Дуглас Престон - Каньон Тираннозавра
- Название:Каньон Тираннозавра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-037479-8, 5-9713-2358-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Престон - Каньон Тираннозавра краткое содержание
Каньон Тираннозавра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нас здесь найдут, Уайман, – сказал Том.
– Других вариантов нет. Может, эта пещера имеет выход. И возможно, они собьются с пути, если мы уничтожим свои следы здесь, внизу.
Том повернулся к Салли:
– А ты как думаешь?
– Я уже не в состоянии думать.
– Ну, пошли.
Постаравшись как следует затереть собственные следы, беглецы стали взбираться по тропе, ставя ноги в углубления и хватаясь руками за выступы. Подъем оказался несложным, через несколько минут они влезли на песчаниковый уступ и вошли в пещеру. Форд остановился, тяжело дыша. Даже он был на пределе своих возможностей, и его удивляло, как Салли с Томом вообще передвигают ноги. Оба выглядели ужасно. К счастью или, наоборот, к несчастью, пещера знаменовала собой конец их пути.
По форме она напоминала сводчатый собор, пол ее покрывал ровный слой песка, а песчаниковые стены, закругляясь, переходили в куполообразный свод. Косо падавший солнечный свет наполнял пещеру красноватым сиянием. Пахло пылью и, казалось, самим временем. В глубине лежала огромная глыба, видимо, отколовшаяся от потолка много веков назад. Ее обточила и отполировала вода, сочащаяся сквозь паутину трещин в своде.
Пройдя глубже в пещеру, беглецы вспугнули стайку гнездившихся там ласточек. Птицы, издавая резкие крики, заметались в полумраке под сводом.
– Может быть, за этим камнем пещера продолжается, – сказал Форд.
Они приблизились к отколовшейся глыбе, и Том произнес:
– Смотрите, следы.
Песок был аккуратно разровнен, но в промежутке между глыбой и стеной виднелись отпечатки широконосых ботинок.
Протиснувшись в щель, Том, Салли и Форд оказались в самой глубине пещеры, позади громадной каменной глыбы.
Форд обернулся и... вот оно: прямо из скалы выставились боковая часть головы, кусок шеи, одна передняя конечность с когтями и последние сегменты хвоста. Остальное было скрыто, похоронено, запечатано в камне. А сквозь стену пещеры шел тот пласт темной породы дюйма в четыре толщиной, в которой Форд ранее заметил следы динозавра.
Все онемели. Зрелище было необычайное. Форд никогда не думал, что оно окажется настолько впечатляющим. Огромная тварь, будто бы яростно пытавшаяся вырваться, освободиться, навеки погребена в камне. Динозавр лежал на боку, однако частично осевшая скала придала ему почти вертикальное положение, отчего он казался еще более живым, просто неправдоподобно живым. Глядя на него, Форд фактически представлял последние мучительные минуты земной жизни громадного животного.
Люди молча подошли к основанию скалы. Внизу, на песке, в беспорядке валялось несколько фрагментов, когда-то отколовшихся от окаменелости, среди прочего – один почерневший длинный зуб, по форме похожий на кривой турецкий ятаган.
Том присел и поднял его, взвесил в руке, провел пальцем по угрожающе зазубренному внутреннему краю. Тихонько присвистнул и протянул зуб Форду.
Прохладный окаменевший зуб тяжело лег Уайману на ладонь.
– Невероятно, – прошептал Форд, снова глядя на огромное застывшее чудовище.
– Смотрите сюда, – сказал Том, указывая на какие-то непонятные предметы, частично ушедшие в песок и явно созданные руками человека. Это были древние статуэтки, вырезанные из дерева. Опустившись на колени, Том разгреб песок. Под ним обнаружилось еще несколько статуэток и небольшой горшочек, наполненный наконечниками стрел.
– Дары, – проговорил Форд. – Вот почему индейцы проложили сюда тропу. Они поклонялись чудовищу. И неудивительно.
– А это что?
Том показал на торчавший из песка краешек чего-то металлического. Смахнув песок, Том увидел обгоревшую жестянку. Взял ее в руки, поднял крышку. Внутри была сумка, застегнутая на молнию, а в ней – стопка писем в конвертах, помеченных датами и адресованных некой Робби Уэзерс. Надпись на первом конверте гласила: «Моей дочурке Робби. Надеюсь, история эта тебе понравится. Тираннозавр рекс целиком твой. Любящий папа».
Ни слова не говоря, Том сложил письма и убрал их назад в жестянку.
Салли, стоявшая ближе к входу в пещеру, вдруг прошептала:
– Голоса!
Форд вздрогнул, как будто проснувшись. Он мгновенно вернулся к реальности.
– Нам нужно спрятаться. Посмотрим, далеко ли уходит пещера.
Том включил еле живой фонарь, который до сих пор нес с собой, и посветил в глубь пещеры. Остальные молча, внимательно посмотрели туда. Пещера заканчивалась узкой расселиной, образовавшейся под воздействием воды, впрочем, чересчур узкой, чтобы туда пролез человек. Том поводил фонарем вверх, вниз, посветил вокруг.
– Мы в тупике, – тихо произнес Форд.
– Так, значит, все? – спросила Салли. – Что нам теперь делать? Сдаваться?
Вместо ответа Форд метнулся к входу, прижался к стене и внимательно посмотрел вниз. Через минуту он вернулся.
– Они внизу, в каньоне. Трое военных и один штатский.
Том сам подошел к отверстию в скале и осмотрел небольшой, похожий на амфитеатр полукруг внизу. Там бродили два человека с винтовками, одетые в желтовато-коричневую камуфляжную форму. Появился третий, за ним четвертый. Они осматривали то место, где беглецы пытались замести следы. Один указывал наверх, на пещеру.
– Все, – сказал Форд. – Мы проиграли.
– Чепуха.
Том достал из портупеи пистолет, щелкнул магазином, заряжая его двумя оставшимися патронами, и опять убрал оружие. Поднял глаза и увидел, что Форд качает головой.
– Стрелять наугад в этих коммандос – верное самоубийство, причем мгновенное.
– Без борьбы я не сдамся.
– Я тоже. – Форд помолчал, на его обветренном морщинистом лице отразилась глубокая задумчивость. Будто в рассеянности, он вынул из кармана зуб динозавра, подержал в руке, потом спрятал. – Том, та записная книжка у вас?
Том достал блокнот.
– Отдайте ее мне. И пистолет тоже.
– Что вы собираетесь...
– Нет времени объяснять.
13
Снизу Масаго наблюдал, как Хитт и двое других коммандос взобрались по крутому песчаниковому склону и распластались под самым краем пещеры, растянувшись так, чтобы захватить беглецов с трех сторон. Это был классический маневр, хотя, вероятно, здесь ребята переборщили, ведь злоумышленники скорее всего были безоружны.
Когда спецназовцы заняли свои места, заговорил Хитт. Голос его звучал негромко, но холодно и властно:
– Вы, в пещере. Мы превосходим вас численностью и вооружением. Сейчас мы войдем. Не двигаться, руки держать так, чтобы нам было их видно.
Масаго наблюдал, борясь с непривычным внутренним напряжением.
Хитт выпрямился, так что невидимые люди внутри пещеры теперь наверняка заметили его. Двое солдат составили ему прикрытие.
– Да, вот так. Руки вверх. Никто из вас не пострадает.
Он сделал знак двоим другим коммандос; солдаты вышли из укрытия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: