Джеймс Роллинс - Песчаный дьявол
- Название:Песчаный дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-24380-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Песчаный дьявол краткое содержание
Песчаный дьявол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Покажите на карте, где находится истинное место, – попросил Пейнтер.
Омаха возбужденно закивал.
– Давайте-ка посмотрим.
Он быстро подвинул линейку и булавки, измеряя и пересчитывая. Вдруг его лоб пересекли складки. Омаха воткнул булавку в карту и недоуменно воскликнул:
– Но это же бессмысленно!
Нагнувшись, Пейнтер вслух прочитал подпись:
– Шисур.
Омаха печально покачал головой.
– Мы с самого начала гонялись за призраками.
– Что ты имеешь в виду?
Омаха угрюмо таращился на карту, словно во всем была виновата именно она.
За него ответил Денни:
– Шисур – это то самое место, где еще в тысяча девятьсот девяносто втором году Николасом Клэппом и другими археологами были обнаружены якобы развалины Убара. – Он поднял взгляд на Пейнтера. – Там ничего нет. Вся эта беготня в конечном счете привела в место, которое уже было досконально изучено и перерыто.
Пейнтер не мог с этим согласиться.
– Там должно что-то быть!
Омаха в сердцах ударил кулаком по карте.
– Я сам был там. Это тупик. Столько пролитой крови и опасностей ради ничего!
– Там должно быть что-то такое, что ускользнуло от всех, – настаивал Кроу. – Всем казалось, что те две гробницы, где мы только что побывали, уже исследованы вдоль и поперек, однако в течение нескольких дней в них были совершены новые открытия.
– И совершила их Сафия, – мрачно добавил Омаха. Некоторое время все молчали.
Пейнтер сосредоточенно размышлял над словами Омахи. Откровение осенило его не сразу.
– Она отправится туда.
Омаха встрепенулся.
– О чем это ты?
– Сафия. Она солгала Кассандре, чтобы помешать ей достичь Убара. Однако ей известно, как и нам, куда именно указывает последняя веха.
– В Шисур. На древние развалины.
– Вот именно.
Омаха нахмурился.
– Но, как я уже говорил, там ничего нет.
– И, как я уже говорил, Сафия обнаружила вехи там, где до нее никто ничего не находил. Она уверена, что то же самое произойдет и в Убаре. Сафия отправится туда хотя бы только для того, чтобы не дать Кассандре найти то, что может там находиться.
Омаха тяжело вздохнул.
– Ты прав.
– Все это верно только в том случае, если Сафии предоставят свободу передвижения, – заметила подошедшая к ним Корал. – Вы забыли про женщину, которая ее забрала с собой? Ту самую, с леопардами.
Ей ответил Барак, и в его голосе неожиданно прозвучало смущение.
– Мне приходилось слышать рассказы о таких женщинах. О них говорят все племена песков. Воины пустыни, в которых больше от джиннов, чем от людей, якобы понимают язык животных. По желанию могут исчезать когда угодно.
– Да, совершенно верно, – подтвердил Омаха.
– В этой женщине действительно было что-то странное, – продолжал Пейнтер. – И по-моему, нам не впервые приходится иметь с ней дело.
– Что ты имеешь в виду?
Пейнтер кивнул на Омаху.
– Ваши похитители в Маскате. Тот, кого ты успел разглядеть на базаре, оказался женщиной.
– Что? Ты полагаешь, это та самая женщина?
Пейнтер пожал плечами.
– Или, быть может, другая, но из той же группы. В поисках Убара принимает участие третья сила. Это можно сказать со всей определенностью. Не знаю, идет ли речь о женщинах-воинах, о которых упомянул Барак, или же просто о какой-то шайке, решившей заработать немного денег. В любом случае Сафию захватили с определенной целью. Больше того, возможно, тебя, Омаха, также пытались похитить именно из-за благосклонного отношения Сафии к тебе. Для того чтобы можно было использовать тебя в качестве рычага.
– Какого рычага?
– Рычага воздействия на Сафию. Эти люди хотят заставить Сафию помочь им. Я также успел заметить серебристый чемоданчик, закрепленный у верблюда на горбу. Зачем забирать эту реликвию, если на то нет веских причин? Все упорно указывает на Убар.
Обдумав его слова, Омаха кивнул.
– В таком случае и мы отправимся туда же, – продолжал Пейнтер. – Пока Санчес временно выведена из игры, мы подождем, не объявится ли Сафия.
– И одновременно сами займемся поисками, – добавила Корал.
Она кивнула на снаряжение, выгруженное из внедорожника Кассандры.
– Здесь есть прибор радиолокационного зондирования почвы, который прекрасно подходит для поисков под слоем песка. Кроме того, у нас есть ящик гранат, несколько автоматов и еще вот эта штуковина – я сама не знаю, что это такое.
Молодая женщина продемонстрировала какое-то орудие, похожее на ружье с насаженным на дуло колокольчиком. Судя по блеску в глазах, ей до смерти хотелось его опробовать.
Все посмотрели на Пейнтера, словно ожидая его согласия.
– Разумеется, мы отправляемся в Убар, – сказал он.
Омаха хлопнул его по плечу.
– Ну наконец-то мы хоть в чем-то пришли к единому мнению.
1 час 55 минут
Сафия стиснула Кару в объятиях.
– Что ты здесь делаешь?
– Сама точно не знаю.
Кара заметно дрожала. Ее кожа была влажная, липкая.
– А остальные? Я видела Пейнтера. А что с Омахой, его братом?
– Последнее, что мне о них известно, – все были живы и здоровы. Но в бою я участия не принимала.
Сафия, почувствовав, как ноги под ней ослабли и колени стали ватными, вынуждена была сесть. Стены пещеры закружились у нее перед глазами. Журчание водопада, льющегося из отверстия в своде, казалось перезвоном серебряных колокольчиков. Свет пяти костров слепил ее.
Сафия обессиленно опустилась на коврик у костра. Она не чувствовала жар языков пламени. Кара подошла к ней.
– Твое плечо! Ты истекаешь кровью!
Пулевое ранение. Сафия не знала, произнесла ли она это вслух.
К ней приблизились три женщины. Они принесли таз с горячей водой, от которой шел пар, сложенное белье, закрытый светильник, показавшийся совсем не к месту, и белую коробку с красным крестом – аптечку первой помощи. Следом за ними пришла пожилая женщина с высоким посохом, но не та, которая привела Сафию сюда. В свете костров ее лицо, казалось, горело. Она была очень старая, даже древняя, сгорбленная, с белоснежными седыми волосами, тщательно расчесанными и сплетенными в косу. Мочки ушей украшали крупные рубины, цветом в тон вытатуированной слезинке.
– Ложись, дочь моя, – нараспев произнесла старуха опять по-английски. – Позволь нам осмотреть твои раны.
У Сафии не осталось сил сопротивляться, однако с ней находится Кара. Придется положиться на то, что подруга в случае необходимости ее защитит.
С Сафии стащили рубаху, предварительно ее разрезав. Затем повязки намочили горячим настоем алоэ и мяты, после чего медленно оторвали. Молодой женщине показалось, что с нее сдирают кожу. Она вскрикнула; в глазах у нее потемнело.
– Вы делаете ей больно! – строго заметила Кара.
Одна из женщин, опустившись на колени, открыла аптечку первой помощи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: