Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скорпиус не ответил, с интересом оглядываясь по сторонам.
— Тут есть магия, — с удивлением сказал он. — Совсем мало, но есть. Магглорожденные постарались, не иначе.
— Магия? В этой части Лондона? — удивленно протянул Гарри. Восприимчивый обычно даже к малейшим колебаниям, сейчас он не чувствовал ровным счетом ничего. И это было странно.
— Возраст кирпичей и их износ не соотносятся и линии трещин характерны для некоторых старых защитных чар, — пояснил Скорпиус, махнув рукой на старое здание. — Впрочем, не могу сказать точно, есть ли магия до сих пор, но она была.
О, Мерлин! Гарри оставалось только мысленно простонать. Похоже, что в скором времени ему самому понадобятся «отключающие» зелья, если Скорпиус так и будет выливать на него ушатами всю информацию подряд.
Кивнув на ходу, мол, понял, Гарри ускорил шаг. Наконец, они вышли из переулка, повернули за угол и оказались аккурат у магазина с огромными витринами и прозрачными стеклянными дверями. Гарри поднялся по глянцевым ступенькам и, подождав замешкавшегося Скорпиуса, вошел внутрь.
Внутри Скорпиус огляделся и без сомнений отправился прямо к разулыбавшейся консультантке.
— Добрый день, — сказал он деловито. — Мой рост сто восемьдесят один сантиметр, обхват талии шестьдесят четыре сантиметра, бедер — восемьдесят три, груди — девяносто два, от паха до колена ровно сорок. Мне нужна одежда, как у этого человека, — он кивнул на Гарри. — Если можно побыстрее, — добавил, не замечая потрясения продавщицы, и улыбнулся.
— Да, конечно, одну минуту, — отойдя от потрясения, девушка вернула улыбку. — Присядьте, пожалуйста, на диван. Я постараюсь подобрать вам… идентичный вариант, — она окинула Гарри оценивающим взглядом. — А скажите, какую цветовую гамму вы предпочитаете? — она вновь обратилась к Скорпиусу.
— Может, ты тоже как-то поучаствуешь? — Гарри спросил тихо, чтобы лишний раз ненароком не поставить Скорпиуса в неудобное положение. — Пойди посмотри, что у них есть. Наверняка ведь что-то приглянется.
Скорпиус неуверенно на него глянул, но к вешалкам все же пошел.
— Вот это, это и это, — он указал продавщице на футболки зеленого, черного и — тут Гарри едва не фыркнул — голубого цвета. — Что касается брюк — это на ваше усмотрение. А еще… — он прошел чуть дальше, воровато оглянулся на Гарри, быстро взял с полок несколько трусов в цвет выбранным футболкам и пошел к кассе.
— Молодой человек! — окликнула его продавщица. — Примерьте, пожалуйста! — она помахала выбранными футболками и продемонстрировала похожие джинсы вроде тех, что были на Гарри.
— Нет необходимости, — покачал головой Скорпиус. — Я и так вижу, что это мой размер. Посчитайте, пожалуйста.
Легко пожав плечами — похоже, с таким чудачеством девушка давно не сталкивалась — она подошла к кассе, аккуратно, едва ли не с благоговейным трепетом упаковала вещи в пакет и, широко улыбаясь, произнесла:
— Двести фунтов, пожалуйста.
Гарри поспешно встал, кляня себя, что забыл предупредить Скорпиуса о том, что магазин маггловский, и галлеоны тут не в ходу, но Малфой справился с проблемой самостоятельно, невозмутимо протянув продавщице евро из странного вида объемного кошелька.
— Я ведь могу расплатиться этой валютой? — спросил полуутвердительно.
— Конечно, сэр, — улыбнулась продавщица, с некоторым недоумением глядя на ворох купюр, количество которых намного превышало требуемое.
— Пожалуйста, — протянул он девушке купюры.
— Ваша покупка составит двести сорок евро, — переведя в удобную, как она считала, для Скорпиуса валюту, она выдала итоговую сумму. — Так много не требуется, — с улыбкой заключила она, кивнув на деньги в его руке.
— Конечно, — если Скорпиус и смутился, он этого никак не показал и спокойно отсчитал необходимую сумму. — Всего хорошего.
— Приходите еще! — ослепительно улыбнулась ему продавщица, явно решившая простить симпатичному клиенту некоторые странности.
— Непременно! — сверкнул в ответ улыбкой Малфой. — Я могу переодеться в примерочной?
— Эм… Конечно, — в очередной раз изумилась продавщица.
— Спасибо, — Скорпиус решительно двинулся к раздевалкам, потеряв к ней всякий интерес.
Переоделся он, конечно, с помощью магии — так быстро, что Гарри только успел подумать, какую же футболку он выберет, и приказать себе не смеяться, если выбор падет на голубую. К счастью, Малфой вышел в зеленой.
— Я готов, сэр, — сказал он.
Даже и говорить не стоило, что выглядел Малфой как модель с обложки глянцевого журнала. Мягкая футболка выгодно подчеркивала в меру развитую мускулатуру, а джинсы… ох, блядь, какие же они низкие… В общем, если Малфой вот так, весь день собирается щеголять перед ним своим идеальным, обтянутым донельзя узкими штанами задом, Гарри вовсе не был уверен, что к вечеру вся его выдержка просто-напросто не даст трещину. Если уже сейчас безумно хотелось увести Малфоя подальше от всех, сжать пальцы на его упругих ягодицах, вжать в стену, а затем трогать и трогать, хаотично исследуя его тело на ощупь.
— Вам очень идет, — тихо сказала продавщица. И, судя по заалевшим щекам, ее мысли не сильно разнились с мыслями самого Гарри.
— Тогда не будем терять времени, — сказал Гарри вмиг пересохшими губами.
Они вышли из магазина, прошли по проулку, и Скорпиус поморщился, подтягивая джинсы повыше.
— И чем это лучше, чем то, что купил я? — спросил недовольно.
— Ты серьезно? — опешил Гарри. — Только не говори, что и вправду не видишь разницы.
— Синие штаны не пытались продемонстрировать всем, какое белье я надел, — заметил Скорпиус, снова дергая джинсы вверх.
Даже и не думая сдерживать свое любопытство, Гарри опустил глаза: из под джинсов вызывающе торчала резинка трусов. Зеленых!
— Зато теперь ты, как человек, выглядишь, — выдавил Гарри хрипловатым голосом, заставив себя оторвать взгляд от соблазнительного изгиба поясницы.
— Прекрасно, — фыркнул Скорпиус. — Тогда я спокоен.
И демонстративно позволил джинсам сползти еще ниже.
Сделав вид, что не обратил на эту выходку никакого внимания, Гарри огляделся по сторонам и достал из кармана портключ.
— Если не хочешь вылавливать свои вещи по всей Атлантике, уменьши пакеты с одеждой и засунь их в карман, — произнес он, глядя четко прямо и вперед.
Скорпиус сделал, как он велел, и крепко ухватил его за локоть.
— Будет неприятно, — сказал напряженно.
— Очень, — подтвердил Гарри и активировал портключ.
Перемещение хуже было в его жизни только один раз — когда они с Гермионой и Роном убегали из Министрества. Рону тогда повезло меньше, его расщепило, но и самому Гарри досталось немало. Сейчас же это была обычная, но очень долгая и выворачивающая наизнанку аппарация. Их со Скорпиусом скрутило в жгут, переплело крепкой косой руки, ноги, и, кажется, едва ли не члены, и распутало только перед самым приземлением. На ногах оба не устояли — рухнули как подкошенные на бешено вертящуюся землю. Когда же перед глазами перестало наконец все кружиться, Гарри с трудом сел и крепко выругался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: