Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да что ты? — с язвительными нотками фыркнул Ивар. — А кто так грамотно не далее как вчера обрисовал ситуацию как «ты любишь его, а он любит Гарри», еще ничего о нас не зная?
— А кого любит сам Гарри? А, аналитики? — прервал их Поттер.
— Обоих, — пожал плечами Криг. — И это очень заметно. Впрочем, Ивар тебя тоже любит, и это тоже заметно. А вот Скорпиус… С ним как-то не очень понятно. Но пару взглядов в твою сторону я все-таки заметил, поэтому и сделал вывод.
Гарри помолчал, переваривая услышанное — не будь он уверен в Скорпиусе, та еще подача была бы — и потом произнес тихо и спокойно:
— Он любит. И тоже обоих. Правда, это проявляется не так заметно, как скажем, у Ивара. Точнее, это вообще не заметно. Но ровно до тех пор, пока его мозг не отключится, а эмоции не возьмут над ним верх. Тогда он теряет над собой всякий контроль. Но происходит это только в самые интимные моменты. И не говори, что когда мы кончаем, то любим весь мир, — поспешил добавить Гарри. — Это не про него.
— Но Ивара-то… — начал было Криг, но тут раздался хлопок аппарации, и в комнате появился совершенно счастливый Скорпиус с огромной рыбиной в руках, которую он обнимал, как большого плюшевого мишку.
— Смотрите! — почти что крикнул он, приподняв маску. — Это я поймал! — он продемонстрировал рыбину со всех сторон и исчез так же быстро, как и появился.
— В самые интимные моменты, говоришь? — насмешливо прищурился Криг. — Ну тогда он, похоже, там обкончался.
— Думаешь, это была та самая неконтролируемая эмоция? — тем же тоном поинтересовался Гарри. — Нет, Криг. То, о чем я говорил, знаем только я и Ивар. И нам действительно посчастливилось, — улыбнулся он.
— Угу… а пьедестал-то все выше и выше становится, — как бы невзначай заметил Криг.
— Ой, да пусть думает, что хочет! — махнул рукой Ивар. — Мы-то знаем, о чем говорим, — он подмигнул Гарри. — Вот только надо было отнять у него тунца и пожарить.
— Мерлин, ты же только поел! — насмешливо воскликнул Гарри. — Не знаю, как Криг, но лично я после всех этих яств смогу думать о еде только к утру.
— Так я не о себе думаю, — неодобрительно глянул на него Ивар. — А об отряде. И еще о том, что Скорпиус наверняка не умеет правильно готовить тунца.
— Боюсь тебя, Ивар, обидеть, но за тебя уже подумали. Это забота домовиков, чем накормить отряд. А про тунца, сдается мне, вообще стоит забыть. Этот улов наверняка для зверушки, — предположил Гарри.
— Ты собираешься лишить Скорпиуса законного трофея? — выразительно посмотрел на него Ивар. — Что-то мне подсказывает, что кто-то в таком случае останется без секса.
— Я собираюсь? — удивленно переспросил Гарри. — Вот уж неправда! Мне кажется, что Скорпиус сам отдаст рыбину жуку. Наверняка тот не килькой питается. Так что мои предположения вполне логичны.
— Э, брат, ничего-то ты не понимаешь в рыбалке, — хмыкнул Криг. — Да он скорее сутки с удочкой просидит, таская по одной селедке в час, но трофейного тунца не отдаст!
— Спорить не буду, рыболов я неправильный, — покачал головой Гарри. — В рыбалке мне всегда был интересен сам процесс, а результат частенько обратно в воду отправлял.
— И часто ты рыбачил? — поинтересовался Ивар. — Мне вот почти не довелось.
— Так, ребята, — выдохнул Криг и лениво поднялся со стула. — Все это, конечно, очень интересно, но вечер воспоминаний продолжайте без меня. А если увидите моего рыбака, передайте ему, чтоб чесал в свою спальню. Нет, ну а сколько можно ждать? — возмутился он, встретив недоуменный взгляд.
— Как-то совсем непедагогично, — усмехнулся Гарри. — Беднягу даже как-то жаль…
— А Рой прямо так взял и послушался, — ехидно протянул Ивар. — Гарри, Гарри, какой же ты порой наивный… Да это он нарочно распалить его хочет!
— Так вот, — хитро улыбнулся Криг, только подтверждая слова Ивара. — Скажете, чтоб даже не думал стучаться — все равно не открою.
— Главное только не дать им заиграться до такой степени, чтобы извиняться утром перед хозяевами за выбитые двери… — весело улыбнулся Ивар.
— Нет, хозяйку Рой не разочарует, будь спокоен, — заверил Криг и, весело насвистывая, пошел блуждать по коридорам.
— Ну что? — Ивар развернулся, седлая стул. — Пойдем и мы?
— Пойдем, — ответил Гарри. — Только сначала мы поговорим, — он поставил Ивара перед фактом и внимательно посмотрел на него. — Что ты говорил Кригу о нас? О нас с тобой?
— Да в общем-то почти ничего, — пожал плечами Ивар. — Они по большей части сами обо всем догадались. Да и говорили-то мы совсем чуть-чуть.
— И о чем, позволь поинтересоваться, они догадались? — вкрадчиво спросил Гарри, не сводя с Ивара глаз. — И да, считай это допросом.
— Интересно на тебя виски действует, — улыбнулся Ивар и взял его за руку. — Гарри, ну что ты хочешь услышать? — спросил тепло. — Спроси меня, и я отвечу.
— Ладно, спрошу напрямик, — решительно произнес Гарри. — Что я конкретно делаю не так? По отношению к тебе?
Ивар закатил глаза и застонал.
— Начинается… — вздохнул жалобно. — Все так ты делаешь! — заявил решительно. — Когда допросы на пустом месте не устраиваешь. Пойдем спать? И я даже не буду спрашивать, что именно из слов Крига навело тебя на такую мысль.
Нельзя сказать, что ответ Гарри удовлетворил, но большего от Ивара добиться было явно невозможно.
— Ну а я все-таки отвечу. Точнее, задам еще один вопрос. Что подразумевал Криг, намекая, что мне самому нужно научиться уживаться с тобой и Скорпиусом? — спросил Гарри, окончательно прикипев к Ивару взглядом. — Я бы сказал, что тебе не стоит держать всё в себе — всё, что тебя гложет, мы можем спокойно обсудить, — произнес он, — но боюсь, что нарвусь не на откровенность, а на оплеуху.
Ивар с искренним удивлением поднял брови и тут же помотал головой.
— Я ничего такого не говорил, — заверил он. — Это его собственные выводы. Спроси у него при случае, а сейчас пойдем уже в постель, а? — он жалобно посмотрел на Гарри и потянул его на себя, поднимая со стула.
— Нет, не буду ничего ни у кого спрашивать, — Гарри поднялся и притянул Ивара к себе. — Плевать на их выводы. Пусть думают, что хотят, — выдохнул он и аппарировал их в спальню Скорпиуса.
— Ты видел его глаза? — спросил Ивар, утягивая Гарри на кровать. — Они просто сияли. Он этого тунца крепче, чем нас обнимал!
— Конечно, тунец ведь скользкий и вертлявый, — ответил Гарри. — А глаза… нет, на нас он смотрит все-таки жаднее.
Ивар улыбнулся, но как-то грустно.
— Знаешь, Криг ведь на психолога когда-то учился, — сказал он задумчиво. — Только бросил на последнем курсе. Так что он может видеть даже глубже, чем мы с тобой.
— По-моему, мы нехотя довели тебя до депрессии, — сделал невеселый вывод Гарри. — Ты слишком часто начал улыбаться грустной улыбкой, — заметил он и придвинулся к Ивару ближе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: