Макс Брэнд - Поющие револьверы
- Название:Поющие револьверы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00607-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Брэнд - Поющие револьверы краткое содержание
Роман «Поющие револьверы» — это увлекательное, полное приключений повествование о противоборстве двух крупных, сильных, яростных мужчин. И хотя один из них — не знающий жалости шериф, а другой — беглый преступник, они ведут честную схватку, потому что не в их правилах стрелять противнику в спину.
Поющие револьверы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ему больше не хотелось спать. Усталость пропала. Утром он как следует все исследует и обдумает.
Райннон торопливо пошел в кузницу помогать молчаливому Ричардсу. Две пары умелых, сильных рук справлялись с металлом, словно с воском.
Когда они вышли из кузницы и направлялись к дому, было уже поздно. У себя в комнате Райннон бросился в постель и заснул тяжелым сном, но проснулся при первых лучах серого рассвета.
Он вышел на покрытые росой поля и скоро добрался до полосы карликовых дубов, росших вдоль оврага. На фоне этих дубов он видел прыгающего на лошади всадника.
Через минуту он нашел, что искал — отпечатки копыт скачущей галопом лошади. Он прошел по ним до изгороди. Перед ней они исчезали и появлялись на другой стороне на таком расстоянии, которое указывало на опытного наездника.
Райннон пошел по следу. Вот к первой цепочке отпечатков присоединилась другая. Он внимательно осмотрел новые следы и убедился, что они были теми же, но свежее; просто еще одна цепочка, оставленная тем же всадником — еще позже!
Он направился по ней, пока не дошел до холма, вершину которой покрывали скалы. Здесь след пропадал. Райннон тщательно обыскал склон небольшого холма, но следов не нашел. На обратной стороне, однако, обнаружилось полдюжины отпечатков, которые свидетельствовали, что лошадь повернули обратно.
Стало быть, это была та самая цель, к которой каждый день стремился вечерний всадник. Но зачем?
Райннон скрупулезно обследовал скалы. В них не было ничего таинственного. Почерневшие от непогоды, они выступали из-под земли, являясь продолжением горной породы, и сдвинуть их с места оказалось не по силам даже Райннону.
Он сел, чтобы спокойно подумать.
Если всадник приезжал сюда с определенной целью — а кто поскачет по одному и тому же маршруту в сумерках с полдюжины раз без особой на то необходимости? — тогда становится ясно, что цель — это не сам холм, а что-то за ним. А чем бы это могло быть?
За холмом лежала небольшая долина, в центре ее поднимался высокий дом Ди, чья крыша была выше самых высоких окружающих его деревьев, но близлежащие постройки были лишь едва различимы. Слева, змеясь, протекал ручей, берега которого густо заросли деревьями. Что касается самой долины, она во многих местах была перегорожена на отдельные участки, на плодородность которых указывали кустарник и трава, вытянувшиеся рядом с оградами — там, где не доставал нож плуга.
Райннон не мог представить себе более мирной и невинной картины.
И все же что-то было не так!
Он снова начал осматривать землю перед холмом в поисках следов — на сей раз не лошади, а человека, пусть даже самого незаметного. Но и теперь ему не повезло!
Он вернулся к заднему склону холма и продолжил поиски в кустах, пока в маленькой кучке облетевших листьев не увидел что-то белое и вытащил носовой платок.
Не слишком богатый трофей, но интересный для Райннона по нескольким причинам, Во-первых, он был сделан из тончайшего, прозрачного хлопка. Во-вторых, он был до смешного мал. В третьих, по краям он был обшит канвой.
Ни один мужчина с начала времен никогда не носил такой платок. Ни одна женщина с Запада носить такой не станет, если только не возьмет с собой на вечеринку. Но это была такая вещь, которую обеспеченная женщина носит в ручке, держа тоненькими пальчиками — прямой символ и симптом беззаботной жизни.
Более того, на нем была вышита монограмма, и ее, несмотря на то, что она была затейливой и малопонятной, Райннон прочел: «НМ».
Он тихо, с удовольствием засмеялся. Затем аккуратно спрятал платок обратно в листья и вернулся к работе, словно никогда не знал, что такое усталость.
Стало быть, через поля с безрассудной неосмотрительностью каждый день ездит женщина — большой неосмотрительностью, если только под ней не было очень хорошей лошади. И все же она была отчаянной женщиной, потому что даже самая хорошая лошадь может совершить ошибку в прыжке при меркнущем свете дня.
Безрассудная, значит молодая. Отчаянная, определенно, по той или иной причине.
По дороге на ферму он пошел по обратному следу. Но он не принес ему никакой информации. Примерно в двухстах ярдах выше его дома он выходил на дорогу и там терялся.
Райннон вернулся к работе. После полудня они с Ричардсом, стоя друг напротив друга, готовили основание стога, и он вдруг обратил внимание, что работник в изумлении уставился на него; и только тогда до него дошло, что он, Райннон, беглый преступник, работая, громко поет.
Это его огорчило. Для него так много значила эта спокойная, домашняя жизнь, что даже намек на несчастье выбил его из колеи.
Этот случай заставил огромного, сильного Райннона дрожать от страха, худшего из страхов — страха за себя! Прежде он думал, что пока мог избегать закона, будет жить счастливо, но теперь осознал, что ошибался. Он понял, глядя в прошлое и будущее, что не может полностью насладиться своей новой жизнью. В тот момент, когда он сделал ферму процветающей, она ему уже наполовину надоела!
И вот наконец-то он почувствовал дух приключения, который он радостно принял всей душой!
Занятый мыслями о своих проблемах, он решил, что не станет больше обращать внимание на вечернего всадника, а целиком сосредоточится на работе. Пусть будет что будет!
В таком расположение духа Райннон закончил долгий рабочий день. После ужина он настроился пойти прямо в кузницу, но ему показалось, что отворачиваться от соблазна, — это проявление трусости.
Он вышел на веранду, но не остался там, а подошел к воротам и сразу увидел мелькнувшую в полях тень.
Его сердце застучало, но тут же до его слуха долетел длинный, печальный зов.
На этот раз действительно сова! Но странный всадник скоро появится. Полоса деревьев стала уже теряться в сумерках.
Райннон вышел из ворот, перешел дорогу и, подойдя к изгороди на другой ее стороне, положил руку на столб. Он еще колебался, но понимал, что проиграл, даже пытаясь противостоять искушению.
Конечно же, это было мелочью. Все таинственные происшествия обычно объясняются очень просто. Здравый смысл говорил ему уйти, пока не поздно. Обжегшись один раз, не стоило касаться огня.
Здравый смысл правил им слишком долго. На протяжении нескольких долгих месяцев Райннон вел строгий образ жизни. Теперь пришло время перемен. Усталость от однообразия и тяжелого физического труда покинула его. Он чувствовал себя легко и свободно, как опытная ищейка, взявшая след.
Он перепрыгнул через ограду и, оставив позади благие намерения, направился прямиком к скалистому холму.
Глава 10
Когда он подошел к холму, еще не совсем стемнело. Земля едва различалась, но на северо-востоке верхние утесы Маунт-Лорел все еще освещались таинственным светом. Казалось, что вершина горы парит в небе, как облако.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: