Андрей Федин - Я вам не Пупсик
- Название:Я вам не Пупсик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Федин - Я вам не Пупсик краткое содержание
Первая книга тут: Вторая книга тут:
Я вам не Пупсик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Это лучше, чем наши фонари на карете, – сказал Ордош. – С таким освещением мы сможем ехать быстрее. Но тебе снова придется держать в руках накопитель».
Первое время лошади заметно нервничали. Астре то и дело приходилось на них прикрикивать. Но вскоре успокоились: привыкли к необычному источнику света над головой.
Мы с Елкой переговаривались все реже.
Я сделал вид, что уснул.
Бандитка покусывала губы, смотрела в окно, о чем-то размышляла.
После полуночи в салоне воцарилась тишина. Звуки сюда проникали лишь извне – скрип и дребезжание кареты, цокот копыт, конское ржание.
Одрош отвечал на мои надуманные вопросы неохотно.
Я старался отвлечь его от мыслей о жене: расспрашивал о Машине, об описанной в дневниках Первой истории этого мира, о некромантии.
Последнее меня сейчас и правда интересовало: пытался представить, что именно будет происходить в Залесске, если колдун там с ее помощью станет бороться с имперками.
По мере того, как колдун меня просвещал, я понял, что совсем не желаю лично наблюдать за действиями отрядов поднятых мертвецов. И на то, как воздействуют на живых дыхание смерти и усиленная волна страха, тоже. О некромантии и способах умерщвления людей при помощи магии смерти Ордош рассказывал буднично – примерно так же он перечислял бы мне ингредиенты и способы приготовления мясного пирога. При его стиле изложения ужасные по сути рассказы заставили меня зевать.
Я сам не заметил, как задремал.
Проснулся от слов колдуна.
«Скоро начнется», – сказал Ордош.
«Что начнется?» – спросил я.
Потер глаза.
И тут же вернул ладонь на накопитель. Вновь ощутил привычное покалывание.
Напротив меня спала Елка. Сидя. Запрокинув голову и приоткрыв рот.
«Штурм Залесска», – сказал Ордош.
«Откуда ты знаешь?»
«Время. Наемницы сейчас приступят к выполнению своего задания».
Я посмотрел в окно.
Шар колдуна создавал вокруг кареты островок света. Освещал струившуюся под колесами дорогу. Кусты и деревья выскакивали на этот клочок света и тут же возвращались обратно в ночную мглу.
Никаких признаков рассвета я не заметил – судя по словам колдуна, светать начнет лишь через несколько часов.
Что-то больно ужалило меня в руку, заставив вскрикнуть от неожиданности, схватиться за предплечье.
Открыла глаза Елка.
– Чо такое? – спросила она.
Я не ответил.
Закатил рукав, посмотрел на запястье, где все еще ощущал жжение. Увидел на коже темное пятно. Зажег в салоне свет, заставив и себя, и Елку зажмуриться.
Пятно на руке обрело цвет – красный.
– Прикольно! – сказала бандитка. – Похоже на знак Сионоры. Половинка сердечка. Мы с подругой тоже хотели себе такие набить. Откуда он? Раньше я его у тебя не видела.
– Потому что его не было.
«Что это?» – спросил я.
Попытался стереть рисунок пальцем.
Не получилось.
«Знак богини любви, – сказал Ордош. – В прошлой жизни у меня был такой же. Я тебе о нем рассказывал».
«Откуда он взялся?»
«Не знаю, Сигей. Меня больше интересует: на чьей руке появилась другая половина этого сердечка».
«Могу предположить».
Но высказать свое предположение я не успел.
Заметил, что карета стала замедлять движение.
А вскоре и вовсе остановилась.
«Что случилось?» – спросил я.
Колдун мне не ответил.
Я погасил в салоне свет, приоткрыл дверь, выглянул наружу.
Причину остановки отыскал сразу.
На самом краю освещенного островка увидел укутанную в красный плащ женщину. Она стояла на дороге, преграждая путь лошадям. Невысокая, хрупкая. С обрамленным золотистыми локонами бледным лицом. Вышивка на ее плаще блестела серебряными искрами.
«Это еще кто?» – спросил я.
«А это, Сигей, та, о ком мы с тобой так часто вспоминаем, – сказал Ордош. – Богиня любви Сионора».
Глава 22
«Ты серьезно?»
«Я с ней уже встречался, Сигей. Считаешь, могу ее не узнать?»
Астра прокричала:
— Уйди с д…дороги!
Женщина в плаще не пошевелилась. И не взглянула в сторону бандитки.
Но и Астра не повторила свое требование.
Странно.
Богиня?
Я испугался за Астру. Но тут же сообразил: руна на животе не нагрелась, значит, бандитка жива.
Выбрался из салона, соскочил с подножки на землю, с трудом разогнул затекшие ноги. Поежился: на улице прохладно.
В траве пиликали насекомые. Вокруг висящего над лошадьми шара собралась мошкара; суетились, мелькали на дороге ее тени.
— Чо случилось? Кто это? – спросила Елка.
Зевнула, широко раскрыв рот. Попыталась покинуть карету.
Но я помешал ей. Сказал:
— Оставайся внутри. Не выходи.
На прямых ногах заковылял к преграждавшей нам путь женщине.
Та смотрела на меня, улыбалась. Заговорила, когда я поравнялся с застывшей на козлах Астрой.
– Здравствуй, мой герой! – сказала женщина.
Удивительно приятный громкий, звонкий голос!
– Здравствуйте, — ответил я.
– Я не с тобой говорю, развратный старик! Помолчи!
«Здравствуй, Сионора», — сказал Ордош.
– Так и знала, что ты не забыл меня, мой герой! – сказала богиня. – Почему отвечаешь мне так неприветливо? Ты не рад меня видеть?
«Я надеялся, что больше тебя не увижу. Выкладывай, что тебе от меня нужно и проваливай. Мы с другом спешим. Ты нас задерживаешь».
Улыбка богини погасла.
– Ты все так же груб, колдун, – сказала Сионора. – В балладах, что распевают менестрели бесчисленного множества подвластных мне миров, ты не такой. В них ты веселый, вежливый, благородный – идеальный мужчина. Ну и конечно, безнадежно влюбленный. И мы с тобой знаем, что не все в том образе выдумка. Сколько девичьих сердец трепетали, слушая рассказы о твоем Подвиге! Сколько мальчиков мечтает вырасти похожими на тебя! А сколько мужчин уже пытались брать с тебя пример! Хочешь, я заставлю одну из твоих подружек исполнить мою самую любимую часть баллады -- ту, где ты в одиночку сражаешься с полчищем гвардейцев султана, пытаясь освободить любимую?
«Не надо», – сказал Ордош.
– История о Великой любви Горошика и Анечки разошлась по мирам, где меня почитают. Она затмила все жалкие россказни о подвигах Героев других богов. И приводит все больше людей с горячими сердцами к алтарям моих храмов. О мужчине, посмевшем бросить вызов целому миру ради счастья и свободы своей любимой, поют и рассказывают и в трактирах, и на площадях, и на подмостках театров, и во дворцах владык. В честь него и его возлюбленной называют детей и морские корабли. Но… все чаще в моих храмах звучит один и тот же вопрос: как богиня любви Сионора наградила Героя за его Подвиг? Об этом спрашивают и мужчины и женщины, даже дети! Мне раньше нечего было ответить этим людям, ведь Герой отказался от Награды! Однако со временем я поняла, что твой отказ был продиктован великим благородством и заботой о счастье любимой – именно об этом в один голос твердят все почитатели Великой Поэмы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: