Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри улыбнулся, однако улыбка эта все равно отдавала легкой грустью. Что бы Скорпиус не говорил, не беспокоиться за него Гарри не мог. Но Скорпиус не видел его лица, поэтому никаких заверений, что все в порядке, дальше и не последовало.
Втянув носом воздух, Гарри мягко прижал его к себе и шепнул на ухо:
— Теперь на Сицилию?
Скорпиус кивнул и аппарировал.
Сицилия не принесла им ничего, кроме расстройства. По крайне мере, Малфою. В горах, где они искали саламандру, открывался прекрасный вид на далекое море, и Скорпиус все время посматривал на него.
— Вот найдем саламандру, и выпытаем у засранцев, как обезвредить эту дрянь, — сказал он наконец. — И тогда я наконец искупаюсь без всяких там костюмов.
— Да я и сам очень надеюсь, что море не осталось для всех нас в прошлом, — вздохнул Гарри, затем посмотрел на Скорпиуса и взял его руку в свою. — Не грусти. А то и мне грустно становится.
— Да нет, это я чуть-чуть, — поспешно успокоил его Скорпиус. — Процентов на пятнадцать. Всё же в итоге хорошо. Наверное… — тут он погрустнел и снова с тоской посмотрел на море. — Столько людей умерло. И животных. Мне не терпится услышать, что они нам ответят на вопрос «Зачем?».
— Не думай, что услышишь от них слова покаяния, — покачал головой Гарри. — И смерти эти их только порадуют. Чертовы фанатики… А самое страшное, что их даже собственная смерть страшить не будет. Они ведь считают, что предстанут перед своим богом с чистой совестью.
Скорпиус внимательно на него посмотрел и прищурился.
— А от чего совесть станет нечистой? — спросил он. — Можно как-то сделать так, чтобы им стало так же страшно, как было нам?
— Можно, — хмыкнул Гарри. — Правда, для этого нужно воскресить Волдеморта. Вот тут уж они точно покой потеряют.
Скорпиус улыбнулся и покачал головой.
— Ладно, — сказал он с немного пугающим спокойствием. — Пусть хотя бы просто умрут.
— Нет, — возразил Гарри. — Просто они не умрут. Это будет долгий и болезненный процесс, — он холодно прищурился, всматриваясь в линию горизонта. — Уверен, министра не нужно будет убеждать в необходимости проявить жесткость. Этот случай должен войти в историю. И стать примером для остальных, кто еще вздумает такое сотворить.
Скорпиус кивнул, глядя туда же, куда и он.
— А что со Статутом секретности? — спросил тихо. — Вряд ли он останется без изменений…
— Он должен остаться максимально нетронутым, — произнес Гарри. — Хоть я вырос среди магглов, я не особо верю в благостный исход интеграции обоих миров. Ты только представь, сколько зависти и злобы обрушится на волшебников только лишь за то, что магглы не могут делать то, что умеем мы. Да и в нашем мире далеко не все радостно примут подобные изменения.
— Согласен, — Скорпиус кивнул и снова достал фляжку. — Почему-то мне кажется, что Ивар и его ребята скорее одно большое исключение из общего правила.
— Очень правильно ты согласен, — кивнул в ответ Гарри. — Все дело в их самодостаточности. Если они хотят чего-то добиться, то просто берутся за дело и доводят его до конца. Совсем не как этот Роу. Вот тот готов только наживаться на чужом несчастье.
Скорпиус проглотил свое пойло и рассмеялся.
— Да уж, особенно Ивар, — протянул с нежностью. — По-моему, он способен продать золото гоблину.
— Ты явно недооцениваешь Ивара, — рассмеялся Гарри. — То, что ему удалось провернуть с нами двумя, будет покруче любой сделки с дьяволом. А ты говоришь — гоблины… — улыбнулся он и обнял Скорпиуса за талию.
Скорпиус с готовностью прислонился к нему, обнял в ответ и повернул голову, быстро целуя в губы:
— Знаешь, не удивлюсь, если он в итоге ещё и с моим отцом подружится. Спуску он ему, по крайней мере, точно не дает.
— С отцом навряд ли, а вот с мамой — вполне, — заключил Гарри. — Ему нужно совсем немного времени, чтобы очаровать ее. И знаешь, я не удивлюсь, если он уже продумал стратегию.
— Думаешь? — протянул Скорпиус с сомнением. — По-моему, он как раз всё интуитивно, на эмоциях делает. Но, так как я совсем не знаток психологии, то могу и ошибаться.
— Конечно, ты можешь не согласиться со мной, — хмыкнул Гарри, — но подбирался к тебе он уж слишком грамотно для человека, полагающегося на одни только эмоции.
— Что ты имеешь в виду? — удивленно посмотрел на него Скорпиус.
— Неужто ты забыл, как он начал тянуться к тебе с самого начала? — не менее удивленно спросил Гарри. — Сначала он дает тебе телефон. Потом пишет сообщения совершенно нерабочего характера. Потом вызывается стать твоим персональным гидом. И с каждым разом ваши встречи длятся все дольше. Тебе становится общаться с ним все интереснее, потому что незаметно он захватывает твое внимание. А параллельно пытается со мной тягаться. Осторожненько так, не в открытую, нет… но и давая понять, что каждый озвученный им намек — не просто случайно брошенные слова.
— Не думаю, что это был коварный план, — покачал головой Скорпиус. — Ему просто хотелось со мной общаться, и делал он это как умел. А умеет он прекрасно, как ты знаешь.
— Я сразу сказал, что ты со мной не согласишься. Впрочем, неважно это совсем, — улыбнулся Гарри. — Странно, но я тебя даже как-то не сильно и ревновал к нему. Было, конечно, пару раз, но это скорее для проформы, что ли…
— Потому что он тебе нравился, — хмыкнул Скорпиус. — Ну, может, не сразу осознанно, но всё же. Импонировал как человек.
— Он меня раздражал. Сразу и осознанно, — усмехнулся Гарри. — Хотя… ты тоже меня поначалу бесил.
— Ну вот о чем и речь, — негромко рассмеялся Скорпиус. — Ты сразу понял, какие мы замечательные.
— Да уж. Прямо так сразу и понял, — хмыкнул Гарри и обнял Скорпиуса покрепче. — Кстати, у меня началась ностальгия по твоим голубым трусам.
— По-моему, она у тебя и не проходила, — Скорпиус расплылся в улыбке и обнял его покрепче. — Уверен, где-то на задворках твоего разума ты только и думаешь о так поразившем тебя предмете моего гардероба.
— Ты бы тоже думал, окажись на моем месте, — с улыбкой заверил его Гарри.
— Знаешь, о чем я думаю чаще всего? — Скорпиус взял его двумя пальцами за подбородок и провел большим пальцем по губам. Гарри невольно улыбнулся, представляя варианты, а Скорпиус закатил глаза. — Да не об этом, страшный ты человек! О твоей улыбке я думаю!
— О моей улыбке? — удивленно переспросил Гарри. — По сравнению с улыбкой Ивара, моя неконкурентоспособна, — выдохнул он, мягко прихватив губами Скорпиуса за палец.
— Но мы и не на конкурсе красоты, — возразил Скорпиус. — Я люблю твою улыбку, — он попытался высвободить палец, но Гарри ему не дал. — Тем более, ты редко улыбаешься.
— По сравнению с прошлыми годами, можно сказать, я превратился в безудержного хохотуна, — хмыкнул Гарри, выпуская, наконец, малфоевский палец. — И, между прочим, здесь исключительно твоя заслуга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: