Джеймс Роллинс - Песчаный дьявол
- Название:Песчаный дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-24380-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Песчаный дьявол краткое содержание
Песчаный дьявол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот успех позволил ей сохранить жизнь. И Кассандра понимала, кого она должна за это благодарить.
– А что с хранительницей музея? – спросила она.
– Мои люди продолжают прочесывать горы. Пока что ее сигнал не регистрируется.
Кассандра нахмурилась. Микропередатчик, который она вживила Сафии, имеет дальность связи десять миль. Почему же в таком случае его сигнал никак не удается поймать? Быть может, всему виной горы или надвигающаяся буря. В любом случае доктор аль-Мааз рано или поздно проявит себя.
Кассандра мысленно представила маленькую таблетку сильнейшей взрывчатки, вмонтированную в микропередатчик. Пусть Сафии удалось бежать, ее все равно уже можно считать трупом.
– Давайте двигаться, – сказала Кассандра.
13 часов 32 минуты
Горы Дофар
– Молодец, Сафия! – пробормотал Омаха.
"Что ему удалось обнаружить?" – подумал Пейнтер. Он занимал позицию у обочины и, вооружившись очками ночного видения, просматривал грунтовую дорогу в обе стороны. Остальные столпились у откинутого борта минивэна, укрытого под раскидистыми деревьями. Омаха и Денни, склонившись, изучали карту, которую Пейнтер взял в гробнице. Неподалеку Корал осматривала снаряжение, добытое в кузове угнанного внедорожника Кассандры.
На Клея и Денни, всполошенных исчезновением Кары, они наткнулись, спускаясь вниз по склону. После недолгих поисков на дороге был обнаружен брошенный автомат, но сама Кара как сквозь землю провалилась. Ее долго окликали, но она так и не ответила. Понимая, что Кассандра вот-вот бросится в погоню, помня о кружащих над головой вертолетах, Кроу вынужден был отказаться от тщательных поисков. Пока они с Омахой пытались обнаружить следы Кары, остальные торопливо перегрузили все снаряжение из "мицубиси" в "фольксваген", после чего столкнули внедорожник вниз с крутого склона. Пейнтер опасался, что Кассандра могла проследить за машиной по системе Джи-пи-эс, как это сделал он сам. Кроме того, минивэн ей не знаком. Маленькое, но преимущество. В путь тронулись с надеждой, что Кара затаится и переждет.
И вот теперь Пейнтер расхаживал вдоль дороги, терзаясь сомнениями по поводу правильности этого решения. Тело так и не было обнаружено. Куда пропала Кара? Связано ли каким-то образом ее исчезновение с отказом от наркотиков? Пейнтер вздохнул. Возможно, это и к лучшему. Возможно, разлучившись с ними, Кара получила надежду остаться в живых. И тем не менее тревога не покидала его.
Поодаль курили Барак и Клей. Полные противоположности в телосложении и образе жизни, эти двое сошлись на почве пристрастия к табаку. Барак, прекрасно знакомый с местными горами, провел маленький отряд по разбитым дорогам, укрытым густой листвой. Машина ехала с погашенными фарами так быстро, как только позволяли соображения безопасности, и останавливалась всякий раз, когда приближался гул вертолетов.
Теперь их оставалось всего шестеро: сам Пейнтер, Корал, Омаха и Денни, Барак и Клей. Судьба капитана аль-Хаффи и Шарифа была неизвестна, хотя не все надежды еще были потеряны.
Воины байт-катир рассеялись по окрестным горам.
После трех часов сумасшедших гонок в кромешной тьме по горным дорогам было решено остановиться, чтобы отдохнуть и решить, что делать дальше. Единственным указателем были две линии, нанесенные ручкой на карте.
Стоявший у "фольксвагена" Омаха распрямил затекшую спину. Хруст суставов был слышен до самой дороги.
– Молодец девчонка! Она обманула эту стерву.
Убедившись, что в долине все спокойно, Пейнтер присоединился к остальным.
– О чем это ты?
Омаха махнул рукой, подзывая его.
– Посмотри сам.
Пейнтер подошел к нему. Воинственная неприязнь Омахи по отношению к нему, по крайней мере, несколько утихла. В дороге Пейнтер рассказал о леопардах и вмешательстве таинственной женщины. В конце концов Омаха, похоже, согласился с тем, что, поскольку Сафии удалось вырваться из рук Кассандры, это можно считать определенным прогрессом.
Омаха указал на карту.
– Взгляни на эти линии. Синяя, несомненно, ведет от усыпальницы Имрана в Салале к гробнице Иова сюда, в эти горы. Судя по всему, в первой гробнице Сафии удалось обнаружить нечто такое, что указало на вторую.
Пейнтер кивнул.
– Хорошо, а что ты скажешь о красной линии?
– Сафия обнаружила что-то и в гробнице Иова.
– Тот железный шест с головой?
– Наверное. Но теперь это уже не имеет значения. Взгляни сюда. Сафия обвела точку на красной линии кружком. Это в пустыне. Судя по всему, именно сюда и нужно отправляться дальше.
– Местонахождение Убара?
Пейнтер ощутил в груди щемящую пустоту. Если Кассандре уже известно об этом...
– Нет, это не так, – возразил Денни.
Омаха кивнул.
– Я измерил расстояние. Красный кружок находится на удалении шестидесяти девяти миль от гробницы Иова.
В дороге Пейнтер вкратце рассказал обо всем, что с ним случилось. В том числе передал слова высокого мужчины в черном, который назвал число шестьдесят девять, сосчитав что-то на железном шесте.
– Это соответствует тому, что мне удалось услышать, – сказал Пейнтер.
– Но Кассандра решила, что речь идет о милях, – продолжал Омаха. – О наших милях.
– Ну и?
Омаха взглянул на него так, будто речь шла о чем-то очевидном.
– Если реликвия, обнаруженная в гробнице Иова, имеет такой же возраст, как и железное сердце, – а это должно быть именно так, правда? – значит, она была создана приблизительно во втором веке до нашей эры.
– Наверное, – согласился Пейнтер.
– А в те времена понятие мили определяли римляне. Миля равнялась пяти тысячам римских футов. Но в римском футе всего одиннадцать с половиной дюймов. И Сафия должна это знать! Она не стала спорить с Кассандрой, решившей, что речь идет о современных милях, и направила эту стерву искать иголку в стоге сена.
– Так какое же истинное расстояние? – спросил Кроу, склоняясь над картой.
Омаха принялся жевать большой палец, поглощенный вычислениями в уме. Через минуту он сказал:
– Шестьдесят девять римских миль соответствуют чуть больше чем шестидесяти трем современным милям.
– Он прав, – подтвердила Корал, тоже сделав необходимые подсчеты.
– То есть Сафия послала Кассандру в точку, которая находится в шести милях от истинного места, – хмуро подытожил Пейнтер. – Не такое уж большое расстояние.
– В пустыне, – возразил Омаха, – шесть миль равняются шести сотням.
Кроу понимал, что Данна переполняет гордость за Сафию. Он решил не развеивать это чувство, понимая, что эта уловка задержит Кассандру ненадолго. Как только она поймет, что в указанном месте ничего нет, она начнет наводить справки. И кто-нибудь разрешит эту загадку. По прикидкам Кроу, Сафия позволила им выиграть максимум день-два.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: