Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных
- Название:Возвращение на Остров Потерянных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных краткое содержание
Возвращение на Остров Потерянных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, Джордан, – поздоровался Джей. – Слушай, я начет того, что случилось тогда в твоей лампе... ну, с ключами от лимузина. Ты, это... прости. Я их уже вернул Бену.
– Все в порядке, – ответила Джордан. – Я поняла, что они были очень нужны тебе, если ты их так сильно желал.
– Ладно, народ, увидимся позже, – попрощалась Мэл. Иви вы глядела так, словно готова была уснуть прямо стоя, как лошадь. Она ничего не добавила к словам Мэл, лишь лениво пошевелила в воздухе пальцами.
– Ну, а я тормозну здесь ненадолго, – сказал Карлос, присаживаясь на краешек полотенца рядом с Джейн.
– Я тоже, пожалуй, – добавил Джей. Он уже успел растянуться рядом с полотенцем Джордан прямо на траве.
Мэл и Иви обменялись многозначительными взглядами, улыбнулись, но дразнить друзей не стали. Это всегда успеется, не волнуйтесь. А потом подруги добрались до спальни, повалились каждая на свою кровать и проспали до следующего утра, когда прозвонил будильник, и им пришлось подниматься, чтобы успеть к первому уроку.
Но прежде чем идти в класс, Мэл должна была сделать одну важную вещь. Ради этого она даже решила пропустить завтрак и направилась прямиком в комнату, расположенную за дальней стеной библиотеки. Однако стоявшие возле двери охранники не узнали ее, и было их сегодня намного больше, чем прежде.
– Мне нужно войти и увидеть мою мать! – потребовала Мэл.
– Простите, король Бен приказал не пропускать никого.
– На этот раз я разрешаю сделать исключение, – сказал Бен. Он, по счастью, оказался неподалеку, услышал перепалку и подошел посмотреть, что тут происходит.
– Раненько ты сегодня поднялся, – заметила Мэл.
– Тренировка. На следующей неделе игры плей-офф начинаются. То есть на вылет, – пояснил Бен. – А ты что здесь делаешь в такую рань? На маму захотела взглянуть?
– Ага, – кивнула Мэл.
– Пропустите ее, – приказал Бен.
Они вдвоем с Беном вошли в комнату, и Мэл поспешила к накрытому стеклянным колпаком постаменту.
Малефисенты под колпаком не было.
Ящерица исчезла.
И было лишь три человека, которые могли ее забрать.
Мэл ахнула. Выходит, злодеи – или кто–то один из них – сумели проникнуть в комнату, минуя охрану!
– Что будем делать? – растерянно спросила она.
А вот Бен вовсе не выглядел растерянным. Он следил за Мэл очень спокойно и даже с улыбкой.
– Мэл, я должен тебе кое–что показать, – сказал он и нажал кнопку на своем смартфоне. На экране показалась ящерица, мирно спавшая под стеклянным куполом, под таким же, как здесь, стеклянным колпаком, на таком же, как здесь, постаменте. – Это онлайн.
– Онлайн?.. Но погоди, – тряхнула головой Мэл. – Ведь это же...
– Да, это Малефисента. Вернувшись из Камелота, я приказал тайно перенести ее из библиотеки в музей. На тот случай, если кому-нибудь вздумается добраться до ящерки. Там она и сидит с того времени. Она нисколько не менялась, ни во что не превращалась, но жива, цела и невредима, как я тебе и обещал.
– А как же охранники?
– Они просто для вида, – смущенно улыбнулся Бен. – На самом деле охранять им здесь нечего.
– Значит, охрана ненастоящая, а моя мама по–прежнему ящерица? – радостно уточнила Мэл.
– Точно так. Ящерица, – ответил Бен, и они оба рассмеялись.
Позднее в тот же день Бен попросил четверых злодейских наследников встретиться с ним, чтобы обсудить проблему талисманов.
– Оставлять их как есть мы, естественно, не можем, – сказал он.
– Конечно, талисманы следует нейтрализовать, – согласилась Мэл. – Только как?
Действительно, где взять такую сильную магическую энергию, чтобы она смогла очистить от зла могущественные талисманы? А самой Мэл предстояло еще помимо всего прочего каким-то образом выяснить, что же делать с ее Яйцом Дракона. С ним явно начинали происходить перемены, сегодня утром, например, оно вдруг начало слабо светиться зеленым.
– Спросим у Мерлина? – предложил Карлос.
– Или у трех добрых фей, – сказал Джей.
– Нет, лучше сразу в Нетландию обратиться, – покачала головой Иви.
И тут их всех удивил Бен.
– А я думаю, что того, кто нам нужен, искать не надо. Эта волшебница все время рядом с нами.
– Фея-крестная! – ахнула Мэл. – Ну, конечно же!
Ведь это Фея-крестная силой своей магии сумела в свое время собрать всех злодеев со всей земли и заточить их на Острове Потерянных. Всех! Ее магической силы хватило на всех злодеев! Трудно поверить, но самой могущественной волшебницей на свете была их директриса – ничем не примечательная женщина средних лет с ямочками на пухлых щечках. Сейчас она учит детей тому, как обходиться в жизни совсем без магии, однако, случись что, она наверняка знает, что нужно делать, и сделает это.
– Ближе к концу недели она вернется, когда закончит помогать Золушке готовить ее бал, и мы сразу же проконсультируемся с ней. А до этого прошу всех вас внимательнейшим образом следить за своими талисманами. Глаз с них не спускайте, хорошо? – сказал Бен.
– Между прочим, нам до сих пор не известно, где наши родители, – напомнил Джей. – Мы встречали их следы в катакомбах, но на этом все...
А у Мэл была своя теория насчет того, где сейчас могут находиться злодеи, и ей хотелось проверить ее немедленно, не сходя с места.
– Иви, будь любезна, спроси свое зеркальце, – сказала она.
– Ты думаешь, оно теперь заработает? – спросила Иви.
Мэл уверенно тряхнула своими фиолетовыми кудрями.
Иви вытащила волшебное зеркальце и сказала:
– Волшебное зеркальце, мне послужи, злодеев на острове нам покажи.
Зеркальце мигнуло, по нему поплыли серые облака, а затем...
А затем показались все трое. Злая Королева пудрила нос, сидя в замке. Круэлла Де Виль рылась в шкафу с мехами, выбирала, какую шубку ей сегодня надеть. Джафар был в своей лавке, рассматривал какую–то штуковину, которую принес ему на продажу гоблин.
– Когда они успели вернуться? И как? – спросила Иви. Судя по голосу, она не верила собственным глазам.
– Мерлин им помог, верно? – спросил Бен, оборачиваясь к Мэл. – Когда он произносил свое заклинание, злодеи были где–то неподалеку, в катакомбах.
– Ага, я все время чувствовал, что они где–то рядом, в туннеле, – сказал Джей. – Думаю, они слышали наши разговоры. И знали, что мы нашли талисманы.
– А потом Мерлин приказал всем вернуться туда, где они должны быть, – кивнула Мэл. – И злодеи, естественно, вновь оказались на Острове Потерянных.
– Но, если родители столько времени ходили по катакомбам, почему не они первыми нашли талисманы? – спросила Иви.
– Может, потому, что у них не было карты? – предположил Карлос. – Йен Сид говорил, что в этих катакомбах можно запросто потеряться навсегда. Потому они и называются на карте Бесконечными катакомбами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: