Веда Корнилова - Синий цвет надежды
- Название:Синий цвет надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Корнилова - Синий цвет надежды краткое содержание
Синий цвет надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Надо сказать, что понятие «какие-то виды» здесь имеет очень широкий диапазон значений, и на эту тему невольники немало посудачили. Общее мнение было таким: возможно, здешняя владелица решила завести себе новую служанку, или же приблизить ее к себе (иногда хозяйка так поступает), тем более что эта рабыня, как говорят, родовита, а подобное здесь ценится очень высоко. Ну, а чтоб эта особа впоследствии не очень артачилась и была послушной, ее вначале не помешает как следует обломать на грязных и тяжелых работах. Что ж, подобное как раз в характере владелицы этого дома. С той поры ко мне никто из невольников особо не приближался – так оно спокойней будет, ведь никому неизвестно, что может придти придет в голову хозяйке.
Такого же мнения придерживались и двое братьев, которых судьба забросила сюда полгода назад. К тому же у них самих сложились далеко не самые лучшие отношения со здешними охранниками, так что нарушать приказ у них не было ни малейшей охоты, да к тому же новая рабыня и сама держалась обособленно. Именно потому трудно описать недоумение и удивление одного из братьев, когда к нему внезапно подошла эта самая женщина и предупредила его о том, что задумали стражники. Если говорить прямо, то молодой человек решил – если она даже говорит правду, то это провокация из числа тех, на которые здешние обитатели были большими любителями.
Почему он так решил? Просто за время пребывания в этом поместье братья отвыкли от того, что некто может помочь просто так, по доброте душевной, искренне желая придти на помощь. Скорее, как выразился один из братьев, это очередное разводилово, причем не очень умное, потому как всем сказали, что эта женщина (то есть я) не знаю здешнего языка, и вдруг она заявляет, что подслушала разговор охранников! Ясно, что она все выдумала, и, скорей всего, ее подучили подставить кого-либо из невольников, хотя не совсем понятно, чего она этим хочет добиться, да и действует уж очень топорно. Не мудрствуя лукаво, молодой человек взвесил все услышанное, и решил, что я решила пойти по стопам прочих обитателей этого дома, и, помимо всего прочего, желаю привлечь к себе благосклонное внимание хозяйки, пусть даже несколько прямолинейным образом.
Тем не менее (просто на всякий случай), второй из братьев зашел в свой барак и незаметно проверил, не находится ли что-то лишнее под лежанкой его брата. Результат этих поисков его немало удивил, и молодому человеку удалось незаметно вынести находку из барака. Странно, но, как оказалось, женщина сказала правду! Тем не менее, в искренность моих намерений ни один из них не поверил – оба по-прежнему были уверены в том, что я веду какую-то свою игру, после которой они окажутся виновны в некой неприятной истории, а в этом доме главное – не попасть в очередную ловушку. Ну, раз такое дело, то молодые люди решили раз и навсегда покончить с этим фарсом, а заодно хотели дать мне понять, что доносы – это плохо, и впредь заниматься ими не стоит. Вместе с тем я должна была твердо уяснить: отныне ни к кому из этих двух братьев приставать не стоит – чревато большими неприятностями.
Как им удалось незаметно подсунуть ремень с кинжалом под мою лежанку – это отдельный разговор, но в итоге все получилось так, как и задумывалось. Оставалось только дать знать охранникам о своих подозрениях – и все, дело сделано!
То, что они, кажется, ошиблись, до молодых людей стало доходить позже, когда я не стала их выдавать, а взяла вину на себя, за что и получила полной мерой. Немного позже, подумав, и сопоставив факты, братья поняли, что я, и верно, хотела предупредить их о возможной опасности, только вот они мне не поверили – в этом доме царит дух доносительства, и постепенно перестаешь верить в искренность человеческих поступков. Как мне сказали эти двое – когда они осознали, что натворили, то готовы были провалиться сквозь землю, и потому на следующий день постарались объясниться со мной, только вот у меня не было особого желания с ними разговаривать. Уяснив, что я вряд ли соглашусь выслушать слова покаяния, братья решили действовать по-иному, пусть даже без особой вежливости... Ну, а остальное мне известно.
Конечно, этих двоих следовало бы послать куда подальше вместе с их извинениями, но раскаяние молодых людей было непритворным, а желание загладить свою вину таким искренним, что я их поневоле простила – что ни говори, но в этом имении, и верно, люди давно отвыкли доверять на слово. А еще я была рада ощутить подле себя людей родом из моей страны, ведь это очень тяжело – находиться одной на чужбине.
О себе братья рассказывали немного, впрочем, я тоже старалась не говорить лишнего – просто не собиралась раскрывать малознакомым людям все подробности своей жизни. Сказала лишь, что меня зовут Лиз, и что я оказалась в этой стране стараниями любовницы своего мужа – она, дескать, приложила немалые усилия, чтоб избавиться от меня, и это, в конечном счете, у нее получилось. Что касается моих новых знакомых, то светловолосый представился как Вин, а темноволосый – Дор. Имена явно сокращенные, но сейчас это не имеет особого значения, потому как у меня тоже не было желания представляться своим полным именем: здесь не время и не место расшаркиваниям и долгим церемониям, сообщили о себе то немногое, что сочли нужным – и хватит. Еще молодые люди рассказали, как оказались в неволе: по их словам, они возвращались на корабле из некой далекой страны, куда ездили по делам. К несчастью, на их пути оказались пираты... Все остальное было предсказуемо – плен и рынок рабов...
Я прекрасно понимала, что братья рассказывают мне далеко не все, но я и не задавала лишних вопросов. Надо – расскажут, а если нет – переживу. А еще я рассматривала моих новых знакомых, и не находила в их внешности ни малейшего сходства друг с другом. Наверняка у них разные матери или отцы, а может, они просто сводные братья, тем более что возраст у них был совершенно одинаковый – каждому не так давно исполнилось по двадцать семь лет. Слушая то, как и что они говорят, я все же сделала кое-какие выводы: главным в этой паре был Вин, а Дор его обычно слушался, хотя, в случае необходимости, не стеснялся высказывать свое мнение. То, что оба не относятся к простым работягам – это было ясно по их разговорам и манерам. Возможно, я имею дело с аристократами, или же с детьми разбогатевших лавочников, у которых хватило денег, чтоб обучить детей в приличном учебном заведении. Пожалуй, второе предположение более верно. Почему я так считаю? Дело в том, что иногда хорошо поставленная речь молодых людей сменялась самыми простонародными (а иногда и просто-таки уличными выражениями), которые могли бы удивить или же шокировать многих аристократов. Так поневоле и вспомнишь бабусю Вогана, которая то и дело высказывалась более чем бестактно... Эх, молодые люди, тети Фелисии на вас нет! Она бы вам живо объяснила, как нужно выражаться в присутствии дам, а вместе с тем жестко дала б понять, что даже в самых простых разговорах не следует позволять себе ничего лишнего, дабы не производить на окружающих дурного впечатления... Увы, тетушка слишком далеко отсюда, а братья, несмотря ни на что, по-настоящему привязаны друг к другу, и столь сильным родственным чувствам можно только позавидовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: