Уилбур Смит - Птица солнца
- Название:Птица солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043981-2, ISBN 978-5-9713-5318-8, ISBN 978-5-9762-3579-3, ISBN 978-985-16-1781-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Птица солнца краткое содержание
Десятки лет археологи безуспешно ищут его в пустынях Черного континента.
Большинство историков полагают, что Опет — всего лишь легенда.
Но когда ученому Бену Кейзину эксцентричный приятель-миллионер приносит сделанную при помощи аэрофотосъемки фотографию, легенда вдруг обретает черты реальности.
Бен с радостью принимает предложение возглавить экспедицию в затерянный в горах район Африки. Эта экспедиция, по его убеждению, принесет ему ВСЕМИРНУЮ СЛАВУ.
Но разгадка тайны затерянного города может отнять у него очень многое. Даже жизнь…
Птица солнца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе повезло, Бен, что ты не женился. Ох уж эти бабы! На неделю жизнь в Лунном городе снова вернулась в прежнее спокойное русло. Мы с Ралом продолжили поиски могил древних, а остальные усиленно занимались свитками. И вот, когда в жаркий полдень мы с Ралом сидели в скудной тени верблюжьей колючки, прямо у моих ног из травы появилась маленькая фигурка эльфа.
— Птица Солнца, — негромко сказал Ксаи, — я много дней шел, чтобы увидеть солнечный блеск твоего присутствия. — Он одарил меня прекрасным комплиментом, и мое сердце устремилось к нему.
— Рал, — сказал я, — дай кисет, пожалуйста.
Весь полдень мы просидели под верблюжьей колючкой за разговором. Беседа с первобытными африканцами — это своего рода искусство, сложный ритуал вопросов и ответов, поэтому прошло немало времени, прежде чем Ксаи добрался до темы, обсудить которую он пришел.
— Помнит ли Птица Солнца Воду-В-Скалах, где мы убили слона?
— Птица Солнца хорошо ее помнит.
— Помнит ли Птица Солнца маленькие отверстия, которые проделали в скале белые духи?
— Птица Солнца их никогда не забудет.
— Эти отверстия доставили Птице Солнца и большому золотому много радости, правда?
— Действительно.
— С того самого дня, охотясь, я новыми глазами смотрел на землю. Хочет ли Птица Солнца посетить еще одно место с такими отверстиями?
— Хочу ли я!
— Я тебя туда отведу, — пообещал Ксаи.
— А я дам тебе столько табака, сколько ты сможешь унести, — в свою очередь пообещал я, и мы радостно посмотрели друг на друга. — Далеко ли это место? — спросил я.
Оно за «большой проволокой», — сказал он.
Это трехсотмильная проволочная ограда вдоль родезийской границы; по ней пущен ток — она предназначена для контроля над передвижениями диких животных и для того, чтобы препятствовать распространению эпидемий. Придется получать разрешение у родезийцев. Когда Ксаи продолжал описывать место, которое, по-видимому, находилось на самой границе с Замбией у реки Замбези, я понял, что придется обратиться к Лорену за помощью в организации экспедиции. Нам нужно было попасть в местность неподалеку от районов активной террористической деятельности.
Ксаи отказался сопровождать меня в лагерь, полный его традиционных врагов — банту. Мы договорились встретиться под верблюжьей колючкой через три дня, когда Ксаи завершит очередной обход своих ловушек.
В тот же вечер мне повезло: я связался с только что вернувшимся с Мадагаскара Лореном.
— Что случилось, Бен? — его голос перекрывал атмосферные помехи.
— Ничего, Ло. Наш маленький друг бушмен нашел еще одну древнюю золотую шахту. Он хочет отвести меня к ней.
— Прекрасно, Бен. Слоновья шахта уже дает продукцию, и перспективы очень хороши.
— Есть одна трудность, Ло. Это в Родезии, в закрытых районах.
— Пустяки. Я это улажу.
На следующий вечер он снова разговаривал со мной.
— Условились на следующий понедельник. У пограничных ворот Панда Матенга нас встретит эскорт родезийской полиции.
— Нас? — переспросил я.
— Урву пару дней, Бен. Просто не могу устоять. Возьми с собой бушмена, отправляйтесь на «лендровере» к Панда Матенга. Я прилечу из Булавайо на вертолете. Там встретимся. В понедельник утром.
Командир полицейского эскорта, помощник инспектора полиции, оказался одним из тех рослых, похожих на мальчишек, молодых родезийцев с безупречными манерами и спокойной уверенностью профессионала, которых я считаю наиболее надежными. С ним были сержант аскари и пять констеблей. Ранг командира и состав эскорта дали мне представление об уровне, на котором Лорен провел переговоры о сотрудничестве.
Нам выделили два «лендровера», со смонтированными на кузовах легкими пулеметами. Остальное вооружение отряда было не менее внушительным, чего и следовало ожидать на границах страны, подвергающейся непрерывным налетам террористов.
— Доктор Кейзин. — Инспектор отдал мне честь, и мы обменялись рукопожатием. — Меня зовут Макдональд, Алистер Макдональд. Позвольте представить моих людей.
Все они были матабеле, рослыми лунолицыми отпрысками потомков Чаки, которых 150 лет назад увел генерал-изменник Мзиликази. Все в камуфляже и мягких шляпах, они вытянулись во фрунт, когда Макдональд провел меня мимо строя.
— Это сержант Ндабука. — Я заговорил с ними на беглом синдебеле, и их строгое военное выражение сменилось широкими ослепительными улыбками.
Ксаи чувствовал себя в их обществе очень неуверенно. Он не отставал от меня ни на шаг, как щенок.
— А знаете, доктор, приказ, изданный полицией Британской Южной Африки, действует по сей день, он до сих пор не отменен, — сказал мне Макдональд, с интересом разглядывая Ксаи. — Согласно этому приказу любого бушмена следует расстреливать на месте. Это первый, какого я вижу. Бедняги!
— Да. — Я слышал об этом приказе, который сейчас, конечно, попросту курьезен, но дает представление об отношении, существовавшем в прошлом столетии, в эпоху больших охот на бушменов, когда сотни всадников собирались вместе, чтобы загонять и убивать бедных маленьких эльфов, точно опасных животных.
И белые, и черные безжалостно уничтожали их. Жестокостям не было конца. Стреляли, кололи копьями — и еще хуже. В 1869 году король Кхама пригласил целое племя на праздник примирения, и когда те сидели за его столом, отложив оружие, воины короля схватили их. Король лично наблюдал за пытками. Последний бушмен умер на четвертый день. Неудивительно, что Ксаи не отходил от меня и смотрел на дюжих незнакомцев испуганными раскосыми глазами.
Я объяснил Макдональду приблизительное местонахождение нашей цели, указав его на карте с той точностью, с какой позволяло описание Ксаи, и инспектор нахмурился. Он снял чешуйку обгоревшей кожи с носа, ответил:
— Не самый лучший район, доктор, — и отправился поговорить со своими людьми.
Лишь в полдень из-за верхушек деревьев с юго-востока с рокотом появился вертолет. Лорен выпрыгнул из кабины, таща за собой сумку.
— Прости за опоздание, Бен. Пришлось ждать телефонного звонка из Нью-Йорка.
Подошел Макдональд и коснулся своего шлема.
— Добрый день, сэр. — Он держался почтительно. — Премьер-министр просил передать привет, мистер Стервесант. Я полностью в вашем распоряжении.
Не доезжая до возделанных полей близ Тете, мы оставили дорогу и повернули на север к Замбези. Макдональд ехал в головном «лендровере» с шофером и пулеметчиком. Наша машина шла в центре — Лорен за рулем, полицейский с ружьем на пассажирском сиденье, мы с Ксаи сзади. Второй полицейский «лендровер» под командой сержанта Ндабука замыкал колонну.
Медленно оставляя позади милю за милей, колонна пробиралась по лесу из деревьев мопана и поднималась на невысокие гранитные холмы. Как только мы начинали сомневаться в выборе направления, Ксаи показывал рукой, и мы двигались дальше, подпрыгивая и раскачиваясь на неровной почве или плавно пересекая поляны, поросшие бурой травой. Я понял, что Ксаи ведет нас по слоновьей тропе, проторенной мигрирующими великанами к убежищу — заповеднику Вэнки на юге. Опытные следопыты и путешественники, слоны выбирают наиболее удобный маршрут. Подъем всегда некрутой, проходы через холмы невысокие, реки текут медленно, в пологих берегах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: