Михаил Михеев - Вирус «В»-13. Тайна белого пятна

Тут можно читать онлайн Михаил Михеев - Вирус «В»-13. Тайна белого пятна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Новосибирское книжное издательство, год 1962. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вирус «В»-13. Тайна белого пятна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новосибирское книжное издательство
  • Год:
    1962
  • Город:
    Новосибирск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Михеев - Вирус «В»-13. Тайна белого пятна краткое содержание

Вирус «В»-13. Тайна белого пятна - описание и краткое содержание, автор Михаил Михеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Вирус «В»-13», повествует о борьбе советской контрразведки с последышами фашистов, нашедшими новых хозяев.
Не думала Зина Вихорева, что ее поездка в гости к дяде Диме завершится в загадочном месте, затерянном в бескрайней тайге. Что доведется Зине разгадывать тайну преступления — давнего, но касающегося ее самым непосредственным образом, и что встречи с людьми даже после долгого одиночества не обязательно приносят радость, особенно если люди эти прибыли в СССР со своими целями… Об этом рассказывается в романе «Тайна белого пятна».

Вирус «В»-13. Тайна белого пятна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вирус «В»-13. Тайна белого пятна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Михеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так это он и есть, — вполголоса сказал Байдаров.

Березкин от удивления уронил вилку под стол.

От буфетной стойки к ним уже спешил накрахмаленный официант, чтобы вывести вон неизвестно как пробравшегося в ресторан нищего. Тот нагнулся под стол за упавшей вилкой и задержался там несколько долее, чем требовалось для того, чтобы ее поднять. И когда он выпрямился, то у него было прежнее лицо Роберта Бланка.

Только одна щека была чуточку больше другой.

Официант остановился, как будто наскочил на телеграфный столб. Он сконфуженно затоптался на месте.

Его выручил Байдаров. Он подозвал официанта и что-то сказал негромко.

— Пирожных побольше, — закончил Байдаров, — и пожалуйста упакуйте все как следует.

Официант понимающе закивал головой и, взмахнув салфеткой, умчался к буфету.

— Но как вы это делаете? — удивлялся Березкин.

Байдаров перевел вопрос. Роберто придавил пальцем кончик носа, и нос так и остался сплюснутым.

— Я уже сам позабыл, какое у меня было настоящее лицо, — невесело сказал он, быстрыми движениями нервных пальцев придавая носу прежнюю форму. — Моя дочь иногда узнает меня только по голосу.

— И это на всю жизнь?

— Нет, мастику можно заставить рассосаться; но это сложная процедура, не станешь ее делать каждый день. Да и зачем, — махнул рукой Роберто.

— А что с вашей дочерью?

— У нее туберкулез позвоночника. Она лежит в корсете. — Роберто опустил голову. Лицо его оставалось мраморно-неподвижным, только белки глаз потемнели и блеснули.

Официант принес большой пакет. Когда все вышли на улицу, Байдаров передал его Роберто.

— Это вашей дочери.

Друзья стояли на углу улицы и долго смотрели вслед Роберто.

— Сережа, — сказал Байдаров, — что-то я устал от развлечений. Может быть, вернемся в гостиницу?

Вопреки обычному Байдаров спал плохо. В номере было душно и жарко. Открытые окна не прибавляли прохлады. Байдаров вертелся с боку на бок, курил а с завистью поглядывал на спокойно спящего Березкина.

Наконец, он не выдержал, встал, обтерся мокрым полотенцем и уселся на подоконник. Так он просилел до утра, покуривая и недоброжелательно поглядывая вниз на сонные улицы города.

В ночном клубе

— Демарсе, мы приехали слишком рано.

— Второй час ночи, фрейлейн.

— Однако я не вижу фон Штрипса на его месте.

— Странно. Обычно он приезжает сюда раньше всех.

Большой овальный зал освещен желтоватым светом ламп, горящих в светильниках, похожих на древние масляные лампы. Вдоль стен — кабинки, в каждой — низкий круглый стол; вместо стульев длинный, полукругом, мягкий диван, на котором удобно сидеть, забравшись с ногами. Кабинки открыты к центру зала. В центре, в мозаичный из розового паркета пол врезан черный полированный овал — площадка для эстрадных танцев. Стены и потолок расписаны сценками, исполненными в древнеегипетском стиле, разбавленном современным футуризмом.

Ночной клуб «Вавилон» — днем это обычный ресторан, достаточно дорогой, чтобы не привлекать рабочего и служащего люда. После двенадцати ночи в него могли прийти только избранные. Посторонние не допускались.

Швейцар знал в лицо всех членов клуба.

Сюда приезжали только те, чьи пресыщенные и отупевшие нервы уже не реагировали на обычные человеческие радости. Хозяйственными и увеселительными делами здесь ведал Грасье, в прошлом артист, затем хозяин публичного дома. Фантазия и предприимчивость Грасье в организации развлечений была безгранична; недаром правление клуба установило ему такой оклад, которому завидовал начальник полиции фон Штрипс.

Фрейлейн Морге — член правления. Она пользовалась в клубе уважением: красивая, независимая женщина — это привлекало к ней внимание. Увидя ее в дверях, Грасьо поспешил навстречу.

— Очень рад вас видеть. Вы так давно не были — Дела, Грасье, дела. А вы за это время стали еще толще.

— Неужели? — притворно смутился Грасье.

Он хотел поддержать фрейлейн Морге под локоть, но вовремя вспомнил, что она терпеть этого не может.

— Что у вас сегодня, Грасье? Я чертовски скучаю.

— Вначале эстрадные Пулли и Тулли.

— Удивили, — уронила фрейлейн Морге. — Я их видела в театре.

— Да, фрейлейн. Но там их репертуар проходит через цензуру.

— Как будто она у нас есть. А дальше что?

— Эвелина Анди — «танец египтянки». Затем две фехтовальщицы на рапирах.

— Опять?

— Мужчинам нравится, фрейлейн.

Фрейлейн Морге и Демарсе вошли в кабинку.

— Прикажите принести нам вина, Грасье. Когда придет фон Штрипс, скажите, что я хочу с ним поговорить. Оставьте мне для этого свободный кабинет.

Невидимый оркестр играл чуть слышно. Кабины стали постепенно заполняться. В воздухе потянулись голубоватые струйки сигарного дыма. Послышался звон бокалов, ножей, высокие женские голоса, смех. Многие, проходя мимо кабины фрейлейн Морге, приветствовали ее, она небрежно отвечала на их почтительные поклоны.

Уже выступили Пулли и Тулли. Они пропели свои утонченно-неприличные куплеты и талантливо рассказали несколько портовых анекдотов. Фрейлейн Морге повернулась к эстраде спиной и вытянула на диване ноги.

Демарсе молча тянул через соломинку крепчайший коктейль.

У кабины остановился рослый мужчина с лицом профессионального боксера: в шрамах надбровные дуги, приплюснутый нос, изуродованные мочки ушей. Под хорошо сшитым костюмом угадывались мощные мускулы.

Он молча и ожидающе поклонился фрейлейн Морге, но она не ответила на его поклон, и он прошел мимо.

— Это Бинки, чемпион бокса, — решил напомнить Демарсе. — Вы ему очень нравитесь, фрейлейн.

— Зато он мне нет.

— Чем же он не нравится вам?

— Тем же, чем и вы, Демарсе, — фрейлейн Морге поставила пустой бокал и закинула руки за голову. — Все вы, здешние мужчины, скучны, как надгробные памятники. Ваших способностей хватает только на то, чтобы соблазнять девчонок из универсальных магазинов. Ваши легкие победы сделали вас тряпками. Достаточно пошевелить пальцем, как вы теряете мужское достоинство и начинаете ползать на животе. А что может быть противнее пресмыкающегося мужчины?

— Неужели вы так никого и не встретили?

Чуть косящие глаза фрейлейн Морге с насмешкой остановились на Демарсе.

— Вы сегодня усиленно интересуетесь моей биографией, — заметила она, — Да, мне нравился один мужчина.

— Чем же, фрейлейн?

— Мужеством.

Демарсе самолюбиво покраснел.

— Вы считаете, что у меня его нет?

— Скажите, у вас хватило бы смелости ударить меня?

— Вас?! — почти испугался Демарсе. — Фрейлейн Морге, что вы?!

— Вы даже боитесь подумать об этом, а он…

— Он… вас ударил?

— Да, он был ревнив… У меня под рукой был пистолет, он знал, что я могу убить его…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Михеев читать все книги автора по порядку

Михаил Михеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус «В»-13. Тайна белого пятна отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус «В»-13. Тайна белого пятна, автор: Михаил Михеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
28 октября 2024 в 08:28
Прекрасный автор! Я его книги читала в детстве, с удовольствием перечитываю сейчас. В печатном виде не смогла купить, а так читать не очень люблю.
x