akchiskosan - Рики Макарони и Тремагический Турнир
- Название:Рики Макарони и Тремагический Турнир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchiskosan - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание
Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
akchiskosan
Рики Макарони и Тремагический Турнир
Аннотация
Фандом: Гарри Поттер
Пейринг: Новый Персонаж, Гарри Поттер
Рейтинг:
Жанр: Adventure/Parody
Размер: Макси
Статус: Закончен
Саммари: Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать... Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.
Страница произведения: http://www.fanfics.me/fic519
Глава 1. Повсюду тайны
Проливной дождь третий день подряд основательно наскучил всем обитателям дома №15 по Брук— стрит в Лондоне, в особенности тем из них, кто оказался ограничен в интересных занятиях на каникулах. А теперь, ко всему прочему, во второй раз дождь бесцеремонно проник внутрь дома. Рики Макарони и его брат Пит без энтузиазма разглядывали лужицы на столе и на полу, которые им предстояло ликвидировать. Четыре взъерошенные совы, уже позволившие обтереть себя салфетками, клевали орешки.
— Обычаи в этой вашей школе, — почтительно отметил Пит. — Мне вот целое лето никто и не думает писать. А со времени твоего приезда прошла всего неделя.
Рики кивнул — действительно, в колдовском обществе, к которому он принадлежал с тех пор, как поступил в школу чародейства и волшебства «Хогвартс», неукоснительно соблюдались традиции. Совы же служили почтальонами, и именно они сейчас доставили ему письма от четырех друзей. Вчера он уже получил одно, и такое обилие, будучи приятным, все же заставляло волноваться: как же он успеет ответить на все? У самого Рики не было совы, которая бы разносила его письма, и он намеревался, если получится, отправить ответы с этими.
— Когда вчерашняя заявилась, я думал, что наблюдаю вселенский потоп, но это не идет ни в какое сравнение с сегодняшним, — покачав головой, добавил старший брат и передал тряпку.
— Ты прав, слишком много для одного дня, — ответил Рики. — В мире колдовства определенно что— то происходит, и Селена об этом сообщила. О Мерлин, они и стену забрызгали!
Пит покосился на сов, затем на брата.
— Набрался ты колдовского сленга, — сказал он. — Ну и что она такого написала?
— Вроде бы ожидается нечто грандиозное, но что именно, она не знает. Я рассказывал, что дед Селены не очень— то посвящает ее в серьезные дела. Но по ее словам выходит, что Министерство магии встало на уши. Родителей срочно о чем— то извещают. Интересно, что все— таки происходит?
Рики с сожалением бросил взгляд на письма, до которых не мог добраться, пока не приведет в порядок свою комнату.
— Судя по тому, что творилось с тобой весь год, там постоянно происходит черт знает что, — изрек Пит.
В этом он был прав — второй год Рики в «Хогвартсе» прошел еще более бурно, чем первый. Если в первом классе он всего лишь вернул свою палочку, при этом разрываясь между желанием научиться колдовать и полным непризнанием колдовства, намереваясь вернуться в обычный мир и жить как прежде, то весь второй курс можно отнести к саге о нарушении правил — только так Рики и узнавал об их существовании. Вначале он создал Клуб Единства, который его лучший друг тотчас объявил безумной идеей: при конкуренции между колледжами «Хогвартса» только очень незаурядные личности были способны поддержать ее. Именно на таких товарищей ему повезло; большую часть времени они проводили в женском туалете, тренировались по ночам вне школы и лезли в чужие личные дела, и весь год гриффиндорская мафия — объединение мудрых магов во главе с директором школы Альбусом Дамблдором — подозревала его, Рики Макарони, в нахождении трансфигуратора. На самом деле его случайно спас Артур Уизли, который за пару минут до его прихода взял вышеназванный злонамеренно заколдованный предмет; за этим последовали странные события, закончившиеся относительно благополучно опять же благодаря невероятному везению. Но членам Клуба все же довелось пообщаться со знаменитой Упивающейся Смертью, личность которой вселилась в Артура, и Рики ни за что на свете теперь не захотел бы встретиться с кем— нибудь еще из той же банды. К сожалению, он знал прекрасно, что они— то хотели прямо обратного. Вытирая лужи, он в который раз ломал голову, почему Дамблдор не предупредит его об опасности, а вместо этого держит все в тайне и создает кучу сложностей и Рики, и своей команде. Ладно, дражайший крестный Поттер не доверяет, но остальные… Впрочем, после случившегося с Артуром гриффиндорская мафия узнала и о других приключениях их Клуба Единства, так что даже профессор Северус Снейп, завуч его родного колледжа, теперь станет доверять им гораздо меньше, решил Рики.
Наконец, с уборкой было покончено. Пока Рики читал, Пит любовался совами. Брат специально запомнил, какая от кого — Рики выделял только ту, что принадлежала Лео, его другу из «Слизерина» — колледжа, где учился он сам.
Письма блестяще обманули его ожидания. Они ничего не прояснили, только еще больше нагнали туману в добавление к путаному посланию Селены. Все они, в основном, были об одном и том же — в волшебном мире готовятся к какому— то знаменательному событию, которое касается буквально всех, но что оно, никто не знает, поскольку его тщательно скрывают от всех непосвященных. Одно было ясно — это вроде бы не таит никакой угрозы, напротив, предполагает развлечение.
«Это определенно требует значительного финансирования», — писал Лео, отец которого занимал должность в управлении волшебным банком. Далее друг очень подробно, с присущей ему скрупулезностью и аккуратностью описал всеобщую беготню, особо подчеркнув, что «затраты — не главное, лишь бы все прошло, как подобает». Лео, чистокровный колдун и лучший ученик параллели, был виден буквально в каждом слове своего послания. В конце он не забыл выразить уверенность, что с Рики все прекрасно и не может быть иначе, — в отличие от Селены, которая передала кучу приветов, наилучших пожеланий и справилась о состоянии здоровья и дел Рики в начале и в конце. Однако подробный отчет Лео, состоящий из описания отрывочных деталей, основательно заинтриговал обоих братьев Макарони.
Дик Дейвис, друг Рики из «Равенкло», колледжа любителей учебы, сообщил, что вроде бы ожидаемое знаменательное событие когда— то уже было и, возможно, связано с давней колдовской традицией (Дик увлекался историей магии). Он не поленился выразить опасения по поводу того, что, похоже, происходящее должно как— то отразиться на учебном году, и в конце приписал: «В связи с этим часто упоминается Гарри Поттер. Попробуй спросить его. Я знаю, что ты не очень к нему расположен, но он твой крестный и, может, скажет, ведь это держат в секрете от волшебного мира, но ты— то дома».
Предложение равенкловца заставило Рики нахмуриться. Дик был прав — Рики действительно не питал нежных чувств к Поттеру. Правда, он относился к нему намного лучше по сравнению с тем временем до школы, когда не знал о магах, и с первого класса, когда Поттер не желал давать ему палочку. То, что Гарри Поттер был героем волшебного мира и победителем Темного Лорда, Рики, конечно, уважал, но как— то не придавал значения. Крестный постоянно оберегал его, подозревал и контролировал. Рики сомневался, что Поттер ему скажет, но взялся за следующее письмо, уже ожидая, что вряд ли ему сообщат больше, хоть его и написал племянник Гарри Поттера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: