Джеймс Роллинс - Пирамида
- Название:Пирамида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-17662-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Пирамида краткое содержание
Во время археологических раскопок в Перу найдена древняя мумия, принадлежащая испанскому монаху-доминиканцу. При попытке ее исследования с помощью новейших приборов выясняется, что в черепе мумии содержится странное жидкое золото. На территории раскопок обнаружена подземная сокровищница, которая на поверку оказывается гигантской ловушкой, убивающей всякого, кто хочет проникнуть внутрь. Археолог Генри Конклин и его помощники пытаются проникнуть в тайны древней цивилизации, спрятанные жрецами много веков назад.
Пирамида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты не поверишь, что мы здесь обнаружили, Филипп!
Филипп закатил глаза. Как будто его это интересует! Однако следующие слова заставили флегматичного аспиранта встрепенуться.
— Мы нашли затерянное племя инков!
Филипп поспешно нажал кнопку передачи.
— Что?!
— ... слишком долго рассказывать... батарейка дохнет... свяжемся утром в это же время.
— Сэм, подожди!
— Ищите наш сигнальный костер!
Связь прервалась.
Несколько минут Филипп пытался ее возобновить, однако у него ничего не получилось. Или действительно села батарейка, или шельмец Сэм отключил рацию. Филипп с грохотом швырнул трубку на место.
— Дерьмо!
Внезапно внимание аспиранта привлек шорох полога. В палатку скользнул отец Отера. Возле порога высокий монах выпрямился. Его стройная фигура четко вырисовывалась на фоне заходящего солнца, но лица не было видно.
— С кем вы разговаривали? — резко спросил он.
Видимо, гостя утомили раскопки. Филипп встал и пригласил монаха войти.
— С Сэмом! — взволнованно сообщил он. — Они выбрались из пещер!
Он с удовольствием отметил выражение изумления на лице монаха.
— Как? Где они?
Поспешно передав слова Сэма, Филипп заключил:
— Нам нужно каким-то образом отследить их сигнальный костер... с вертолета или еще как-то.
Отец Отера кивнул:
— Хорошо.
Его глаза прятались под капюшоном.
— Но это еще не самая главная новость, — самодовольно произнес Филипп, словно открытие принадлежало ему самому. — Сэм считает, что обнаружил там настоящих инков, какое-то затерянное племя.
Отец Отера взглянул на аспиранта.
Заметив в суровых глазах монаха демонический блеск, Филипп осекся, попятился и наступил на кружку. К тому времени, когда аспирант немного пришел в себя, отец Отера уже стоял рядом и крепко держал его за локоть.
— Вам нехорошо? — спросил доминиканец.
Сжавшись от страха, Филипп поднял голову. То, что он видел в глазах монаха, исчезло. Возможно, виной всему игра света... Филипп прочистил горло.
— Я... все в порядке.
Отец Отера выпустил его локоть.
— Ладно. Мы не хотим, чтобы с вами что-нибудь случилось. — Монах отвернулся. — Я должен поделиться доброй новостью с остальными, — сказал он и, наклонившись, покинул палатку.
Филипп облегченно вздохнул. Он не понимал, что именно в отце Отере наполнило его таким трепетом. «В конце концов, это всего лишь жалкий монах», — подумал Филипп, растирая покрывшиеся мурашками руки.
Сидя с Мэгги на ступеньках на краю площади, Сэм смотрел на развернувшееся внизу яркое празднество. Факелы и огни ограничивали открытое пространство в середине поселения инков. Музыканты держали в руках самые разные инструменты: барабаны из кожи лам, тамбурины, звеневшие вместе с маленькими серебряными кимвалами, изготовленные из тыкв и дерева трубы, тростниковые или камышовые флейты разной длины и даже дудочки, сделанные из огромных перьев горного кондора. По всему городу раздавалось радостное пение в честь гостей.
Немного раньше, перед заходом солнца, деревенский шаман бросил на землю свой мистический «чумпирун», набор разноцветных камешков, чтобы предсказать пришельцам будущее. Покрытый татуировками индеец с суровым лицом рассмотрел камешки, затем воздел руки вверх и объявил группу Сэма посланцами Ильяпы, бога грома. В их честь шаман приказал устроить праздник.
Вопреки их возражениям маленькую группку приняли словно заезжих особ королевской крови. Вымытые, причесанные и одетые в предложенную им чистую одежду, они собрались на пир. Обед показался им бесконечным, одно блюдо следовало за другим: жареная свинина, тушеные бобы с мясом попугаев, салат из похожих на шпинат листьев, порубленных с подобием местной моркови, приправленные травами пироги из оса, родственников сладких томатов. После долгого голодания студенты быстро наелись и продолжали застолье, только чтобы не обидеть хозяев.
Плохо поел лишь Норман. Из-за ранения у него поднялась температура, и он вернулся в предоставленную гостям хижину из камня и глины. Вскоре ушел и сомлевший Денал, оставив Сэма и Мэгги досматривать окончание праздника.
Сэм зевнул, пробежался рукой по бежевой, доходившей ему до колен рубахе и поправил короткую вязаную накидку, перекинутую через плечо. Не желая расстаться со шляпой, он надвинул ее на лоб.
Устроившись поудобнее, Сэм оперся на руки.
— Как этим ребятам удавалось так долго тут прятаться? — задумчиво произнес он.
Рядом шевельнулась Мэгги.
— Потому что они этого хотели.
Она была одета в длинную, до самых лодыжек, желтовато-коричневую рубаху, подвязанную белым поясом, и такого же цвета шаль. Девушка коснулась пальцами золотой броши в виде дракона, которой шаль была сколота на груди.
— Ты заметил, что почти вся деревня специально укрыта в джунглях? Почти замаскирована. Едва ли это селение смогут засечь даже спутники, особенно со всеми этими вулканами вокруг. Они запутают любую термальную съемку.
Сэм вгляделся в покрытое дымкой ночное небо и увидел совсем мало звезд.
— Хмм. Возможно, ты права.
Мэгги сменила тему разговора.
— Ну что, Сэм, как тебе роль посланца бога грома?
Сэм лениво улыбнулся.
— Вещие эти камешки или нет, но, скорее всего, шаман слышал отзвуки ружейных выстрелов. Мне кажется, поэтому он и связал нас с Ильяпой.
Мэгги бросила на него быстрый взгляд.
— Я об этом даже не подумала. Здорово подмечено.
Радуясь похвале, Сэм усмехнулся.
— Но как насчет подземного некрополя? — продолжила девушка. — Ведь он почти повторяет это поселение.
Сэм нахмурился.
— Не знаю. Однако, учитывая его местоположение, возможно, оно имеет какое-то отношение к трем уровням существования у инков. Если принять эту деревню за часть среднего мира, или мира живых — кай пача, — тогда деревня внизу определенно будет уку пача, подземным миром.
— Миром мертвых.
— Да, именно. Некрополем.
Мэгги сосредоточенно сдвинула брови.
— Пожалуй. Но если твоя теория верна, где тогда третий мир?
— О чем ты?
— Инки отличались строгим порядком. Если уж они построили соответствующие поселения в нижнем и среднем мирах, где верхний мир, ханан пача?
Сэм покачал головой, начиная уставать.
— Я не знаю. Но завтра мы получим больше ответов. Пока же давай наслаждаться празднованиями в нашу честь.
Он поднял кружку с чичей — сброженным кукурузным налитком — и, сделав большой глоток, поморщился от горечи. Мэгги откинулась назад.
— Немного не угодили, — пошутила она.
— Конечно, не то что холодная бутылочка «Будвайзера». Но зато это пойло здорово ударяет в голову.
Сэм чувствовал необычную легкость. К этому времени празднование перевалило далеко за полночь. Взошла луна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: