Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они нас вообще не засекут, — хищно улыбнулся Скорпиус и, кивнув Ивару, быстро пошел вперед.
Людей на базе было немного, и пробираться мимо них под звукоизоляционными чарами невидимости оказалось совсем просто. Однако вместо того, чтобы идти прямо к штабу, Скорпиус выбрал извилистый и странный путь.
— Куда мы идем? — не выдержал в конце концов Ивар. — Вон же лестница!
— Я хочу взглянуть на лабораторию, — отключив общую связь, сказал ему Скорпиус по местной. — Потом, если останется время, аппарирую сюда.
— Только постарайся побыстрее, — впервые за все время, что они были на базе, заговорил Стив. — Обидно будет, если мы упустим главную добычу.
— Мы пробудем в лаборатории ровно столько, сколько нужно, — отрезал Ивар и обратился к Скорпиусу. — Я думаю о том же, о чем и ты? Ингредиенты?
Скорпиус отрывисто кивнул и добавил:
— И люди. Началось-то все с похищений…
Он оказался прав. «Лаборатория» скорее напоминала каюту космического корабля, только все «пассажиры» были прикованы к постелям выкрашенными черной краской наручниками. На немногочисленном персонале были маски странной формы с большими эллипсовидными стеклами-очками. Заглянув в окно и оценив обстановку, Скорпиус отрывисто выдохнул:
— В штаб! Сделаем дело и вернемся сюда.
Путь до штаба занял гораздо меньше времени — Скорпиус не петлял, а шел по пустым коридорам с такой уверенностью, что, казалось, будто он был здесь множество раз.
— Нам сюда, — Стив резко остановился и показал на одну из дверей. — Меня заводили в эту дверь. Там будет длинный проход, а в конце него одна единственная дверь — нужная нам. Ивар… ты ведь веришь мне? — спросил он и посмотрел на Ивара взглядом побитой собаки.
— Верю, — просто ответил Ивар. — И даже больше. Я уверен.
— Не будем открывать двери, — сказал Скорпиус, беря их за руки. — Лучше аппарировать. И сразу же выведем из строя замок.
Так они и поступили, полностью отрезая всем находившимся здесь людям путь наружу. Так же Скорпиус обошелся и со следующей дверью, которая вела в стеклянный коридор.
— Все, за той дверью штаб, — Стив кивнул на железную створку в конце коридора. — Только я понятия не имею, есть ли там кто-нибудь.
— Значит, самое время узнать, — Ивар покрепче перехватил свой автомат и первым пошел по стеклянному переходу.
— Давай я первым зайду? — предложил Стив, догоняя его.
— Это еще зачем? — выдохнул Ивар. — Прикрывай Скорпиуса со спины.
— На случай, если кто-нибудь внутри откроет встречный огонь… — тихо пояснил Стив и замолчал.
— И думать забудь. Когда это я прятался за спинами своих подчиненных? — сердито отрезал Ивар. — И только попробуй мне начать мешаться под ногами!
— Есть, не мешаться под ногами… — Стив снова ушел назад, пропустив Скорпиуса, а сам Скорпиус подошел к Ивару вплотную.
— Стреляй сразу, как я открою дверь, — сказал он. — Лучше, если по ногам, но как получится. Я брошу заклинание, но не уверен, что оно сработает. Помнишь наручники на пленных? Наверняка в краске то же вещество, что выделяют жуки. На этих уродах могут быть подобные приспособления как защита от магии.
— Уверен, так оно и будет, — кивнул Ивар и сосредоточенно посмотрел на дверь. — Как только я войду внутрь, встань за мою спину. И не спорь, — сказал Ивар и приготовил автомат.
— Подожди, — Скорпиус взмахнул палочкой и окутал его щитом чар. — Вот теперь пошли. Только осторожнее, на этот раз дверь я взорву. На счет три.
Ивар кивнул, шагнул вперед и сам отсчитал:
— Раз, два, три!
Направление Бомбарды Скорпиус рассчитал идеально — взрыв полностью ушел внутрь комнаты, оглушив находящихся там людей. Их было всего двое, и на обоих, как и предполагал Скорпиус, висели черные «амулеты» и браслеты.
— Лицом на пол, руки за голову! — скомандовал Ивар, держа на прицеле двоих опешивших и никак не ожидавших вторжения мужчин.
— Тот, что справа! — крикнул Стив, кивнув головой в сторону одного из них. — Это он!
— А этот? — Скорпиус направил палочку на второго.
— Этого не знаю, — мотнул головой Стив.
— Что ты делаешь, ублюдок? — прорычал мужчина, на которого указал Стив. — Кому помогаешь? Этому отродью рода человеческого? — он с ненавистью посмотрел на Малфоя.
Стив перевел взгляд на Скорпиуса, гулко сглотнул, незаметно съежился, но затем выпрямил спину и посмотрел на мужчину с холодной уверенностью:
— Вы ответите за все преступления, — процедил он. — За всех тех, кто погиб по вашей вине. За тех, кому вы запудрили мозги своим бредом!
— Грязный предатель, — прошипел тот. — Думаешь, тебе это так просто с рук сойдет? Ха, не надейся! Ты, вероятно, забыл, что за каждый твой поступок отвечают прежде всего твои родные? Как же жаль, что с этого момента никто сможет гарантировать их безопасность, — он посмотрел на побледневшего Стива в упор и победоносно осклабился.
— На пол, мразь, живо! — снова рявкнул Ивар. — Или стреляю без предупреждения!
— И не надейтесь, что эти игрушки вам помогут, — Скорпиус указал палочкой на «амулет». — Убить, разрезать на куски или сжечь Драконьим пламенем я смогу, будь вы ими даже увешаны по самые уши. Инкарцеро!
Появившиеся прямо из воздуха веревки спеленали обоих по рукам и ногам. Пара веревок исчезли, натолкнувшись на «амулеты», но того, что осталось, вполне хватило, чтобы полностью обездвижить людей.
— Нелюдь! — взвизгнул второй мужчина. — Антихрист!
— Пой, птичка, пой, — хищно прищурился Ивар, передернув затвор. Он нажал на кнопку общей связи и громко сказал: — Гарри, мы их взяли. Почти целыми… — и нажал на курок.
Пуля вонзилась визжавшему в ногу в точно рассчитанном месте — далеко от всех сосудов, но именно там, где было полно нервов.
Визг превратился в низкий крик, перемешанный с проклятиями, а сам мужчина упал на пол, сгибаясь пополам. Точнее, согнуться он только пытался — обвившие веревки не позволяли ему никак извернуться.
Ивар не сразу понял, что произошло дальше. Тот, на которого указал Стив, внезапно закрыл глаза и принялся нараспев читать какую-то молитву, стараясь заглушить своим песнопением хриплые стоны второго. Он закончил так же внезапно, как и начал, а затем открыл глаза и ухмыльнулся:
— Наивные глупцы… — прошипел он и возвёл глаза к потолку.
Ответное: «Мы идем», — раздалось в тот момент, когда по периметру и центру потолка замельтешили огоньками датчики, а затем на всех них обрушился самый настоящий водопад. Бесконечный поток черной воды.
Он успел увидеть, как в черноте холодно блеснул металл и даже понять, что это значит. Два выстрела прозвучали одновременно — хотя Ивар и надеялся опередить оказавшегося слишком хорошо подготовленным противника, у него это не вышло. Перед глазами на секунду стало совсем темно, но боли Ивар не почувствовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: