Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот, смело можешь все грести отсюда, — сказал он и потянулся к банкам. — А потом в аптеку перенесешь нас.
— Слушай, целое состояние стоит… — протянул Ивар, разглядывая ценники.
— А то, — ухмыльнулся Рой. — Самое лучшее!
Скорпиус подошел к стеллажу, положил руку на металлическую опору и без слов аппарировал. Вернулся, он, впрочем, так же быстро и вопросительно посмотрел на Роя:
— Только это? Больше ничего не подойдет?
— Можешь еще соседний прилавок на закуску прихватить, — хохотнул Рой. — Будет тебе десертом.
Недолго думая, Скорпиус повторил маневр, через секунду появившись снова.
— Так, залезай уже в мою память и покончим с чередой ограблений, — позвал его Рой, намереваясь поскорее вернуться к оставленному Кригу.
— Только будь добр, думай, пожалуйста, об аптеке, а не о Джейсоне, — попросил Скорпиус, наставляя на него палочку.
Ивар хмыкнул, однако Рой оказался куда более покладистым, раз через пару секунд Скорпиус опустил палочку и доставил всех аккурат в центр аптечного помещения.
— Та-ак, — Рой сразу же пошел к стеклянным витринам. — Подойдет вот это, это и это. Ну и еще эту штуку возьми на всякий случай. Лишней не будет, — он показал на очередную банку и повернулся к Скорпиусу. — Этикетки запомнил? Вон там, по идее, должно быть складское помещение. Уж там этого добра наверняка навалом. Магией откроешь? — он кивнул в сторону небольшой двери и отошел в сторону, пропуская Скорпиуса вперед.
Скорпиус справился со всем меньше чем за минуту.
— Спасибо большое, — улыбнулся он Рою. — Не смею больше задерживать. Он аппарировал их, но когда Ивар огляделся посреди коридора, Роя с ними уже не было. — Я его сразу в спальню закинул, — хмыкнул Скорпиус. — И подумал, что это ему будет уже ни к чему, — он указал на кучку валяющейся рядом с ним одежды.
— Ну ты даешь, — рассмеялся Ивар. — Представляю лицо Джейсона, когда Рой предстал пред ним, в чем мать родила.
— Уверен, его лицо озарилось счастьем, — хмыкнул Скорпиус. Он снова аппарировал, на этот раз на кухню, и попросил эльфов принести самую большую кастрюлю. — Боюсь только, мне придется пить эту смесь постоянно в течение дня, — вздохнул он. — Но лучше так, чем никак…
— Ты только не переусердствуй, — покачал головой Ивар. — Это действительно очень питательные штуки. А то еще перебои со сном начнутся.
— Про «переусердствуй» — это ты мне? — уточнил Скорпиус с невеселой улыбкой и высыпал в принесенную кастрюлю сразу три банки. — Будем надеяться, хотя бы половина этих калорий усвоится…
— Скорпиус, — Ивар нахмурился. — В одной банке почти четыре тысячи калорий — как раз твоя норма.
— При условии, что они усвоятся все, — мягко уточнил Скорпиус. Он развел порошок водой в нужной пропорции, размешал смесь специальным заклинанием и призвал кружку. — Вообще-то пахнет вкусно, — сказал, зачерпывая первую порцию. — Ванилью, — и осушил кружку в два глотка.
— Ну как? — озабоченно спросил Ивар.
— На вкус хуже, чем на запах, — поделился Скорпиус. — Но ощущение, что я что-то съел, появилось.
Он зачерпнул еще кружку, и еще, и еще, пока не ополовинил кастрюлю.
— Не могу больше, — сказал жалобно. — Живот раздуло.
Ивар сочувственно улыбнулся и ласково погладил Скорпиуса чуть ниже солнечного сплетения.
— Пойдем полежим, — предложил он. — Только накрой кастрюлю теми чарами, от которых продукты у нас не портились.
Скорпиус кивнул, не глядя махнул палочкой и взял было Ивара под руку, но потом охнул, помотал головой и кивнул на дверь.
— Пешком пойдем, — сказал глухо.
Ивар мягко притянул его за руку и поцеловал в висок:
— Скоро пройдет, — улыбнулся он. — Ты просто объелся. Давай приляжем, а я тебе животик поглажу.
— Звучит как-то не очень солидно, но давай, — вымученно улыбнулся Скорпиус. — Тем более, ты хотел погулять. Можем даже через сад пройти, все равно нам в другое крыло.
— Солидно-несолидно, потом спасибо скажешь, — мягко ответил Ивар. — А пока по саду пройдем, немного утрясется. Магглам после переедания обычно плохо не дольше часа, — сообщил он и, не выпуская малфоевскую руку из своей, направился в коридор.
— Подожди, — остановил его Скорпиус. — А какие-нибудь лекарства магглы при этом пьют?
— Ферменты для ускорения пищеварения, — произнес Ивар. — Но где мы их сейчас возьмем? Аппарировать я тебе категорически не разрешу, — безапелляционно заявил он, даже не думая в этот момент, каким-таким чудесным образом он сможет Скорпиусу помешать.
— Да я и сам не буду, — поморщился Скорпиус. — Зато знаю, чем займусь, когда мы доберемся до постели, — он повел Ивара по запутанному лабиринту коридоров. — Выучусь на маггловского врача.
— Хорошая мысль, — усмехнулся Ивар. — Тогда мне можно будет больше не беспокоиться за медицинскую страховку.
— Тебе вообще больше не нужно ни о чем беспокоиться, — серьёзно посмотрел на него Скорпиус. — Это я тебе обещаю.
— Послушай, — чуть помолчав, начал Ивар. Вид у него был смущенный, и он явно не знал, как начать разговор. — В общем, ты, наверное, на меня сейчас разозлишься, но сказать я все равно должен… Даже несмотря на то, что между нами происходит, я все равно верну тебе деньги за квартиру.
Скорпиус удивленно на него посмотрел и фыркнул.
— Лучше продай её, — посоветовал он. — А деньги вложи в бизнес. Или ты думаешь сбегать от нас периодически, когда достанем? — он улыбнулся, давая понять, что это просто шутка.
— Я? Сбегать? — протянул Ивар, заметно повеселев. — Да будете выгонять — не уйду! — заявил он, и только неважное самочувствие Скорпиуса остановило, чтобы не сгрести его в охапку.
— Вот и прекрасно, — кивнул Скорпиус. — Тогда продавай.
— Мне кажется, или ты серьезно решил, что я могу уйти? — Ивар удивленно вскинул бровь. — Знаешь, в прошлом отсутствие своего дома никогда не было для меня сдерживающим фактором. Бывало, я уходил просто с тем, что было на мне надето. Но я никуда от тебя не денусь, — улыбнулся он, пропустив сквозь пальцы единственную серебристую прядь.
— Вообще-то, я просто мыслю разумно. Зачем держать квартиру, если не будешь в ней жить? — отозвался Скорпиус и бросил на Ивара странный взгляд. — Ты знаешь, это странно, но мне неприятно слышать о твоих прошлых отношениях, — сказал он чуть напряженно. — Сразу представляется… всякое. В подробностях.
Наверное, реакция Ивара показалась Скорпиусу крайне необычной — дослушав все до последнего слова, он лишь озадаченно хлопнул глазами, а затем и вовсе расплылся в своей лучезарной улыбке:
— И не надо. Не представляй, — выдохнул радостно. — Лучше думай о том, что прежде я даже и помыслить не мог, что смогу полюбить вот так… как сейчас.
— О, в этом я тебя очень хорошо понимаю! — тут Скорпиус икнул и смутился. — Ох, надеюсь, отец все-таки найдет ингредиенты. А не то катать тебя на метле завтра Гарри будет один.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: