Вячеслав Неклюдов - All не инклюзив [СИ]
- Название:All не инклюзив [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Неклюдов - All не инклюзив [СИ] краткое содержание
Так произошло и в этой полуфантастической истории, когда оренбуржцу Вячеславу Гончарову попал в руки странный предмет, который…
Но, впрочем, прочитайте лучше сами! (первая книга завершена, но не редактирована)
All не инклюзив [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лариса добавила, как они с подругами во Франции заказывали в кафе пирожное "безе". Официант аналогично стал удивляться и предлагать что-то другое, а они, не понимая его затруднений, требовали кофе и безе. Пока второй официант, немного говоривший на английском языке, не поправил нас, объяснив, что подобное печенье у них называется "меренга", а "безе" на французском языке означает "трахаться"!
Слава сам вспомнил анекдотическую историю про русского туриста, который по телефону делал заказ:
Фешенебельный отель. Звонит телефон. Портье снимает трубку и слышит:
— Ту ти ту ту-ту-ту!
— Простите, не понял? Портье в недоумении кладёт трубку. Через минуту опять звонок:
— Ту ти ту ту-ту-ту!
— Извините мистер, но мне не понятен ваш заказ. Портье снова кладёт трубку. Через минуту спускается "новый русский":
— Да етить твою мать! В натуре английский не понимаешь? Чего не понятного-то? Два чая в номер двести двадцать два…
Через три часа покидая заведение, Гончаров с трудом шевелил челюстями. Последний раз с ним было такое, когда в Оренбург в начале двухтысячных годов приезжал коллектив популярных тогда КВН-щиков со спектаклем "День хомячка". Сюжет построен на популярном голливудском фильме "День сурка", когда трое друзей просыпаются с бодуна в гостинице с чемоданом полным денег и не помнят, что с ними происходило. Славка на представление ходил с женой и от гомерического хохота — жутко болели челюсти. Так и в этот раз, он руками сводил щеки, замечая, что и его товарищи страдают от болей в мышцах лица. Нахохотались они в кофешопе вдосталь. Неожиданно в животе у Гончарова громко забурчало. Он понял, что значительно проголодался, но не успел высказаться на эту тему, как Вовка предложил:
— Народ! А не пойти ли нам похавать? Что-то меня на жрачку пробило. — Мужики с радостью приняли это предложение. И хотя жены вроде кушали пирожные, но и они оказались не прочь перекусить чего-то более стоящего, чем кексы.
После сытного ужина, естественно, мужики потянули вторых половинок в квартал "Красных фонарей". Этим кварталом оказалась обычная улица, получившая свое название благодаря красной неоновой подсветке в окнах и вывесках. Славка среди многочисленной толпы туристов, с любопытством рассматривал витражные стекла и стоящих там девушек. Честно говоря, он ожидал более пикантной картины. Соблазнительные ажурные наряды, латексные секс-костюмы, обнаженные бюсты… На самом деле большинство "красавиц" не блещут внешним видом. Да были симпатичные экземпляры, но как Гончаров понял это выходцы из Украины, или Венгрии, а скорее всего и соотечественницы. Большинство девушек смотрят не на клиентов, а в телефоны. Изредка некоторые из них зазывают прохожих, чаще всего посылают на три буквы, или просто показывают язык, парочка аппетитных цыпочек даже послали русским парням воздушные поцелуйчики. Были и мулатки и трансвеститы, молодые и в возрасте, пышные и плоские, но чаще всего страшные на личики и с явными силиконовыми "обвесами". В воздухе ярко ощущался запах каннабиса. А вывески стриптиз клубов, эротических театров и музея марихуаны, давали понять, что здесь возможно якобы все. Но бросая взгляды по сторонам, Гончаров заметил, что улицы не блещут чистотой, а толпы прохожих не дают нормально наслаждаться особенно привлекательными кандидатками. Он лишь один раз заметил, что девушке удалось заманить клиента, и плотная штора скрыла помещение от прохожих. Некоторые переулки имели очень тесные размеры, приходилось пробираться сквозь толпу, как в советских очередях. Периодически скользкие личности предлагали купить дурь, но русские категорически отвергали все предложения.
Валера позже высказался, что он аналогично все представлял себе по-другому. А на самом деле, так один раз посмотреть и не более. Шумно, грязно, толпы зевак, дорогие цены и кругом велики. Даже здесь в квартале пороков. Хотя некоторый ассортимент в секс-шопах — прикольный, у нас в России не все можно купить. Гончаров был согласен с другом, но эмоции были уже притупленными и он предложил закругляться, тем более что в Оренбурге в этот час наступила поздняя ночь.
Но вот найти укромное местечко в центре ночного, но все еще оживленного города стало проблемой. Пройдя мимо часовни, группа неожиданно вышла к старинному зданию, вывеска на котором гласила, что это "Археологический музей Алларда Пирсона". Предположив, что ночью поблизости от музея вряд ли будут шляться туристы, они углубились в переулки. Свет окон из близлежащих домов давал понять, что люди здесь живут и не ровен час, кто-то выглянет наружу, когда Олег будет открывать портал домой. Поэтому пройдя еще немного вперед, Катаев обнаружил укромный переулок рядом с лицеем "Спинозы".
— Нормально! — обрадовался он, ведя за собой народ. В переулке было темно. Свет из соседних зданий едва освещал пространство, но широкие окна первого этажа не давали возможности открыть портал, места было маловато, хотя вот вроде нашлось подходящее местечко.
Остановившись и надев панаму, Олег собирался было открыть проход, как неожиданный мужской голос из темноты произнес непонятную фразу. Оренбуржцы стали всматриваться в кромешный мрак, как тот же голос переспросил уже на английском языке:
— Got lost? (* Заблудились? англ.)
— No! — коротко ответил Олег.
— Tourists? — голос коротко хохотнул.
— Yes! — Олег был сама вежливость.
— Money, come on!(* Деньги давай, англ.) — с угрозой уже произнес невидимый мужчина. Жена Олега достала в это время телефон и, включив вспышку в режим фонарика — осветила пространство перед земляками. В глухом тупичке прямо на асфальте расположились шестеро молодых парней. Неизвестно, что они там делали, но валяющиеся на земле останки косяков и парочка одноразовых шприцев, намекали, что ребята явно под кайфом и не могут адекватно реагировать. Двое из них стояли на ногах и держали в руках ножи выкидухи. Двое только еще поднимались с земли, а один из сидящих на асфальте откуда-то из темноты вдруг вытащил бейсбольную биту.
— Олег, панаму дай! — крикнул Женька, пока мужчины выступили вперед, образуя перед женами живой щит. Олег сообразил и, кинув головной убор другу, приготовил кулаки для драки.
— На русских бочку катите! — в этот же момент грозно прорычал Рожков, готовясь молотить неприятеля своими грозными кулаками.
Местные нарики не смогли сообразить, что произошло. Туристы не испугались, а наоборот приготовились к драке. Один из них, похожий на скандинава, почему-то произнес несколько слов, из которого они с трудом уяснили, что нарвались на русских туристов. Но затуманенные наркотиками мозги не отдали нужной команды телу. Что могли голые руки противопоставить отточенным лезвиям и бейсбольным битам, которые студенты носили в кофрах для чертежей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: