Эрл Гарднер - Дело о ленивом любовнике

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело о ленивом любовнике - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело о ленивом любовнике краткое содержание

Дело о ленивом любовнике - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело о ленивом любовнике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о ленивом любовнике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не доверяю я этой Бернис Арчер, Пол, – вдруг произнес Мейсон. – Это она могла быть заперта в багажнике.

– Никоим образом, – запротестовал Дрейк. – Вспомни, что Бернис Арчер в понедельник вечером была в городе. Она ответила на тот звонок со станции обслуживания возле Спрингфилда. С ней ночевала ее подруга. Они сидели и болтали до часу или двух ночи, а потом вместе заснули. Кровать там только одна. Я проверял Бернис Арчер. Она была дома всю ночь в понедельник. Вспомни, что миссис Оллред останавливалась на станции обслуживания около семи часов, и заправщик ее помнит, помнит машину и Флитвуда. А под откос машина скатилась около одиннадцати. В этот час должны были остановиться часы в машине и на руке Оллреда.

– Полиция не считает, что машину пустили с откоса как раз тогда, когда остановились эти часы?

– Нет, они считают, что миссис Оллред поставила часы Оллреда вперед, чтобы обеспечить себе алиби.

Мейсон встал со стула и начал расхаживать по комнате.

– Ты сможешь предъявить это доказательство суду, когда будешь выступать, – Дрейк похлопал по бумаге.

– Я знаю.

– Это доказательство, – продолжал Дрейк, – решающее в деле. Какую бы историю ни рассказывала твоя клиентка, она должна совпадать с этим доказательством – следами.

– Ее история с ними не совпадает, Пол.

– Ну, когда она встанет на место свидетеля – совпадет.

– Если она говорит правду, – рассуждал Мейсон, – Флитвуд должен был посадить в машину другую женщину, запереть ее в багажник, выпустить, допустить, чтобы она убежала, вернулась и увела машину. Если она лжет значит, пытается кого-то защитить. Кого?

– Патрицию, – догадался Дрейк.

– Возможно. Но как могла Патриция оказаться в багажнике машины своей матери? Мы знаем, где она была в понедельник вечером, Пол?

– Очевидно, нет.

– Разузнай.

– Попробую.

– Эти следы, мистер Мейсон... – вмешался Хемфрейз. – Если вы сможете представить, как эта женщина могла выйти из машины после того, как вернулась, – вы тогда умнее меня. Наверно, она была ангелом и имела крылышки. История записана на земле. Она вернулась в машину и уехала.

– А Флитвуд был в машине только один раз?

– Верно. Его следы ведут от автомобиля. Он туда не возвращался.

– Если только Овербрук не лжет насчет времени, когда он уложил эти доски, – сообразил Мейсон, – и...

– Невозможно, – перебил Хемфрейз. – Я говорил с соседом Овербрука. Он видел, как тот укладывал доски утром. Овербрук ему сказал, что он охраняет какие-то следы, в которых может быть заинтересован шериф. Сосед стоял и наблюдал, как он укладывает доски, а потом поехал на почту. Овербрук присоединился к нему через несколько минут, он ехал звонить в полицию.

– Все это чертовски подходит к истории Флитвуда, – сказал Дрейк. – Он все же сказал правду.

18

Д.Т.Дэнверс, в интимных кругах известный как «ДеТаль» Дэнверс – из-за своей страстной приверженности к каждой мелкой детали в деле, был назначен обвинителем при предварительном слушании дела «Народ против Лолы Оллред Фэксон».

Дэнверс, коренастый мужчина с могучей шеей, настроенный агрессивно, однако привыкший держаться дружески с теми людьми, которые ему противостояли, остановился возле стула Мейсона, чтобы обменяться с ним рукопожатием до начала заседания.

– Ну, – сказал он, – полагаю, все пойдет обычным порядком. Вы, сидя тут, начнете сыпать возражениями, стараясь, чтоб мы как можно больше растерялись и чтоб вам взять верх, когда же наступит ваша очередь, вы развернетесь, как сломанная лагерная палатка и скажете: «Ваша Честь, я полагаю, что публичное свидетельство было достаточно убедительным и суду остается только освободить моего клиента, так что не вижу смысла прибегать к защите».

Мейсон рассмеялся:

– В чем дело, Дэнверс? Вы что, были в туристском лагере, где сломалась палатка?

Судья Колтон занял свое кресло и сказал:

– Открывается слушание дела «Народ против Лолы Фэксон Оллред». Вы готовы, господа?

– Ответчица в суде, – доложил Дэнверс, – обвинение готово.

– Защита готова, – объявил Мейсон.

– Вызывайте первого свидетеля, – приказал судья Колтон.

Первым свидетелем Дэнверса был врач, который производил вскрытие тела Бертрана Оллреда. Он описал профессиональными терминами найденные повреждения и высказал мнение, что смерть наступила между девятью и половиной одиннадцатого вечера в понедельник.

– Задавайте вопросы, – предложил Дэнверс.

– Эти раны, которые вы описали, – спросил Мейсон, – и которые послужили причиной смерти покойного, – не могли они произойти от падения с откоса, пока покойный был в машине?

– Да, за исключением одного удара, который был нанесен по голове, очевидно, каким-то округлым инструментом, вроде рукоятки пистолета или заводной ручки, или куска небольшой, но очень тяжелой трубы.

– Они не могли произойти от падения и от удара головой о какой-то твердый предмет, вроде края приборной доски или руля?

– Не думаю.

– Но вы не уверены, что этого не могло быть?

– Нет. Естественно, тут могут быть сомнения. Конечное положение тела в автомобиле, разумеется, отлично от первоначального, так как машина переворачивалась, но, когда тело получило первый удар, он был доволбно сильным.

– Это все, – объявил Мейсон.

Эксперт из полицейской лаборатории дал показания относительно куска коврика, взятого из багажника машины. На нем были пятна крови – как он сказал, человеческой.

– Задавайте вопросы, – пригласил Дэнверс.

– К какой группе принадлежит кровь? – спросил Мейсон.

– К нулевой.

– Вам известно, какая группа крови у ответчицы?

– Нулевая.

– Знаете ли вы группу крови покойного, Бертрана Оллреда?

– Нет, сэр, не знаю. Я ее не определял.

– Следовательно, вы только обнаружили, что группа крови на этом кусочке ковра, который, как вы считаете, лежал в багажнике машины ответчицы, была той же группы, что и кровь ответчицы. После этого вы перестали интересоваться дальнейшим расследованием. Это так?

– Ну, я...

– Это так или нет?

– Нет.

– Хорошо, что же вы сделали?

– Ну, я... провел тщательное расследование, чтобы доказать, что это кровь и что она человеческая.

– И потом определили группу?

– Да.

– Оказалось, что это нулевая группа?

– Да, сэр.

– И обнаружили, что у ответчицы нулевая группа?

– Ну... да.

– А вы не знаете, что процентов сорок-пятьдесят людей белой расы имеет нулевую группу крови?

– Ну... знаю.

– И вы были уверены, даже до того, как провели исследование, что результат исследования покажет, что эта кровь ответчицы?

– Не совсем.

– Тогда зачем вы определили группу ответчицы и группу крови на коврике, как вы сказали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о ленивом любовнике отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о ленивом любовнике, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x