dzatochnik/

Буффало Билл и его приключения на Западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Буффало Билл и его приключения на Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нед Бантлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заканчивался ещё один день путешествия. Билл уже искал место для лагеря, когда его внимание привлёк цокот копыт.

Он почувствовал тревогу, когда увидел девушку – существо с измождённым лицом и дикими глазами. Локоны её растрёпанных волос падали на голые, сожжённые солнцем плечи. Он ехала на великолепном коне и держалась очень уверенно.

Билл направил к ней своего коня, решив обратиться к ней с вопросом, хотя в её виде не было ничего, что предвещало бы опасность для его отряда.

– Откуда вы, мой друг? – ласково спросил он, когда она взглянула на него печально и задумчиво.

– Мэри скачет издалека, по холмам и по равнинам. Она голодна! – сказала девушка жалким голосом.

– Скоро мы разобьём лагерь и будет много еды. Но вот возьмите хлеба и мяса.

Билл немедленно достал из своего набитого вещевого мешка еду и подал её девушке.

Она немного поела, а затем тем же диким голосом сказала:

– Мэри видела, что все вокруг неё спят – плохие, в крови. Она не могла там оставаться, она встала, взяла лучшую лошадь и уехала. Они идут за ней, и они нас всех убьют!

– Кто? О ком вы?

– Полковник Маккэндлес, капитан Льюис, все.

– Но Маккэндлес мёртв!

– Нет, он спит, я видела его. Он спал, и люди вокруг него спали. Потом пришли другие, они покормили Мэри, и она захотела спать. Она не могла спать, взяла лошадь и уехала.

– Пришли другие! – пробормотал Билл. Хотя он был уверен, что она больна, она начал понимать, о чём она говорит.

Его взгляд случайно упал на серебряные детали узды её коня. Он увидел, что на них выгравировано имя – имя человека, которого она знал очень хорошо. Это был Бен Маккаллох.

Он тут же понял, кто накормил девушку и у кого она забрала коня.

С помощью нескольких вопросов он вытянул из неё почти связный рассказ. Достаточно связный, чтобы понять, что в заброшенном доме вдовы она видела Маккаллоха с его отрядом, что она взяла его коня и что её, без сомнения, преследуют.

Лучше всего было ехать без остановки. Но его лошади и мулы очень устали, и о быстрой езде нечего было и думать.

Он мог только, как прошлой ночью, выбрать защищённое место для лагеря, и дать животным отдохнуть.

Ему пришла и вторая мысль: он мог поместить эту девушку, Мэри, как она себя называла, в фургон вместе с вдовой, а потом отправить кого-нибудь на её коне, который был ещё полон сил, туда, где могли быть войска Союза.

Он так и сделал. Девушка была так измотана своей долгой, долгой скачкой, что не возражала, когда он предложил ей поехать в фургоне.

Когда была произведена эта перемена, он отправил своего человека с посланием к первому солдату или офицеру Союза. Когда приблизилась ночь, он выбрал хорошее место для лагеря.

Оно было даже лучше, чем он мог надеяться. Она располагалось под высоким выступом, который нависал над рекой. Рядом был ровный овраг, где росла сочная трава для животных.

В огромную скалу вдавалась небольшая, очень глубокая пещера. Костёр, разведённый в пещере, нельзя было увидеть снаружи.

По правде говоря, это был настоящий форт.

Поскольку сюда нельзя было завезти фургон, Билл принёс сюда раненого друга и положил на постель возле яркого костра.

Вдова ухаживала за мормонкой Мэри. Когда наступила ночь, и ужин был приготовлен и съеден, Билл почувствовал, что доволен своим положением. Даже если Маккаллох идёт по его следу, у Билла была большая фора, чтобы оторваться.

Он сильно устал и понял, что должен хоть немного поспать или больше не выдержит. Он поставил единственного часового у дороги, по которой приехал, приказал Бену следить за животными и лёг у костра.

Дикий Билл, измотанный постоянной болью, тоже уснул – беспокойным, тяжёлым сном. Бодрствовали только вдова и мормонка Мэри.

Мэри произносила странные, бессвязные, жалобные фразы, но рассказала так много, что вдова, которая слушала её и постоянно содрогалась, поняла, какие ужасные лишения перенесла эта девушка перед тем, как сошла с ума. Ей казалось, что смерть этого негодяя Маккэндлеса – частичное возмездие за эти лишения.

Неожиданно девушка прервалась, вскочила на ноги и дико закричала:

– Они идут! Они идут! Я слышу топот лошадей!

Буффало Билл проснулся от её крика и встал с ружьём в руке как раз тогда, когда выстрел часового подсказал, что враги приближаются.

В следующую секунду ворвался часовой и объявил, что близко отряд всадников и две женщины.

Он остановил отряд и, по словам его руководителя поняв, кто это, выстрелил в одного и бросился в пещеру, чтобы всех предупредить.

– Потуши огонь, приятель, потуши огонь, и у вас будет преимущество, – шёпотом сказал Дикий Билл. – Положи мой револьвер, чтобы я мог его достать. Если они появятся здесь в свете звёзд, я уложу хотя бы шестерых.

Глава 49.

«Ты должен сдаться»

Когда Бен вбежал внутрь, чтобы помочь в обороне, огонь, по предложению Дикого Билла, был залит водой, и пещера погрузилась во тьму.

У нашего героя было всего мгновение, чтобы дать указания всего двум боеспособным помощникам. Необходимо было держать оружие в готовности, чтобы враг не застал их невооружёнными.

Если Бен Маккаллох не ранен торопливым выстрелом часового, значит, он сам командует. А был опаснее любого другого человека тем, что был не просто храбрецом, но и стратегом.

То, что после тревоги отряд тут же не бросился в атаку, говорило Биллу, что он имеет дело с опытным человеком. Перед тем, как нападать, они проводили осторожную разведку.

Билл разместил Дикого Билла за камнем, где его не могли достать пули, и отправил туда же вдову и мормонку Мэри.

Он поставил негра и другого своего человека в разные места пещеры, чтобы они могли стрелять по врагам, но сами были в безопасности, и чтобы врагам казалось, что их больше, чем на самом деле.

Всё это было проделано за две-три минуты. За это время снаружи не было ничего слышно и видно.

Но тишина продолжалась не долго. Из-за полной темноты хватило даже тусклого света звёзд, чтобы заметить первое движение.

Кто-то подполз к фургону, поднялся, осмотрел фургон, повернулся и вслушался, как будто пытаясь по звуку определить, где отряд Буффало Билла.

Он ничего не обнаружил, поскольку люди Буффало Билла сидели тихо, и уполз.

Через минуту он вернулся. Он шёл смело, а рядом шли две женщины.

Дикий Билл прошептал другу:

– Это девушка, которая заманила меня в руки Джейка Маккэндлеса – та, что пониже ростом.

– Значит, другая – Сал Перкинс, которая пришла к Дэйву Татт, – со смешком сказал Буффало Билл.

Им казалось, что они говорили тихо, но, очевидно, звук достиг тех, кто был снаружи. Они повернулись и, кажется, увидели вход в пещеру.

Они шёпотом посовещались, а затем быстро ушли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нед Бантлайн читать все книги автора по порядку

Нед Бантлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буффало Билл и его приключения на Западе отзывы


Отзывы читателей о книге Буффало Билл и его приключения на Западе, автор: Нед Бантлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x