Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники
- Название:Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:аст
- Год:2015
- Город:М
- ISBN:978-5-17-089156-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники краткое содержание
Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще целых девять минут Гаррисон рисовал перед присутствующими многообещающее будущее. Он вещал о грядущих небывалых прибылях и фантастически растущих дивидендах. Свою речь он завершил словами: — Итак, леди и джентльмены, нас ждет Убомо, страна, указывающая путь в прекрасное будущее всем африканским государствам.
— Черт! — прошептал Дэниел, но его голос заглушили аплодисменты. — Да это чистой воды плагиат!
Сэр Питер опустился на стул, и секретарь позволил публике еще в течение двух минут изливать свои чувства. А затем наклонился к микрофону: — Уважаемые господа, леди и джентльмены, а сейчас я предоставляю слово всем желающим. Есть ли у акционеров вопросы? Председатель и члены учредительного совета с готовностью ответят на любые.
Секретарь не успел договорить, как откуда-то из зала послышался чей-то голос: — У меня вопрос к председателю.
Голос принадлежал женщине, очень отчетливый, самоуверенный и на удивление громкий голос — до такой степени громкий, что сэр Питер невольно поморщился.
До последнего момента Дэниел пытался отыскать глазами в толпе доктора Киннэр, но безуспешно. Либо ее в тот момент еще не было в зале, либо за спинами других акционеров он просто ее не заметил.
Сейчас он мог бы поспорить, что это говорила она. Киннэр взобралась на стул в третьем ряду, держа в руках мегафон. Дэниел одобрительно хмыкнул. Понятно, почему голос звучал так отчетливо. Каким образом она протащила эту штуковину мимо бдительных стражей порядка, оставалось загадкой, но зато теперь она использовала ее по назначению и весьма эффективно.
Не раз, присутствуя на всяких собраниях, Дэниел зачастую изумлялся, слушая так называемые речи с мест. Какими бы дельными ни были вопросы из зала, аудитория теряла к ним всякий интерес просто потому, что их не было слышно. Над залом вечно проносилось: «Что он сказал?», «Говорите громче!», и на этом все заканчивалось.
Келли Киннэр не могла допустить такое. Взобравшись на стул и представ перед всей аудиторией, она оглушила своим молодым звенящим голосом сэра Питера Гаррисона, находясь от него на расстоянии каких-нибудь тридцати шагов.
Вопреки ожиданиям Дэниела, ее стройная и грациозная фигурка выглядела миниатюрной, но благодаря внутренней силе и энергии, которую странным образом почувствовали все, она казалась выше ростом.
— Господин председатель, совсем недавно на новой эмблеме БМСК появилось зеленое дерево. Хотелось бы знать, означает ли это, что вы вознамерились уничтожать леса?
Зал ошарашено безмолвствовал. Внезапное и странное появление этой дамы вызвало улыбки многих, что было, в общем, нормальной реакцией солидных мужчин на смешную выходку молодой женщины. Однако теперь улыбки постепенно слетали с лиц, сменяясь выражением некой озадаченности.
— В течение тридцати лет, сэр Питер, — продолжала Келли Киннэр, — с того самого момента, как вы стали председателем БМСК, вы неизменно призывали: «Будем добывать!», «Будем вырубать!», «Будем отстреливать!» Перестав изумляться, акционеры стали хмуриться и обмениваться озабоченными взглядами.
— В течение десятилетий БМСК нанимала профессиональных охотников для жесточайшего отстрела диких животных. Их мясом кормили десятки тысяч человек, работающих на компанию. Политику, направленную на получение «дешевой пищи», изменили сравнительно недавно. Призыв «Будем отстреливать» действовал безотказно.
Дэниел издали видел, как раскраснелись от гнева загорелое лицо и стройная шея Келли. Туго заплетенная коса извивалась между лопатками при каждом резком движении Киннэр. И Дэниелу вдруг пришла в голову странная мысль о том, что Келли напоминает разъяренную львицу, бьющую хвостом по земле. — В течение трех десятилетий БМСК добывает полезные ископаемые в Африке, оставляя зияющие кратеры и пустыню в окрестностях. И все это — результат добычи. В течение тридцати лет БМСК безжалостно вырубает африканские леса, используя освобождающиеся земли для посадки хлопка, земляных орехов и прочих растений, которые иссушают почвы, отравленные нитратами. А нитраты, в свою очередь, губят реки и другие водоемы. Но в этом и весь смысл призыва «Будем вырубать»!
Келли дрожала от гнева и возмущения, чем окончательно пленила Дэниела.
— Урожаи орехов, которые вы снимаете, не обеспечивают пропитанием людей, которые жили когда-то на этих землях. И они вынуждены покидать обжитые места и селиться в устрашающих трущобах новых африканских «джунглей», расползающихся по всему континенту, словно ужасные язвы. Чудовищные аппетиты БМСК превращают этих людей в изгоев.
Сэр Питер, повернувшись к секретарю компании, нахмурил брови. Секретарь, повинуясь молчаливому приказу, мгновенно вскочил на ноги.
— Пожалуйста, мадам, назовите свое имя и задайте свой вопрос яснее и как можно короче.
— Меня зовут доктор Келли Киннэр, и я непременно задам свой вопрос, но сначала позвольте мне…
— Задавайте свой вопрос, мадам, а не кричите на весь зал…
— Господа, послушайте, что я вам скажу. — И Келли повернулась к акционерам. — Для большинства из нас наше личное благополучие значит гораздо больше, чем выживание каких-то тропических лесов и озер в далекой Африке. Поистине королевские дивиденды, которые платит нам БМСК, куда важнее, чем какие-то экзотические птички, неизвестные животные и племена туземцев. Болтать о проблемах окружающей среды очень легко, в особенности, если это не касается наших кошельков…
— Придерживайтесь установленного порядка, мадам! — заорал вдруг секретарь компании.
— Вы нарушаете общественный порядок, доктор Киннэр! И не задаете никаких вопросов!
— Ну, хорошо, — обернулась к нему Келли. — Я задам вам вопрос. Скажите, председатель БМСК знает, что, пока мы сидим здесь, в этом зале, тропические леса Убомо хищнически уничтожаются? — Она бросила на сэра Питера гневный взгляд — Сэр Питер знает, что в результате деятельности БМСК в Убомо истреблено уже более пятидесяти видов животных и птиц?
— Как вам не стыдно? Сядьте на место — послышались возмущенные выкрики из зала.
— Истребление различных видов животных непосредственно влияет на жизнь человека. В конечном счете это приведет к истреблению всего человеческого рода.
В зале поднялся невообразимый шум; слышались негодующие реплики. Сэр Питер Гаррисон, похоже, вообще не собирался отвечать выступавшей женщине. Председатель БМСК точно знал, во что верили и чем дорожили акционеры его компании.
— Сядьте! — снова выкрикнули из зала. — Сядьте же, глупая сучка!
— Доктор Киннэр, — призвал секретарь, — я должен попросить вас немедленно сесть на место. Я вижу, вы совершенно осознанно пытаетесь сорвать собрание — Я обвиняю вас, господин председатель! — Келли показала пальцем на Гаррисона. — Я обвиняю вас в изнасиловании!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: