П. Ховард - Кровь тигра

Тут можно читать онлайн П. Ховард - Кровь тигра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь тигра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

П. Ховард - Кровь тигра краткое содержание

Кровь тигра - описание и краткое содержание, автор П. Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровь тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор П. Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тут бандит, рядом, понимаешь? И кличка как у хищника. А хищник этот в джунглях охотится.

— Страус! Такая пьеса есть, слыхал? Называется «Страус-разбойник». Ты что, в ней сыграл?

— С тобой невозможно разговаривать, Нельсон! Я вдвоем с разбойником носился по прериям…

— Баркер, а это давно у тебя? — участливо спросил Нельсон.

— Слушай, не могу я тебе открыться. А то и ты потом не отмоешься…

— Так ты еще и заразился чем-то?

— Нельсон!!! Губернатор Хантон поручил мне сыграть одного бандита.

— Понял. На Рождество вы в тюрьме разыграли водевильчик…

— Да нет же!!

— А чего орешь? Нет так нет.

— Ладно, расскажу. Один бандюга задумал освободить из тюрьмы своего отца…

— А-а, так это твой парень объявился. Молодчага!

Баркер вздохнул. Все равно приятель ничего не поймет.

— Оставим этот разговор, Нельсон. Дело в том, что мне угрожает смертельная опасность. Если один из разбойников меня увидит, то тут же разорвет в клочки. Молодой-то мне жизнь, может, спас, а я от него удрал. И старому я тоже поперек горла.

— Баркер, знаешь, я тебе советую холодные купанья. Очень помогает, говорят.

— Да ты пойми, Нельсон, я готов, если меня кто-нибудь из них узнает!

Кто-то подошел к ним и хлопнул Баркера по плечу.

— Привет, старина!

Баркер оглянулся и выронил из рук стакан. Перед ним стоял Робин.

— Нет ли желания прогуляться? — он схватил старика за руку. — Пойдемте-ка со мной.

Нельсон никак не мог взять в толк, отчего приятель, онемев от страха, пошел за молодым человеком.

— К-куда п-пойдем? — выдавил Баркер. — Т-только не в горы. И никого не хочу охранять. Не надзиратель я. Т-ты меня убьешь?

— Послушайте, вы же меня обманули. Так что вполне заслуживаете наказания.

— Сейчас убьешь, д-да?

— Я мог бы давным-давно это сделать, да не сделал. Вместо того спасал вас.

— Истинная правда, — забормотал Баркер. — Последней собакой буду, если позабуду, истинная правда… Но все же чего вам надо?

— Да ничего. Хочу просто попросить, чтобы вы отсюда уезжали. Вы в преступлениях замешаны, вот и идите на все четыре стороны.

— А меня ищут?

— Да нет, больше страху нагоняют. Но если хотите спасти шкуру, убирайтесь отсюда подобру: хищник идет по следу.

— Который инженера угробил?

Робин резко остановился.

— Откуда вы знаете?

— Своими глазами видел.

— Вот и держите язык за зубами, если жизнь дорога. Болтайте поменьше. И еще хочу попросить об одном одолжении.

— Всегда пожалуйста! Но только не на лошади и не драться.

— Нет, речь о вашей, так сказать, основной профессии. Не могли бы вы немного побыть в гриме?

— В гриме? Да я самого безумного Лира играл, а у него была бородища до колен!

— Нет, до колен не надо.

— Можно и покороче.

— Тоже не надо. Главное, чтобы вас никто не узнал. Ну и проехать верхом немного придется.

— А пешком можно?

— Баркер, слушайте внимательно и не перебивайте. Вам нужно поехать на соседнюю станцию и послать оттуда телеграмму в Кантри. Текст такой: «Сообщите Роверу, что по не зависящим от меня обстоятельствам работать у него не могу». И подпишите: «Инженер Хилтон».

— А с ним что будет?

— Не беспокойтесь. Поймите, если б я задумал убить, я бы и без вас справился. Ну так что, сделаете?

— Сделаю!

— Тогда немедленно отправляйтесь. Поездом, так уж и быть, — сказал Робин и ушел.

Баркер долго раздумывал, как поступить. Наконец он решил, что бандит относится к нему все же по-человечески. Это он, Баркер, всю дорогу его обманывал. А ведь похоже, что он просто полюбил этого парня. Может, зря, конечно, но…

И Баркер приступил к выполнению задания. Он, разумеется, не заметил, что кто-то прятался неподалеку от места их встречи с Робином. Презрительная усмешка играла на губах, прикрытых длинными кошачьими усами.

За ними наблюдал старый Тигр.

БОЛЬШИЕ ПОДВИГИ

1

Баркер выполнил все в точности. Когда он давал телеграмму, то одобрительно оглядел свое отражение в оконном стекле. Прелестный грим. В одной оперетке у него точно такой же был. Он в ней викария играл.

Он поболтался немного среди станционного люда и забрел промочить горло. Нельсон, расщедрившись, выдал ему трехдневный заработок, такого с ним давно не бывало. Так что Баркер хорошенько закусил, и его тотчас разморило. Он проснулся от громкого шума: прибыл денверский поезд.

Баркер поспешил на перрон, но тут заприметил Робина. Гляди-ка, мелькнуло у него, следит, прямо глаз не спускает. В толпе пассажиров он на некоторое время потерял Робина из виду, а затем вновь увидел в обществе долговязого худощавого человека.

«Инженер, — подумал Баркер. — И совсем юнец».

Подобравшись поближе, он уловил обрывки разговора.

— Почему не телеграфировали в Денвер? — спрашивал инженер.

— Только сегодня узнали, что против вас замышляют. Я специально приехал, чтобы обходным путем доставить вас в Фолкстон.

Баркер ужаснулся. Господи, во что он опять ввязался? Разбойник убьет и этого человека. Что делать?

Поезд дал свисток. Через полчаса он будет в Кантри… Надо решаться!

Загримированный Баркер вскочил в вагон третьего класса. Мимо поплыла станция. Но Баркер успел увидеть, как Робин с инженером садятся на лошадей.

Они уходили в сторону гор. Время от времени Робин подхлестывал лошадь Хилтона, чтобы не отставала. Инженер забеспокоился.

— А почему мы едем в горы?

— Единственный свободный путь. Иначе нарвемся на засаду. А горы лежат вокруг Фолкстона, и дороги через них нет.

— Тогда как же мы пройдем?

— Придется в одном месте по веревке спуститься.

— И еще вопрос. Скажите, пожалуйста, почему за мной следят? Ведь от плотины всем будет польза…

— Не понимают, — буркнул Робин.

Инженер больше ни о чем не спрашивал. Он много наслушался всяких историй о том, как люди относятся ко всяким строительным работам на реках, иногда прямо готовы линчевать инженеров. Робин представился Хилтону управляющим Ровера и объяснил всю ситуацию, так что никаких подозрений у молодого инженера не возникло.

Дело близилось к полуночи, когда они взошли на горную тропу. Было прохладно. Далеко внизу виднелась горстка домиков.

— Фолкстон, — указал рукой Робин.

— Так тут и впрямь никак не спуститься, — удивился инженер.

— Да. Спуститься можно только с той стороны. А здесь сплошь гранит да базальт. Какие уж тут спуски!

Слова оборвал выстрел.

Еще один.

И еще.

Лошадь инженера судорожно заржала. Откуда-то сверху невидимый стрелок вел прицельный огонь. Робин соскочил с седла и успел стащить инженера, лошадь которого повалилась на землю. Хилтон не мог от неожиданности сообразить, ранен он или нет, машинально ощупывал себя, но Робин увлек его за выступ скалы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


П. Ховард читать все книги автора по порядку

П. Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь тигра отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь тигра, автор: П. Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x