Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кольца — это, конечно, подстраховка хорошая, — покачал головой Гарри, — но давай ты не будешь напрасно рисковать.
— По-моему, самое время сказать «да, мамочка, да, папочка, я больше так не буду!», — скривившись, посоветовал Скорпиусу Рой. — Ну в самом деле, парни, чего вы к человеку пристали? Он, по-моему, в разы лучше нас всех знает, что делает.
Гарри с Иваром синхронно повернулись к Рою, одарив не самым дружественным взглядом, мол, «и кто тебя просил влезать?». Однако если Рой и стушевался, то виду никак не подал.
— Видимо, с тобой еще дома поговорят, — хмыкнул он. — Удачи, парень!
— Не волнуйся, меня это не раздражает, — улыбнулся ему Скорпиус. — Даже приятно. Тем более, я действительно не собираюсь «понапрасну рисковать». Другое дело, что риска сейчас не было.
— А, ну тоже правильно, — хмыкнул Рой и подмигнул ему. — Все равно они за тобой не успеют.
— А Рой у нас, оказывается, тот еще… вредитель, — задумчиво протянул Гарри.
— Да уж, — согласился Ивар. — Пора к Кригу отправлять. Пусть хотя бы полезным делом займется. Аппарируешь?
Гарри кивнул, взял Ивара и Скорпиуса за руки, и увидев, как Ивар ухватил ладонь Роя, аппарировал всех аккурат к дверям спальни Крига.
— Джейсон! — Ивар забарабанил по тяжелой двери. — Джейсон! Это я! Открывай и забирай его! А то он нам тут революции готовит, — подавив смех, воскликнул он.
— Да пусть хоть чертей Люцефера свергнуть подговорит, мне насрать! — мрачно отозвался Криг сонным голосом. — Иди в жопу, слышишь? А остальным спокойной ночи!
— Щас приду! — пообещал Рой, сурово вскинув автомат. — Скорп, извинишься перед мамой…
На этот раз, когда Скорпиус аппарировал, крепко ухватив его под локоть, и вернулся через секунду, на него никто не ругался.
— Вы спать? — поинтересовался он спокойно, напрочь игнорируя громкую брань и звуки потасовки за дверью. — Потому что я сначала на кухню.
— Если хочешь, мы составим тебе компанию, — улыбнулся Ивар. — Или тащи еду прямо в спальню.
— Давайте я лучше быстренько поем и приду к вам, хорошо? — чуть смущаясь предложил Скорпиус.
Вспомнив, как он однажды рассказывал, что привык есть очень быстро и не слишком красиво, Гарри кивнул и взял Ивара за руку.
— Мы будем тебя ждать, — сказал он Скорпиусу и аппарировал.
— Я чего-то не знаю? — вопросительно посмотрел на него Ивар и нахмурился после того, как Гарри объяснил. — Хочешь сказать, в обычном для него режиме он все делает очень быстро? А для нас замедляется?
Признаться честно, такая мысль Гарри еще не приходила. Хотя была очень похожа на правду.
— Я не уверен, — начал он, — но похоже, это действительно так.
— Ч-черт, — выдохнул Ивар, и судя по его виду, новость его явно горчила. — А я ведь так хочу, чтобы хотя бы с нами он не зажимался.
— Ну попробуй объяснить ему, что любить мы его не перестанем, даже если он начнет есть с пола, — хмыкнул Гарри, однако глаза его остались серьезными.
— Да тут даже не в этом дело, — вздохнул Ивар. — А в физических возможностях. Он живет на других скоростях, а из-за нас вынужден замедляться. Не только из-за нас, конечно, но все же. Как гулять с инвалидом, — он снова вздохнул и покачал головой.
— Мне кажется, он давно привык жить на обычных человеческих скоростях, — возразил Гарри. — И не чувствует из-за этого сильного дискомфорта. А ты бы лучше думал о том, насколько ему лучше с нами, нежели без нас. Несмотря на все скорости, да и вообще все различия, — улыбнулся он.
— Мысль, достойная поцелуя! — широко улыбнулся Ивар, мгновенно повеселев. Он чмокнул Гарри в губы и увлек к большому окну, за которым почти ничего не было видно из-за чернильного дождя. — Когда хляби небесные соизволят закрыться обратно, обещаешь, что мы первым делом пойдем летать на метле? — спросил требовательно. — Я уже и так и сяк это представлял, но все равно звучит как бред.
— Обещаю, — с готовностью кивнул Гарри. — Кстати, думаю, стоит тебе сесть на метлу в первый раз, как уже во второй полеты перестанут казаться тебе сверхъестественными. Да-а, — мечтательно протянул он, — летать — это круто. Даже ностальгия накатила, — вздохнул он и прижал Ивара к себе крепче.
— У тебя, наверное, было потрясающе интересное детство… — Ивар положил голову ему на плечо, по-прежнему глядя в окно. — Нет, я помню, что тебе нелегко пришлось, но как же это потрясающе круто — учиться колдовать, играть в салочки на метле.
— Ты знаешь — да, — согласился Гарри. — Всякий раз возвращаясь в мир волшебства, я будто открывал двери в сказочную страну. А еще я до недавнего времени думал, что те — детские — годы были самыми лучшими в моей жизни, — улыбнулся он и положил свою ладонь поверх ладони Ивара.
— Теперь сказку придется строить заново, — помолчав, тихо сказал Ивар. — Если будет, кому строить… Как думаешь, много ваших спаслось?
— Не знаю, — покачал головой Гарри. Об этом рано думать, еще ничего не закончилось, чтобы делать выводы, — он замолчал, тяжело вздохнул и продолжил совсем тихо: — Даже не хочу пока тешить себя надеждами.
— Тоже правильно, — согласился Ивар и радостно улыбнулся, услышав хлопок аппарации. Однако, стоило ему обернуться к Скорпиусу, как улыбка его погасла — тот был мрачен. — Что случилось?
— Я говорил с отцом, — ответил Скорпиус спокойно, но при этом сжал кулаки. — Оказалось, врач не передавал ему рецепта моих таблеток. Я был уверен, что он сделал это.
— На сколько дней хватит запасов? — выдавил Гарри, переварив услышанное и оценив масштабы неминуемой беды. — И если мои тебе чем-нибудь помогут, возьми их.
— А ты у мамы спрашивал? Наверняка она должна знать, чем с детства тебя поила, — предположил Ивар, однако обеспокоенности в его взгляде не убавилось.
— Спрошу, но уверен на девяносто два процента, что рецепта у нее нет. — Скорпиус сунул руку в карман защитного костюма и достал ворох пузырьков. — Этого хватит на двадцать два дня. Пока что беспокоиться не о чем.
— Значит, нам надо начинать поиски уцелевших. Может, повезет, и мы найдем хотя бы одного выжившего колдомедика, — рассудил Гарри.
— Или химика с лабораторией. Тогда можно было бы разобрать лекарство на составляющие, и восстановить пропорции ингредиентов, — произнес Ивар и задумчиво посмотрел в окно, явно пролистывая в голосе список своих знакомых.
— Маггловская наука тут не поможет, — покачал головой Скорпиус.
Он подошел к шкафу, аккуратно расставил пузырьки на полупустой полке и вдруг тихо сказал с надрывом в голосе:
— Я не понимаю… Я знаю ингредиенты, знаю справочник по ним наизусть, но не понимаю, как они скомбинированы. Дозы. Пропорции. Способ обработки. Их так много! Комбинаций больше миллиона.
Разделяющие их расстояние Гарри преодолел в два шага.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: