Михаил Ляшенко - Из Питера в Питер. Повесть

Тут можно читать онлайн Михаил Ляшенко - Из Питера в Питер. Повесть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Детская литература, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Ляшенко - Из Питера в Питер. Повесть краткое содержание

Из Питера в Питер. Повесть - описание и краткое содержание, автор Михаил Ляшенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В центре повести, разворачивающейся на фоне эпохи революции и гражданской войны, судьба эшелона с эвакуированными детьми из Питера в Зауралье.
Художник Владимир Владимирович Юдин.

Из Питера в Питер. Повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из Питера в Питер. Повесть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ляшенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- «…дети, насильственно вывезенные из России Северо-Американским Красным Крестом, подвергаются плохому обращению со стороны его агентов…» Вас, кажется, радует эта наглая ложь? Так они пишут, еще не зная о смерти мальчика…

Миссис Крук сняла очки, строго взглянула на начальство и твердо сказала:

- Полагаю, что в радиограмме речь идет о нашем сотруднике Майкле Смите…

Шеф вытаращил глаза, но взгляд Энн Крук был настолько ясен и требователен, что он невольно отвернулся:

- При чем здесь Смит? - Он теребил в руках радиограмму. - Сплошные выдумки! Будто дети на борту какого-то парохода «Нотр Мэри».

- Этот пароход действительно зашел недавно в порт…

- Ну и что? Какое вам до этого дело?

- Детей действительно задерживают, не разрешают отправить на родину…

- Задерживают! Кто задерживает? Я? Это все ваши затеи, миссис Крук, я знаю, это вы притащили сюда детей…

Он еще долго шумел, фыркал, возмущался поведением Круков, чего-то от них ждал, но так и не дождался. В настольном аппарате послышался голос секретарши:

- К вам мистер Мартенс…

Шеф так и подскочил, будто его подстрелили:

- Этого только не хватало!

Круки вздрогнули и потупились…

Вошел элегантный, высоколобый блондин лет сорока, похожий на почитаемого и любимого студентами профессора. Он официально-холодно назвал себя:

- Мартенс, представитель Народного Комиссариата иностранных дел Российской Советской Федеративной Социалистической Республики при Северо-Американских Соединенных Штатах. Я желал получить ответ на переданную вам радиограмму Российского Красного Креста. Теперь, когда дошло до убийства мальчика, в атмосфере всячески подогреваемой ненависти к Советской России…

Шеф замахал руками:

- Мистер Мартенс, я не хочу иметь с вами никакого дела!

Видимо, Людвиг Карлович предусмотрел и такой ход. За ним в комнату проникли с десяток репортеров нью-йоркских газет. Увидев их, шеф вовсе расстроился:

- Господа, господа!.. Еще ничего не решено.

Мартенс так же сухо и четко заявил:

- Японский сухогруз «Асакадзе-мару», на котором наши дети прибыли сюда, зафрахтован, чтобы вернуть их на родину. Советское правительство настаивает, чтобы «Асакадзе-мару» вышел в этот рейс теперь же, не позднее двадцатого сентября… Любой, кто попытается снова задержать отъезд детей после гибели Аркадия Колчина, возьмет на себя чрезвычайно тяжелую ответственность… - Он добавил несколько мягче: - Советское правительство не возражает, если для передачи детей нашим представителям вы командируете мистера и миссис Крук, которых я, если не ошибаюсь, имею честь видеть…

Мартенс поклонился Крукам. Джеральд Крук инстинктивно сделал было движение, чтобы протянуть руку, но не совсем ловко удержался… Миссис Крук невольно повторила странное полудвижение мужа. Кажется, Мартенс не заметил их замешательства. Он улыбнулся им печально и светло и вышел.

20 сентября 1920 года «Асакадзе-мару» отплыл из Нью-Йорка с Круками, преподавателями, обслуживающим персоналом колонии и всеми ребятами на борту. Возвращался домой и Ростик с его гоп-компанией. После смерти Аркашки они притихли, испугались…

Еще далеко не все было ясно. Например, «Асакадзе-мару» направлялся почему-то не в Эстонию, как говорили, а в Финляндию, с которой только шли переговоры о мире… Утешало, правда, что от финского порта Койвисто, куда их должны были доставить, до Питера оставалось каких-то сто верст.

Но Ларька, Гусинский, Катя и другие ребята хорошо помнили, как дважды их отделяли от красных полков какие-то шестьдесят - восемьдесят верст, но так и не удалось преодолеть этот кусочек, пришлось проехать в другую сторону тысячи и тысячи верст… Кто знает, как оно будет теперь?

Ребята боялись радоваться. И еще каждый день вспоминали Аркашку, почему-то его очень не хватало.

Катя предложила придумать заповеди красных разведчиков:

- В память Аркашки…

- Заповеди - нехорошо, - качнул головой Ларька, - тянет на религию.

- Ну, заветы.

- Лучше клятвы, - грустно сказал Миша Дудин. - Чтоб звучали красиво. Как Аркашка говорил… Может, если б Аркашка не погиб, нас бы до сих пор там держали…

Они сидели на верхней палубе тесным кружком. Было прохладно; чувствовалась осень. С утра шел мелкий дождь, и сейчас небо везде было серое, но непонятно откуда начало просвечивать солнце…

Прошел Володя Гольцов. Еще с памятного бунта во Владивостоке, когда он, не желая стать американским разведчиком, вместе с ребятами кровью писал «Даешь домой!» - и выбросил все американские подарки, и голодал, он не то ревновал к Ларьке, не то присматривался к нему. Из-за Кати Володя упорно цеплялся за свою иронию и пытался говорить свысока…

- Надо прежде всего дать определение, - заговорил он, приподнимая брови. - Кто это - красные разведчики? Или, если хотите, что это такое?

- Это смесь огня с железом, - тотчас ответил Миша. - Так говорил Аркашка…

- Почему огня с железом? - Брови у Володи поползли еще выше.

- Красный разведчик крепок, как железо, - отрезал Ларька.

- Ярок и отчетлив, как пылающий в темноте огонь, - тихо сказала Катя.

- Точно! - обрадовался Миша. - Аркашка так бы и сказал!

- Тогда надо записывать, - нахмурился Володя. Ему не хотелось, чтобы его оттерли из компании. - Сначала начерно, потом отшлифуем…

Он сбегал и принес свой последний блокнот, который тащил из Петрограда, потому что блокнот был роскошный, с вытесненным изображением Эйфелевой башни, подарок матери из Парижа… Катя улыбнулась такой щедрости, но Володя уже деловито записывал, требуя, чтобы ему повторили насчет огня и железа…

Около них собиралось все больше ребят, всем хотелось придумать заветы или клятвы красных разведчиков, как их придумал бы Аркашка.

- Надо насчет смелости, - подсказал Миша. - Смелости и опасностей!

- Красные разведчики побеждают опасности смелостью и опытом, - предложил Гусинский.

- Какой у нас опыт? - удивился Боб Канатьев.

- Ну, кой-какой опыт у нас есть, - быстро пожал плечами Миша, и все с ним согласились.

- Опасности - смелостью и опытом, затруднения - умом, а зло - добром, - вставила Катя.

Долго спорили насчет того, можно ли зло побеждать добром, пока Ларька не сказал, глядя на Катю:

- Добрый удар шашкой по злу - это ведь тоже добро!

Катя не стала возражать.

- Красный разведчик сознательно настойчив, - тотчас придумал Гусинский, - но не безрассудно упрям.

- Он решителен в действиях, - подхватил Володя, - в речах и спорах невозмутим.

Мише это не очень понравилось, главным образом потому, что Аркашка так бы не сказал…

- Никогда он не был невозмутим, - вздохнул Миша. - И это очень хорошо. Он говорил: воля - стальная пружина…

- Давай, - кивнул Ларька. - Воля красного разведчика - стальная пружина, готовая к напряжению и действию…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Ляшенко читать все книги автора по порядку

Михаил Ляшенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из Питера в Питер. Повесть отзывы


Отзывы читателей о книге Из Питера в Питер. Повесть, автор: Михаил Ляшенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x