Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И этот звук, вызвав свербящее напряжение в паху, поднялся сквозь позвонки и осел глубоко в груди, порождая неисполнимое сейчас желание обнять Скорпиуса. Но если Гарри не мог дотянуться до него, то за него это мог вполне сделать Ивар.
— Обними его, когда кончать начнет, — попросил Гарри и, высвободив руки из-под малфоевских ладоней, сам накрыл их, мягко перехватывая Скорпиуса за запястья.
— Я и сам сейчас… — с трудом выдохнул Ивар, запрокидывая голову.
Член внутри дернулся, и Гарри не выдержал — так захотелось увидеть Скорпиуса, обнять задрожавшего Ивара и хоть как-нибудь поучаствовать в процессе. Не думая о том, как отреагируют чары, он рывком сел, обхватывая Ивара поперек груди, приподнял его вверх, с силой насадил обратно на член, заставив вскрикнуть, и посмотрел наконец на Скорпиуса.
Распаленный, раскрасневшийся, он смотрел на них обоих снизу вверх затуманенными страстью глазами, закусив ярко-алую, будто нарочно подкрашенную губу.
На краю сознания забилась мысль, что он самый счастливый на свете человек и, стиснув Ивара, Гарри излился в него, так и не оторвав взгляда от Скорпиуса. Будто в полусне, сквозь пелену оргазма Гарри ощутил внутри себя еще пару мощных толчков, а затем он окончательно растворился в собственном удовольствии — долгом, скручивающем внутренности в узел и невероятно сильном.
Когда отголоски оргазма наконец затихли и дали возможность открыть глаза, Гарри увидел, что Скорпиус снова уткнулся лбом Ивару в живот, а сам Ивар гладит его по волосам, часто мелко дыша. Секундой позже он осознал, что причиной такого странного дыхания являются его собственные медвежьи объятия и поспешно ослабил хватку, тоже запуская руку в чуть влажные малфоевские волосы.
Собственный член давно успел опасть, однако Ивар не спешил вставать, видимо, наслаждаясь просто тактильными ощущениями — рукой Гарри, лениво поглаживающей его бедро, и дыханием Скорпиуса, холодящим разгоряченную кожу. А может, он просто боялся разрушить момент, когда Скорпиус был так близок к нему. Секс сексом, но сидеть вот так, по настоящему прильнув друг к другу, — это уже совсем другое дело.
— А где тунец? — наконец спросил Ивар тихо. — Ты съел его без нас?
— Он на кухне, — отозвался Скорпиус глухо. — Но я думал, вы поужинали… Так сказали домовики.
— Поужинали, — ответил Ивар. — И даже чуть не напились, — улыбнулся он, затем соскользнул с члена Гарри и растянулся на кровати.
— У отца прекрасная коллекция вина, — Скорпиус дотянулся до брошенной палочки и отменил чары. — Что вы попробовали?
— А мы пили виски, — ответил Ивар. — Точнее, в основном, пили Гарри и Криг.
— В основном, пил Криг, — уточнил Гарри, укладываясь рядом с Иваром.
— Хотя напиться изначально хотел ты, — заметил Ивар.
— Не напиться, я снять стресс, — возразил Гарри.
— Что-то случилось? — нахмурился Скорпиус.
— Не-ет, — тут же помотал головой Гарри. — Просто день насыщенный был.
— И ты считаешь, что поступаешь правильно? — вдруг спросил Ивар и посмотрел на него в упор, наверняка ожидая, что Гарри все-таки расскажет, как все было на самом деле. Но так и не дождавшись, внезапно продолжил сам: — Он разговаривал с твоим отцом.
— Кстати, он отдал мне вон ту шкатулку, — решив избежать расспросов, о чем шел разговор, Гарри перешел сразу к главному. — Там какие-то кольца, — сообщил он и указал взглядом на лежащий неподалеку подарок. — Сказал, что они для меня и Ивара.
Скорпиус вздернул бровь и призвал шкатулку.
— Ничего себе! — вырвалось у него, едва он приоткрыл крышку. — Они сняли семейные кольца!
— Поясни, — попросил Ивар, с интересом заглядывая в шкатулку, будто видел её содержимое в первый раз.
— Это семейные портключи, — Скорпиус любовно погладил кольца пальцем. — Их всегда только три — для матери, отца и первенца-наследника. Изготавливаются к свадьбе и те, что предназначены для родителей, служат обручальными. Портключи настроены друг на друга, и в случае необходимости всегда можно аппарировать к человеку или призвать его к себе. Это мамино, — он взял кольцо поменьше и протянул Ивару. — А это отца, — самый большой перстень он передал Гарри, но не спешил разжать пальцы, когда тот его взял. — Теперь я буду беспокоиться за вас намного меньше, — сказал, тепло глянув ему в глаза. — А ещё, если одному из нас будет грозить опасность, они нагреются.
— Очень неожиданный подарок, — выдохнул Ивар, с благоговением рассматривая кольцо.
— И очень нужный, — согласился Гарри, искренне удивляясь внезапному приступу щедрости Драко Малфоя. Хотя не такому уж и внезапному. Раз родители Скорпиуса носили эти кольца как обручальные, но решение снять их явно было не спонтанным, а взвешенным.
— Это не щедрость, — покачал головой Скорпиус. — Они просто понимают, что сейчас очень опасный период. Я бы назвал это скорее расчетом — помогая нам, они помогают себе. Отец сказал, кольца надо будет вернуть?
— Нет, — немного растерянно ответил Гарри. — Я так понял, что их не нужно возвращать.
Скорпиус изменился в лице и молча отвернулся. Почуяв неладное, Гарри хотел было спросить, что случилось, но Ивар, как всегда, оказался прозорливее.
— Они тебя любят, — сказал тепло, сжав его плечо. — Даже больше, чем ты думаешь. Они могли дать ведь только одно кольцо для Гарри.
Скорпиус резко развернулся, впиваясь в него взглядом, и медленно кивнул.
— Да, могли, — согласился осторожно. — Но…
— Никаких «но», — оборвал его Ивар решительно. — Они действительно хотят как лучше.
— Полностью согласен с Иваром, — кивнул Гарри. — Это действительно так. Даже несмотря на ваши с отцом холодные отношения, он беспокоится о тебе. Безо всякой выгоды для себя.
Скорпиус неопределенно пожал плечами, давая понять, что доказательств в пользу обратного у него намного больше, и призвал валяющуюся на полу одежду.
— Надо покормить жука, — сказал он, резко меняя тему. — Нас вообще-то ждут, — хмыкнул, натягивая брюки. — Я собирался зайти вас позвать, но прервать процесс было выше моих сил, так что готовьтесь к водопаду сарказма.
— Переживем, — отмахнулся Гарри и, взяв Скорпиуса за руку, развернул его к себе. — Послушай, я не прошу тебя расшаркиваться перед отцом в благодарственных поклонах, но хотя бы спасибо сказать ему ты должен. Я не требую, чтобы ты кидался ему на шею, но хотя бы прислушайся к нашим с Иваром словам. Да, я не спорю, Драко не самый лучший в мире человек, но он чувствует за тебя ответственность.
Скорпиус опустил голову и тихо ответил:
— Хорошо. Я поговорю с ним, если ты хочешь. Вот только если бы он хотел со мной разговаривать, он отдал бы кольца мне, а не тебе.
— Я не исключаю, что он хотел отдать кольца тебе, — произнес Гарри. — Он спрашивал, где ты… — продолжил он и осекся. Ведь, действительно, Драко никто не мешал дождаться сына. — Ты совсем не веришь в его заботу? — помолчав, спросил он и внимательно посмотрел на Скорпиуса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: