Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных

Тут можно читать онлайн Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных краткое содержание

Возвращение на Остров Потерянных - описание и краткое содержание, автор Мелисса де ла Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверо детей знаменитых злодеев: Мэл, Карлос, Иви и Джей теперь учатся в Аурадоне, забросив свое злодейское прошлое. Мэл стала девушкой принца Бена, Иви подружилась с Дагом, Джей и Карлос играют в школьной спортивной команде. И все было бы хорошо, если бы в один прекрасный день друзья не получили одинаковые сообщения с приказом немедленно возвращаться на Остров Потерянных. Они начинают подозревать, что родители что-то замышляют. Мэл, Карлос, Иви и Джей решают вернуться на Остров и разузнать, что задумали злодеи-родители. Удастся ли друзьям помешать коварным планам величайших злодеев или они встанут на их сторону и Аурадон будет обречен?

Возвращение на Остров Потерянных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение на Остров Потерянных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелисса де ла Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В том-то вся и штука! – довольно рассмеялась Иви. – Хотя, если честно, розовый и голубой – совсем не твои цвета.

Мэл озорно показала Иви язык, потом спросила:

– А что твое волшебное зеркальце? Так и не работает?

– Как тебе сказать, – ответила Иви. – Вообще–то, оно прекрасно работает, когда просишь его показать что-нибудь другое. Но мою мать, Джафара или Круэллу оно ни в какую показывать не желает. Остается мутным, и все. Такое впечатление, будто они все куда–то исчезли.

– Дай-ка взглянуть, – сказала Мэл. – Может, оно треснуло?

– Оно уже давным-давно треснуло, – возразила Иви.

– Попробовать пару заклинаний, что ли, – предложила Мэл, доставая с полки сборник заклинаний, который перешел к ней от матери. – Зеркальце волшебное, мне покорись, в руках у меня само починись!

Зеркальце каким было, таким и осталось.

– Зеркальце волшебное, мне послужи, злодеев на Острове нам покажи! – взвыла Мэл.

И снова ничего.

– Нет, не думаю, что с зеркальцем что–то не так, – покачала головой Иви. – Подозреваю, это они не хотят, чтобы мы их нашли, и каким–то образом прячутся.

– Но спрятаться от волшебного зеркальца можно только с помощью магии, – сказала Мэл. – А магии на Острове, как известно, нет.

– Или, может быть, волшебное зеркальце просто силу свою потеряло, – задумчиво предположила Иви. – Здесь, в Аурадоне, использовать магию тоже не рекомендуется, поэтому зеркальцем я пользуюсь очень редко.

– И что из этого?

– А то. Магия – это как мышца. Если ее не использовать, она без тренировки теряет силу, и та начинает искать, куда бы ей перейти. Это мы на уроке проходили. Магия – это энергия, а энергия не может исчезнуть бесследно, она сохраняется, но если ей некуда деваться, она должна куда–то перейти или превратиться, пусть даже во что–то такое, чего мы не видим и не понимаем.

– А знаешь, ты, наверное, права, – сказала Мэл, поразмыслив над словами Иви.

Глава 11

Желание – это заветная мечта, высказанная вслух

Самым большим – и в прямом, и в переносном смысле – препятствием в их плане возвращения на Остров Потерянных оставался невидимый купол, которым был накрыт остров. Пройти сквозь него ни внутрь, ни наружу нельзя было без разрешения короля. Конечно, Мэл было бы не трудно получить такое разрешение, но, во–первых, Бена не было в городе, а во–вторых, ей не хотелось ставить его в неловкое положение. Дело в том, что Бену пришлось бы объяснять своим советникам, почему это он вдруг разрешил четырем наследникам злодеев съездить на Остров, границы которого после нападения Малефисенты охранялись вдвое строже, чем прежде.

Новые санкции, кстати, коснулись и поставок на Остров – для большинства гоблинских барж, перевозивших отбросы и объедки, вход в аурадонские порты был закрыт, а те немногие суда, которым еще разрешалось плавать, осматривали с невиданной прежде тщательностью.

Вот почему, собственно, Джей и выбрал для побега на Остров именно королевский лимузин, а не какую-нибудь баржу. Оставалось лишь угнать машину так, чтобы никто не застукал.

Но и тут Джею повезло – ему предложил встретиться именно тот человек, который мог помочь в этом деле. Этим человеком была Джордан, она попросила Джея заглянуть к ней в лампу, чтобы записать с ним интервью, которое покажут в субботу во время разогрева перед матчем аурадонской команды с «Лост Бойз».

Следуя указаниям Джордан, Джей добрался до ее лампы, стоявшей на отдельной полке в студенческом общежитии. Лампа Джордан была немного меньше, чем лампа ее отца Джинна, – красивая, из червонного золота, с изящными выпуклыми орнаментами на стенках. Джей по привычке прикинул, не украсть ли ему эту лампу, но тут же взял себя в руки и крикнул в носик лампы:

– Эй, есть кто дома? Джордан!

– Просто потри стенку лампы и окажешься внутри, – донесся из лампы голос Джордан. – И кричать совершенно не обязательно, я тебя и так прекрасно слышу.

Джей сделал, как ему сказали, и оказался сидящим на мягкой бархатной подушке у низенького восьмиугольного кофейного столика. Помещение внутри лампы оказалось на удивление просторным, с зелеными, украшенными золотыми завитками, колоннами, со свисающими с потолка тяжелыми темносиними драпировками. Пол лампы покрывал тонкой работы восточный ковер с причудливым лилово–золотым рисунком, по углам стояли вазы с торчащими из них павлиньими перьями.

– Класс! – сказал Джей. – Эта штуковина намного больше, чем кажется снаружи.

– Спасибо. Мне тоже нравится мое жилье, – сказала Джордан, сидевшая напротив Джея на такой же, как у него, подушечке.

– Тебя раздражает, наверное, что это единственный случай, когда ты можешь использовать магию в этой школе? – спросил Джей.

– Да нет, пожалуй, – ответила Джордан. – Скорее, я даже рада этим ограничениям. Магия – вещь на редкость непредсказуемая. Интересная, приятная, конечно, но иногда и отдохнуть от нее не мешает.

– Значит, никакого исполнения желаний не будет? – поддразнил ее Джей.

– Сегодня уж во всяком случае, – так же весело откликнулась Джордан. – Ну, что, готов дать интервью?

– Валяй, спрашивай, – ответил Джей.

Джордан щелкнула пальцами, и в лампе зажглись прожектора.

– Добро пожаловать на наше спортивное обозрение! – сказала она, улыбаясь в камеру. – Сегодня у нас в гостях Джей, звезда нашей любимой команды «Аурадонские Рыцари»! Спасибо, что пришел, Джей, мы очень рады видеть тебя.

– Я тоже очень рад оказаться здесь, Джордан.

– Ты волнуешься перед началом предстоящего матча? Как ты думаешь, наша команда готова к тому, чтобы выиграть чемпионат? – спросила она.

– Очень волнуюсь. Чемпионат? Да, я думаю, что мы готовы на все сто, чтобы его выиграть.

– «Лост Бойз» славятся своей непроходимой защитой. Как вы собираетесь с ней справляться?

– Как обычно. Бегать быстрее, чем они, уворачиваться от пушек, проходить вперед и забивать. Ничего нового.

– Я чувствую, ты уверен в успехе.

– Я уверен в своей команде.

– Поговаривают о том, что король Бен может не принять участия в игре. Прошел слух о том, что он на этой неделе отправился куда–то по своим тайным делам, – заинтересованно спросила Джордан. – Можешь что-нибудь сказать по этому поводу?

– Вообще–то, я слухи не комментирую, но знаю только, что Бен сделает все, чтобы возвратиться вовремя и не подвести нас. Хотя мы в любом случае должны справиться, даже без него.

– Я уверена, что вы победите, – сказала Джордан, водя указательным пальцем по исписанному листку в поисках следующего вопроса. – В наших передачах мы любим ближе знакомить наших зрителей со своими гостями. Можешь рассказать нам о себе?

– Ну, что вам рассказать... Я Джей, сын Джафара. Вырос на Острове Потерянных. Впрочем, я думаю, это и так всем известно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса де ла Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение на Остров Потерянных отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение на Остров Потерянных, автор: Мелисса де ла Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x