Н. Жураковский - Всемирный следопыт, 1927 № 07
- Название:Всемирный следопыт, 1927 № 07
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Акц. Издат. Общ-во Москва — „Земля и Фабрика — Ленинград
- Год:1927
- Город:М., Л.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Жураковский - Всемирный следопыт, 1927 № 07 краткое содержание
Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.
Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток —
Всемирный следопыт, 1927 № 07 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Плюнув в сторону франков [22] Европейцы.
), помогавших врагам ангорской армии бежать от заслуженного наказания, Осман подплыл к мраморным ступенькам дебаркадера и стал ожидать случайного пассажира, желающего прокатиться на лодке. Прождав безрезультатно с полчаса, он опять сел на весла и поплыл к пристани Кабаташ, вблизи которой были расположены иностранные посольства и бульвар Аяс-Паши.
Вечерние сумерки быстро сгущались, и, когда Осман привязывал лодку к толстому чугунному кольцу пристани, огненные цепочки фонарей покрыли возвышенности Перы и холмы Стамбула.
Осман, которого влекли к себе звуки оркестра и крики, раздававшиеся с бульвара, перешел полотно трамвая и, обойдя огромное здание германского посольства, прошел на аллею Аяс-Паши.
На бульваре было много народу, главным образом, левантинцев [23] Так называют турки европейцев — обитателей Перы и Галаты,
). При тусклом свете фонарей, мелькали тени гуляющей публики, и слышался громкий смех женщин. Над Босфором загорались яркие звезды, а по небу скользили прожекторы с европейских военных судов, стоявших на якорях против Илдыза.
Осман, чувствуя глубокое одиночество и оторванность от чуждых ему улиц, прошел бульвар и вышел в предместье Такоин.
Нарядные левантинцы беспечно смеялись, шутили и громко кричали на языках всего мира. Шуршали шины автомобилей, мчались черные лакированные кареты, проезжали ландо с кавасами [24] Кавас — полицейский.
) на арабских скакунах. Огромные окна одного освещенного здания привлекли внимание Османа. За открытыми дверями здания плакали скрипки и стонала клавиатура рояля. Внутри, за мраморными столиками, сидело множество турецких офицеров и матросов с военных иностранных судов. Большинство из них пили кофе или играли в кости. Несколько красивых левантинок заигрывали с молодыми гвардейцами из султанской охраны и лукаво переглядывались с ними.
Когда Осман, привлеченный звуками оркестра, остановился в дверях кофейни, он увидел согнувшуюся фигуру старого турка в цветном халате и белой чалме, быстро юркнувшего туда. Музыка перестала играть, и старик, повидимому, ашуг [25] Сказатель народных турецких сказок и преданий.
), громко заговорил, обращаясь к сидевшей за столом публике.
— Аллах Экбер Эшхед Ен-ла Иллах Ил-лалл-лах! [26] Нет бога, кроме бога, и Магомет — пророк его.
) И да благословит пророк и вас, верные слуги падишаха — эффенди, беи, паши [27] Эффенди — вежливое обращение, — «господин»; бей — дворянин; паша — генерал.
) и вас, челеби [28] Вежливое обращение по адресу европейцев.
) франки, пожелавшие услышать слова истины из уст старого ашуга!
Старик наклонил голову на грудь и медленно погладил седую бороду. Посетители кофейни обернулись в сторону певца, и — таков обычай и почтение к старости на востоке — один молодой стройный полковник, в форме албанской гвардии, встал со своего места и предложил певцу стул.
Старик важно поблагодарил, но продолжал стоять.
Все глядели на ашуга, а левантинки, не переставая кокетничать с офицерами, пересели поближе к почтенному сказателю. Восток любит ашугов — певцов и рассказчиков — и они всегда желанные гости и в маленьких кафе на базарах Стамбула, и в огромных караван-сараях [29] Постоялый двор.
), и в блестящих ресторанах Перы, и в уединенном канаке [30] Особняк богатых турок.
) над водами Босфора.
— Привет вам, паши и беи, верная опора пресветлого султана, привет и вам челеби, франки, друзья падишаха, приславшие на берега Босфора свои броненосцы и пушки, — продолжал говорить старик, протягивая руки в сторону Стамбула. — Привет всем правоверным и здесь и там…
Он быстро протянул руку к востоку и так же быстро опустил ее.
— Привет! Я — смиренный ашуг Села-мет, сын Селамета, которому милость Аллаха открыла много тайн прошлого, я, смиренный ваш раб, недостойный итти по следам вашим, — я осмелюсь рассказать и пропеть вам про умного муллу Наср-Эддин-ходжу [31] Историческая личность, жившая в начале XV в. при дворе Тамерлана. Герой шутливых сказаний мусульманских народов.
), чьи слова и мысли слышали много раз звезды на небе и мудрость которого пережила века!
К ашугу придвигались стулья и столики. Огромная люстра, спускавшаяся с потолка, своим светом освещала кофейню. Даже музыканты, сложив скрипки на рояль, внимательно слушали сказателя.
Осман вошел в кофейню и внимательно вслушивался в звуки голоса. Ашуг откашлялся.
— …Много лет тому назад, когда слава ислама стала озарять святые мечети всего мира, когда франки — да простят старого ашуга сидящие здесь челеби— не смели поднять глаз своих на холмы Стамбула, — во дворцах старого Сераля [32] Сераль — старая резиденция султана в восточной части Константинополя.
) жил падишах правоверных, завоевавший много земель и несколько морей. Каждое утро созывал он своих верных управителей — беев, пашей, визирей [33] Визирь — титул высших сановников.
), вали и даже мудиров [34] Начальник города или округа.
), и все они, начиная от сераскира [35] Военный министр.
) до простого заптия [36] Полицейский.
) возносили хвалу мудрости султана и именем его обкрадывали народ. Да простят еще раз дерзость моих слов сидящие в этой кофейне!
Насторожившийся зал продолжал внимательно слушать ашуга.
— Пусть будет вечно сиять имя великого пророка! Муллы Стамбула не отставали от прочих! Улемы, софты, и даже простые каймы [37] Улем — представитель богословской науки; глава улемов — шейх-уль-ислам; софта — слушатель высшего мусульманского учебного заведения; каим — сторож мечети.
) прославляли Аллаха, не забывая именем его обкрадывать народ и строить мечети, разорявшие государство! Да унесет меня нечистый, если я хоть одно слово свое прибавил к древним словам, оставленным мне покойным отцом, умершим ста десяти лет.
Ашуг обвел кофейню бесцветным взором и продолжал:
— Мудрый султан вставал рано утром и с балкона своего канака глядел на Стамбул и много думал о верном народе. Издали лучше видно, что надо рабам султана! И Азраил, [38] Ангел смерти.
) посланный за душою падишаха, каждый раз возвращался на небо и на вопрос пресветлого Аллаха отвечал: «султан опять пишет танизматы [39] Новые законы.
)».
Двое военных, наклонившись друг к другу, усиленно шептались.
Осман, заинтересованный сказанием старого турка, стал под люстру и не спускал глаз с ашуга.
— Великий глава мусульманства — шейх-уль-ислам тоже вставал рани утром. Он брал в руки святой коран, в котором написано за десять тысяч лет вперед, как жить правоверным, и, помолившись на восток, садился писать новую фетву [40] Религиозный декрет.
).
Интервал:
Закладка: