Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капучино, Американо или по-венски? — скороговоркой протараторила она, положив перед Гарри раскладку с блюдами.
— Американо. С едой я определюсь чуть позже, — сообщил он и открыл меню. — А пока подайте молодому человеку чизкейк. Вы даже представить не можете, как сильно он его ждет, — улыбнулся Гарри и уткнулся в глянцевые страницы. Девушка кивнула, повторила заказ и исчезла. — Представляю ее лицо, когда она увидит, что ты все это слопаешь в одиночку, — хмыкнул он.
Скорпиус улыбнулся и задумчиво посмотрел в меню.
— Я думаю, она удивится еще больше, когда я закажу вдобавок пару пироженных с кремом, — он сунул руку в карман джинсов и достал пузырек с таблетками. Покрутил его в пальцах и со стуком поставил на стол. — Самое интересное, что действуют как надо они только на меня. Обычный человек просто не сможет использовать такое количество энергии и неизбежно заплывет жиром.
— Начнем с того, что обычный человек просто не сможет столько за раз съесть, — отозвался Гарри, придирчиво выбирая, что бы заказать себе. — Боюсь, что рядом с тобой моя сила воли даст трещину, и я начну есть то, что хочется, — заключил он, закрыв меню и отложив его в сторону.
— А почему вы не обратитесь к колдомедикам? — с сочувствием посмотрел на него Скорпиус. — Один глоток зелья до еды — и ешьте, что хотите.
— В свое время не обратил внимания, думал, само по себе пройдет, а потом совсем запустил. Некогда было по колдомедикам ходить, — ответил Гарри. — А зелья почему не пью? По-моему, не мне тебе объяснять, как быстро к ним привыкаешь… потом ведь вообще без них никак не обойтись.
— Но… — Скорпиус снова посмотрел на свои таблетки и щелчком отпихнул их подальше. — Да, знаю, — сказал бесцветным голосом. Тут официантка поставила перед ним чизкейк, чашку и пузатый чайничек. Скорпиус кивнул ей, пододвинул к себе тарелку и отправил в рот сразу половину. Проглотил почти не жуя, разделил остаток куска на две части и так же быстро расправился и с ними. — Повторите, пожалуйста, — бросил глядевшей на него во все глаза официантке.
— Конечно, — выдавила она. — Сэр, вы выбрали? — обратилась она к Гарри, поставив перед ним чашку кофе.
— Скажите, медальоны из говядины… я верно понял, что они приготовлены на пару?
— Да, правильно, — кивнула девушка. — Эээ… вам одну порцию? — и с сомнением глянула на Гарри.
— Мне одну, — улыбнулся он. — И овощи на гриле, пожалуйста.
Официантка вернула улыбку и снова скрылась из виду.
— И мне овощей! — запоздало решил Скорпиус и хмыкнул. — На десерт.
— Не думаю, что она услышала тебя. Так что не забудь повторить, если не передумаешь, — выдохнул Гарри и… рассмеялся, вспомнив вытянувшееся в удивлении лицо официантки. — Нет, Скорпиус, ты неподражаем! Ты просто рожден для того, чтобы ввергать людей в шок! Боюсь представить, что будет дальше.
— Я не нарочно, — пожал плечами Скорпиус. — Зато пару раз мне говорили, что со мной не скучно. Правда, очень скоро это мнение менялось на прямо противоположное. В среднем за двадцать три дня и восемь часов.
— Вот что-что, но скучать с тобой точно не приходится, — хмыкнул Гарри и отхлебнул кофе. — Учти, чтобы переубедить меня в обратном, у тебя осталось всего лишь двадцать два дня. Или придется новое среднеарифметическое выводить.
— Мистер, ваш чизкейк и блинчики, — официантка поставила на стол четыре тарелки и слегка наклонилась к Скорпиусу. — Извините, повар интересуется: вы еще не передумали насчет количества блюд?
— Передумал, — серьезно кивнул Скорпиус. — Я буду еще овощи.
— Овощи? — протянула она. — Уточните, пожалуйста, какие. У нас просто много вариантов овощных блюд.
— На гриле, — быстро ответил Скорпиус, искоса глянув на Гарри. Официантка явно получила уже избыточную дозу изумления на сегодня, и потому ничего не сказала, поспешив поскорее исчезнуть. — А в среднее арифметическое вы не вписываетесь, — сказал Скорпиус, как будто разговор не прерывался.
— Это пока не вписываюсь, — выдохнул Гарри и внимательно посмотрел на Скорпиуса. Интересно, кого перед собой видит мальчишка? Сурового начальника? Национального героя? Или кратковременного любовника?
Скорпиус чуть смутился под его пристальным взглядом, несмело улыбнулся и поспешил расправиться с остатками последнего блинчика — остальные он уже успел мгновенно прикончить.
— Вы во всех моих статистиках всегда будете стоять особняком, — сказал уверенно.
Поживем — увидим, хотел сказать Гарри, но промолчал. Все равно Скорпиус сейчас не поймет его, да еще, не дай Мерлин, обидится, узрев в словах какой-нибудь скрытый смысл. Поэтому Гарри лишь улыбнулся, допил кофе одним глотком и принялся искать глазами официантку. Одной чашки ему явно было мало. А насчет Малфоя… ну что ж, раз в будущее он заглянуть не может, оставался лишь один способ проверить его слова — время.
Официантка появилась сама, аккуратно неся заставленный тарелками поднос.
— Рыбный пирог, стейк с картошкой, суп, медальоны и две порции овощей гриль, — перечислила она и улыбнулась. — Достаточно быстро, сэр?
— Да, спасибо, — вернул улыбку Скорпиус. — Все как договаривались.
Гарри попросил еще кофе, и официантка, довольно кивнув, неспешно ушла.
Скорпиус налил себе чаю и достал из пузырька таблетку.
— Фактически это то же зелье, — сказал он задумчиво. — Просто на вкус оно мерзопакостно, и мой врач придал ему более удобоваримую форму.
При виде еды желудок скрутило от голода, и Гарри только сейчас понял, насколько проголодался. Он машинально кивнул Скорпиусу, практически не слушая его, придвинул к себе тарелку с мясом, переложил в нее овощи и замер под его пристальным взглядом. Наверное, Малфой сказал сейчас то, что как раз и стоило бы послушать, а он пропустил мимо ушей.
— Прости, — чуть виновато улыбнулся. — Зверски проголодался, — пояснил свое невнимание. — О чем мы говорили?
Но Скорпиус только покачал головой, проглотил таблетку и принялся за стейк. Гарри кинул на него завистливый взгляд, и не глядя на него Скорпиус все же повторил:
— Зелья, сэр. Один глоток, и вы сможете есть то же, что и я. Вы обречены есть черте-что, либо пить зелья и есть, что захотите. Я бы выбрал последнее.
— Ты выбрал последнее, потому что у тебя по сути и выбора-то не было, — упрямо заявил Гарри. — Ну, вот подумай сам, нужно ли человеку добровольно попадать под зависимость, если можно ее избежать? И ответь, что будет, если пропустить прием препарата? И не на день или два, а, скажем на неделю?
— Возврат на прежнюю диету, — пожал плечами Скорпиус. — В вашем случае вы ничего не теряете.
А вот в этом Гарри не был так уверен. Насколько он знал, отказ от лекарства нес в себе более плачевные последствия. Но вполне вероятно, что он просто отстал от жизни. Последний раз, когда он сидел на приеме у врача, был очень много лет назад, а теперь в визитах в Мунго не было необходимости. Серьезных ранений Гарри уже не получал, а всякие мелочи типа простуды или растяжения он залечивал при помощи собственной магии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: